Franja

Zadetki iskanja

  • otŕpel engourdi ; (roke in noge) gourd ; medicina rigide

    od mraza otrpli prsti doigts moški spol množine gourds (ali engourdis par le froid)
    otrplo stanje état moški spol d'engourdissement
  • otŕplost engourdissement moški spol ; medicina rigidité ženski spol , raideur ženski spol , ankylose ženski spol

    otrplost tilnika rigidité (ali ankylose) de la nuque
  • otŕpniti s'engourdir, devenir rigide, (se) raidir, se figer

    otrpniti od mraza devenir transi de froid, se glacer, se figer
    otrpniti od strahu se glacer (ali se figer) d'effroi
    otrpniti od začudenja se figer (ali être saisi) d'étonnement
    kri mi je otrpnila od groze mon sang s'est glacé d'effroi
    noge so mi otrpnile j'ai les pieds raidis
    otrpel nasmeh sourire figé
  • otvorítven inaugural, d'inauguration

    otvoritveni govor discours moški spol d'inauguration (ali inaugural)
    otvoritvena seja séance ženski spol, cérémonie ženski spol inaugurale
  • ovčárski de pastor

    ovčarski pes perro m de pastor (ali de ganado)
    nemški ovčarski pes perro pastor alemán
  • ovčína (koža) peau ženski spol de mouton, toison ženski spol ; (strojena) basane ženski spol ; (meso) (viande ženski spol de) mouton moški spol

    jesti ovčino manger du mouton
    iz ovčine en (ali de) basane
  • óvčji de oveja(s)

    ovčje meso (carne f) de cordero m
    ovčji hlev ovil m, corral m de ovejas
    ovčja koža piel f de oveja, (runo) vellocino m, (strojena, z volno) corderillo m
    ovčje mleko leche f de oveja
    ovčji sir queso m de (leche de) oveja
    ovčji kožuh piel f de oveja (ali de cordero)
    ovčje usnje badana f
    volk v ovčji koži (fig) lobo m con piel de cordero, hipócrita m malintencionado
  • ôvčji de mouton, de brebis; ovin

    ovčje garje gale ženski spol ovine
    ovčja koža peau ženski spol de mouton, toison ženski spol
    ovčji kožuh fourrure ženski spol de (peau de) mouton
    ovčje meso viande ženski spol de mouton
    ovčje pasme races ženski spol množine ovines
    ovčji pastir berger moški spol, (literarno, religija) pasteur moški spol
    ovčja staja bergerie ženski spol, bercail moški spol, parc moški spol à moutons
    ovčje usnje peau ženski spol de mouton, basane ženski spol
    ovčja volna laine ženski spol de mouton
    volk v ovčji koži (figurativno) le loup qui s'est fait agneau, loup déguisé en agneau (ali sous peau de mouton)
  • ovénčanje

    ovénčanje z lovorom zgodovina crowning with laurels (ali with a laurel wreath)
  • ôves botanika oats pl

    tu se goji mnogo ovsa a lot of oats is (ali are) grown here
  • ovínek turn, turning; detour; corner; (dolg) roundabout way; (cestni) bend, twist, wind; (rečni) meander

    brez ovínkov (figurativno) bluntly, straight
    po ovínkih (figurativno) indirectly, in a devious way
    oster ovínek a hairpin bend
    nepregleden ovínek blind corner
    velik ovínek a long way round, a roundabout way (ali route)
    napraviti ovínek to make a detour
    napraviti velik ovínek to go a long way round
    morali smo napraviti ovínek we had to take a roundabout way
    je le majhen ovínek it's only a short way round
    povem brez ovínkov I don't mince my words
    po ovínkih sem zvedel, da... I have learned by devious ways that...
    izjaviti brez ovínkov to declare bluntly
    govoriti brez ovínkov to speak straight out
    rezati ovínek to cut a corner
    zaviti na desno po ovínku to take a right turn round the bend, to take the right turn
  • ovínek virage moški spol , tournant moški spol , repli moški spol ; (reke, ceste) courbe ženski spol , boucle ženski spol , lacet moški spol ; (oster) coude moški spol ; (reke) méandre moški spol , détour moški spol (tudi figurativno)

    brez ovinkov (figurativno) sans détours, franchement, ouvertement, en toute franchise, sans façon, tout droit, tout net; familiarno carrément, tout de go, sans ambages
    cesta, reka dela ovinek la route, la rivière fait un détour
    več ovinkov zapored virages moški spol množine successifs
    na ovenku au tournant
    napravili smo velik ovinek nous avons fait un long détour
    nevaren ovinek virage (ali tournant) dangereux (ali en épingle à cheveux)
    oster ovinek virage serré
    po ovinkih par un chemin détourné, par une voie détournée, par des moyens détournés, en biaisant
    pospešiti v ovinkih accélérer dans les virages
    rezati ovinek prendre un virage à la corde
  • ovínek viraje m ; curva f ; rodeo m

    nevaren (oster, na desno, na levo) ovinek viraje difícil (cerrado, a destra, a izquierda)
    velik ovinek curva abierta
    brez ovinkov (fig) sin rodeos, sin ambages (ni rodeos), rotundamente
    po ovinkih indirectamente, con rodeos, dando rodeos
    napraviti ovinek dar (ali hacer) un rodeo, rodear
    rezati ovinek cortar la curva
    (pre)voziti ovinek tomar (ali hacer ali virar) una curva (ali un viraje)
    brez ovinkov povedati fam no tener pelos en la lengua
  • ovíra impediment, obstacle, hindrance; (nanada) check, (nepričakovana) snag; (zapora) bar, barrier; obstruction

    večja ovíra a major obstacle
    tek čez ovíre šport obstacle race, hurdle race, pogovorno hurdles pl
    zakonska ovíra legal impediment
    žične ovíre vojska barbed wire, barbed-wire entanglement
    ni poti brez ovír no road is without obstacles
    konj je padel pri prvi ovíri the horse fell at the first jump (ali fence)
    delati ovíro, biti ovíra čemu to be in the way, to be (ali to constitute) an obstacle to something
    naleteti na ovíre to run into obstacles
    odstraniti vse ovíre to remove all obstacles
    staviti komu ovíre na pot to set impediments in someone's way
    naleteti na nepričakovano ovíro to come up against a snag
  • ovíra empêchement moški spol ; figurativno entrave ženski spol , obstacle moški spol , barrière ženski spol , écueil moški spol , traverse ženski spol , digue ženski spol , accroc moški spol , anicroche ženski spol ; (šport) haie ženski spol

    ovira za cestni promet obstacle à la circulation
    protitankovska ovira obstacle antichars
    ni ovire il n'y a pas d'empêchement
    naleteti na ovire trouver (ali rencontrer) des obstacles, se heurter à des obstacles
    narediri, postaviti ovire komu na pot (figurativno) mettre des obstacles aux projets de quelqu'un, mettre des bâtons dans les roues à quelqu'un
    nepremostljiva ovira obstacle insurmontable (ali infranchissable)
    operacija je potekla brez najmanjše ovire l'opération s'est déroulée sans le moindre accroc
    premagati vse ovire pri delu surmonter (ali franchir) tous les obstacles (ali tontes les barrières) dans son travail
    tek z ovirami course ženski spol d'obstacles (ali de haies), steeple(-chase) moški spol
    to naj ne bo ovira! (figurativno) qu'à cela ne tienne!
  • ovíra obstáculo m ; impedimento m

    nepremostljiva ovira obstáculo insuperable
    nepričakovana ovira contratiempo m
    žične ovire obstáculos de alambre
    tek z ovirami carrera f de obstáculos
    tek z ovirami 110 m 110 metros vallas
    odstraniti oviro apartar (ali quitar) un obstáculo
    narediti, postaviti ovire komu poner obstáculos a alg
    premagati oviro salvar un obstáculo
    zadeti na ovire chocar con obstáculos
  • ovírati gêner, embarrasser, entraver, empêcher, contrarier, mettre (ali faire) obstacle à

    ovirati koga pri delu gêner (ali déranger) quelqu'un dans son travail
    ovirati uresničenje načrta entraver la réalisation d'un plan
    kaj nas ovira, da ne bi odšle? qu'est-ce qui nous empêche de partir?
    eno drugega ne ovira l'un n'empêche pas l'autre
  • ovíti to wind round; to wrap up; to twist round; to envelop

    kača se ovije okoli svoje žrtve the serpent coils (ali wraps) itself round its victim
    ovíti koga okoli mezinca (figurativno) to twist (ali to wind) someone round one's little finger
  • ovíti envelopper, entortiller, enrouler (autour de)

    oviti se s'entortiller (ali s'enrouler) autour de quelque chose, grimper à quelque chose
    oviti perilo tordre le linge
    oviti koga okoli prsta faire de quelqu'un ce qu'on veut, tourner quelqu'un à son gré
    bršljan se ovija okrog debla le lierre s'entortille autour du tronc
  • oviti koga okoli mezinca frazem
    (manipulirati s kom) ▸ ujja köré csavar
    Ne more me zastrašiti s svojim ostrim jezikom ali si me oviti okoli mezinca. ▸ Nem tud megfélemlíteni az éles nyelvével vagy a ujja köré csavarni.
    Naudet se ji ni mogel upreti. Ovila ga je okoli mezinca. ▸ Naudet nem tudott neki ellenállni. A nő az ujja köré csavarta őt.
    Sopomenke: ovijati koga okoli mezinca, oviti koga okrog mezinca, ovijati koga okrog mezinca