Franja

Zadetki iskanja

  • pihálec (-lca) m

    1. muz. suonatore di strumento a fiato

    2.
    pihalec stekla (steklopihalec) soffiatore di vetro
  • pihálen (-lna -o) adj.

    1. per soffiare:
    pihalna priprava soffiatoio
    nekdaj pihalna cev soffione

    2. muz. a fiato:
    pihalni instrument strumento a fiato, fiato
    pihalna godba banda
  • pihálo instrument moški spol à vent ; (tehnika) soufflante ženski spol , soufflerie ženski spol

    pihala cuivres moški spol množine
    godba na pihala fanfare ženski spol, orphéon moški spol
  • pihálo (-a) n

    1. muz. strumento a fiato, fiato:
    godba na pihala banda (municipale); banda degli ottoni

    2. teh. soffiatoio
  • píhati -am nedov. a sufla
  • píhniti -nem dov. a sufla
  • piján drunk, drunken; inebriated; tipsy; intoxicated; in a drunken condition

    biti piján to be drunk; evfemizem to be under the influence (ali under the weather)
    piján je kot muha he is dead drunk, he is as drunk as a lord
    piján kot mavra (as) tight as an owl
    piján kot klada, do nezavesti dead (ali blind) drunk, pogovorno dead to the world; žargon sloshed, soused, sozzled, smashed, plastered; drunk and incapable
    piján kot žolna (as) drunk as a lord (ali a fish, a fiddler)
    piján krví (figurativno) drunk with blood
    piján od veselja wild with joy
    postati piján to get drunk
    kadar je piján, ne ve, kaj govori when he is in his cups, he doesn't know what he's saying
    voziti avto v pijánem stanju to drive while under the influence of drink (ali while intoxicated), pogovorno to drink-drive
  • pijančeváti to drink habitually, to drink excessively, to be a heavy drinker, to be addicted to drinking, to tipple, to soak, to tope; (krokati) to go out on the spree (ali pogovorno on a bender, on a pub crawl, for a booze-up) to make a night of it
  • pijančeváti boire avec excès, se livrer (ali être adonné) à la boisson, aimer à boire, abuser de l'alcool ; familiarno lamper ; popularno pomper, riboter, faire ribote, pinter, chopiner
  • pijančeváti ser dado a la bebida ; fam ser aficionado al trago; abusar del alcohol; emborracharse
  • pijančeváti -čújem nedov. a bea peste măsură
  • pijandúra soûlard moški spol , pochard moški spol , biberon moški spol , sac moški spol à vin, brute ženski spol avinée
  • pijánec drunkard; a drunken (ali intoxicated, tipsy) man; toper, soaker, boozer, tippler, guzzler; habitual drunkard

    kroničen pijánec confirmed drunkard, sot, soak, soaker, an inebriate
    hud pijánec a heavy drinker
    pijánec se spreobrne, ko se v jamo zvrne who drinks, will drink again; once a drunkard, always a drunkard
  • pijan kot mamba frazem
    (močno pijan) ▸ részeg, mint a csap, részeg, mint az albán szamár
  • pikapolónica zoologija coccinelle ženski spol , bête ženski spol à bon Dieu
  • píkast (-a -o) adj.

    1. puntato, punteggiato, picchiettato; bot.
    pikasti mišjak cicuta maggiore, di Socrate (Conium maculatum)

    2. a pallini, a pois franc.; a puntini:
    tekst. pikasta bluza camicetta a pois, a pallini
  • píkati -am nedov. a înţepa
  • píkčast (-a -o) adj.

    1. punteggiato, picchiettato:
    zool. pikčasto oko ocello

    2. a pallini, a pois franc.; a puntini:
    pikčasto blago stoffa a pois, a pallini
  • píkčasto adv. a punti, punteggiando
  • pikón (-a) m nareč. piccone a una punta