Franja

Zadetki iskanja

  • žerjávica brasas f pl ; ascua f

    biti (kot) na žerjavici (fig) estar en ascuas; fam estar en vilo
  • žirírati endosser, opérer un virement, virer

    žirirati menico komu endosser un effet au profit de quelqu'un (ali en faveur de quelqu'un)
  • žíten de trigo

    žitno polje campo m de cereales
    žitni klas espiga f (de trigo)
    žitna borza bolsa f de cereales
    žitna kašča granero m
    žitno skladišče almacén m de trigo
    dobro žitno leto año m fértil en trigos
    žitni proizvodi productos m pl cereales
    žitna dežela país m productor de cereales
    žitni mlin molino m de granos, molino m harinoso
    žitni silos silos m
    žitna vrsta variedad f de trigo
    žitno žganje aguardiente m de trigo
  • žíto céréales ženski spol množine , blé moški spol , grain(s) moški spol, (množina)

    jaro žito blés de mars
    krušno žito céréales panifiables
    semensko žito blé de semence
    trgovec z žitom marchand moški spol (ali négociant moški spol) en céréales
    trgovina z žitom commerce moški spol des céréales (ali des grains)
    uvoz (izvoz) žita importation ženski spol (exportation ženski spol) des céréales
  • žíto trigo m ; cereales m pl , granos m pl ; frumento m

    izvoz (uvoz) žita exportación f (importación f) de cereales (ali de grano)
    trgovec z žitom tratante m en granos, negociante m de trigos
    trgovina z žitom comercio m de trigos
    semensko žito simientes f pl, semillas f pl, granos m pl
  • žív vivo; viviente ; (živahen) vivaz

    živi jeziki lenguas f pl vivas
    živa meja seto m vivo
    živa skala piedra f viva
    žive slike cuadros m pl vivos (ali plásticos)
    živo srebro mercurio m, azogue m, fig fam bullebulle m, zarandillo m
    živa teža peso m en vivo
    vse svoje žive dni (durante) toda su vida
    živi in mrtvi los vivos y los muertos
    dokler bom živ hasta mi muerte
    ne bo več dolgo živ ya no vivirá mucho
    ostati živ (pri življenju) quedar con vida, sobrevivir
    on je živ portret mojega očeta es el vivo retrato de mi padre
    biti živ sežgan (pokopan) ser quemado (enterrado) vivo
    žive duše ni bilo videti no se veía alma viviente
    ne prideš mu do živega fam no hay por dónde echarle mano
    v mestu je vse živo ljudi la ciudad hierve de gente
    prodati živo (govedo) vender en vivo
    zadeti v živo (fig) herir en lo vivo
    roditi žive mladiče ser vivíparo
    rodeč žive mladiče (zool) vivíparo
  • živéti vivir; existir; dar señales de vida ; (stanovati) vivir, residir

    živeti naprej seguir viviendo, subsistir
    živeti skupaj z convivir con
    živeti udobno (od miloščine, od zraka, v divjem zakonu) vivir a su gusto (de caridad, del aire, amancebado)
    brezskrbno, tjavdan živeti vivir despreocupado
    razvratno živeti vivir licenciosamente
    živeti sam zase, v osamljenosti vivir retirado
    bedno živeti vivir miserablemente (ali en estrechez), vegetar, fam ir tirando
    on živi v Kranju vive en Kranj
    živeti v tujini vivir en el extranjero
    živeti za kaj entregarse por entero a a/c
    dobro živeti darse buena vida
    znati živeti saber vivir
    živeti od rok do ust vivir al día
    živeti v upanju, da ... vivir en la esperanza de que (futur)
    on ne bo več dolgo živel ya no vivirá mucho, sus días están contados
    mirno živeti vivir en paz (ali pacíficamente)
    razkošno živeti vivir a lo grande
    samo enkrat se živi no se vive más que una vez
    dokler je živel moj oče viviendo mi padre
  • živeti kot grof frazem
    (živeti razkošno) ▸ úgy él, mint egy gróf, úgy él, mint Marci Hevesen
    "Ni pomembno, na čigav račun jemo in pijemo, pomembno je, da vsaj en dan živimo živimo kot grofje," so odgovarjali drugi. ▸ „Nem fontos, kinek a számlájára eszünk-iszunk, az a lényeg, hogy legalább egy napig urasan éljünk” – felelték rá a többiek.
  • žívež nourriture ženski spol , aliments moški spol množine , vivres moški spol množine , victuailles ženski spol množine , comestibles moški spol množine , produits moški spol množine (ali denrées ženski spol množine) alimentaires, provisions ženski spol množine de bouche

    oskrbovati z živežem approvisionner en vivres
  • žívio

    živio! vive!
    živio klici vivats moški spol množine
    klicati komu živio lancer des vivats en l'honneur de quelqu'un
  • življênje vie ženski spol , existence ženski spol , manière ženski spol de vivre , figurativno animation ženski spol , entrain moški spol

    človeško življenje vie humaine, existence (humaine), vie de l'homme (ali d'un homme, d'homme)
    duhovno življenje vie spirituelle
    življenje na deželi, na kmetih vie à la campagne, vie champêtre (ali rustique, rurale)
    mestno življenje vie citadine (ali des villes)
    nočno življenje vie nocturne
    notranje življenje vie intérieure
    pasje življenje vie de chien
    življenje v taborišču vie des camps
    vojaško življenje vie militaire
    vsakdanje življenje vie quotidienne (ali de tous les jours, journalière)
    zakonsko življenje vie conjugale
    živalsko življenje vie animale
    drago življenje, draginja vie chère
    denar ali življenje! la bourse ou la vie!
    na življenje in smrt à la vie et à la mort
    biti med življenjem in smrtjo être entre la vie et la mort
    brez življenja sans vie
    skozi vse moje življenje durant toute ma vie
    nikoli v (mojem) življenju jamais de la vie
    sposoben za življenje - življenja zmožen viable
    biti pri življenju être en vie, être vivant, vivre
    biti sit življenja être las (ali dégoûté) de la vie
    dati življenje komu (roditi otroka) donner la vie (ali le jour) à quelqu'un
    dati svoje življenje za donner sa vie pour
    gre za življenje il y va de la vie
    izgubiti življenje perdre la vie, périr
    drago prodati svoje življenje vendre chérement sa vie (ali familiarno sa peau)
    rešiti komu življenje sauver la vie à quelqu'un
    tvegati svoje življenje risquer sa vie
    njegovo življenje visi samo še na nitki sa vie ne tient qu'à un fll
    rešiti si življenje avoir la vie sauve, survivre
    vzeti si življenje se tuer, se suicider, mettre fin à ses jours
    poklicati v življenje donner naissance à, créer, fonder quelque chose, mettre quelque chose sur pied
    vrniti koga v življenje rappeler (ali ramener) à la vie, faire renaître
    zbuditi k novemu življenju faire revivre, ressusciter
    po nepotrebnem si otežavati življenje se compliquer la vie pour rien, chercher midi à quatorze heures
    uživati življenje jouir de la vie
    zagreniti komu življenje rendre la vie dure à quelqu'un
    v svojem življenju nisem kaj takšnega videl je n'ai vu cela de ma vie
    kaj hočete, tako je (pač) življenje que voulez-vous, c'est la vie
    kakršno življenje, takšna smrt telle vie, telle mort
  • življênje vida f ; manera f (ali modo m) de vivir; existencia f ; género m de vida ; fig animación f

    življenje na deželi, na kmetih vida del campo (ali campestre), vida rústica
    nomadsko življenje vida nómada
    čustveno (družinsko, pasje, zasebno, večno) življenje vida afectiva (familiar, de perro, privada, eterna)
    razkošno življenje vida regalada, buena (ali gran) vida
    dolgo življenje longevidad f, larga vida
    golo življenje nada más que la vida, la vida y nada más
    denar ali življenje! ¡la bolsa o la vida!
    boj na življenje in smrt lucha f a vida o muerte
    skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
    nikoli v (mojem) življenju jamás en mi vida
    vzet iz življenja tomado del natural, tomado de la vida real
    biti pri življenju estar con vida, estar vivo, vivir
    biti na nitki z življenjem tener la vida en un hilo
    biti nezmožen življenja no tener vida
    imeti bedno življenje, s težavo se prebijati skozi življenje arrastrar una vida llena de privaciones, ir viviendo, fam ir tirando
    imeti dobro življenje darse buena vida
    življenje bi dal, da bi vedel, če ... daría qualquier cosa por saber si...
    črpati, vzeti iz življenja tomar del natural
    nobenega znaka življenja ne dati od sebe no dar señales de vida
    imeti (kot mačka) žilavo življenje tener siete vidas (como los gatos)
    dati svoje življenje za dar la vida por
    ostati pri življenju quedar con vida, sobrevivir, escapar a la muerte, salvarse
    izgubiti življenje perder la vida, perecer
    po nepotrebnem si oteževati življenje complicarse la vida innecesariamente
    razkošno življenje imeti darse la gran vida, vivir a lo grande
    plačati s svojim življenjem pagar con la vida
    pustiti pri življenju dejar con vida
    dragó prodati svoje življenje vender (bien) cara su vida
    poklicati v življenje crear, fundar, organizar, volver a vida
    prinesti življenje čemu dar animación a (ali animar) a/c
    podariti življenje (pomilostiti) perdonar la vida, voj dar cuartel, (roditi otroka) dar a luz (una criatura)
    rešiti komu življenje salvar la vida a alg
    streči komu po življenju atentar contra la vida de alg
    stopiti v življenje nacer, dar los primeros pasos en la vida
    služiti si življenje (kruh) ganar(se) la vida
    staviti življenje na kocko, zaigrati življenje llevar la vida jugada
    tvegati svoje življenje arriesgar la vida
    vzeti komu življenje quitar la vida a alg
    vzeti si življenje matarse, quitarse la vida, suicidarse
    vrniti koga v življenje volver a alg a la vida
    v svojem življenju nisem kaj takšnega videl en mi vida no he visto cosa igual
    uživati življenje gozar de la vida
    oditi v boljše življenje (umreti) pasar a mejor vida
    zagreniti komu življenje amargar la vida a alg
    zbuditi k novemu življenju resucitar; hacer revivir
    zbuditi se k novemu življenju resucitar, renacer
    živeti svetniško življenje (fig) hacer una vida de santo
    žrtvovati svoje življenje dar (ali sacrificar ali poner) la vida (za por)
  • žólč (pri človeku in figurativno) bile ženski spol ; (pri živalih in figurativno) fiel moški spol ; (ribji) amer moški spol

    črni žolč atrabile ženski spol, bile noire
    izbruhati svoj žolč (figurativno) vomir son fiel, déverser sa bile
    žolč mi zavre (figurativno) la moutarde me monte au nez, je me mets en colère
  • žŕtev sacrifice moški spol , (biblija in figurativno) holocauste moški spol ; (oseba, žival) victime ženski spol

    nedolžna žrtev(jagnje) agneau moški spol offert en sacrifice, figurativno agneau divin, victime (innocente)
    smrtna žrtev mort moški spol, perte ženski spol de vie(s) humaine(s)
    žgalna žrtev holocauste moški spol
    biti žrtev česa être la victime (ali la proie) de quelque chose
    bil je žrtev nesreče il a été victime d'un accident
    to je velika žrtev za vas c'est un grand sacrifice pour vous
  • žŕtven

    žrtveni oltar altar m del sacrificio
    žrtveni dar ofrenda f
    žrtveno jagnje cordero m (ofrecido en holocausto); fig víctima f inocente (ali propiciatoria)
  • žvížgati siffler

    pojdi rakom žvižgat! va-t-en au diable!
Število zadetkov: 4916