Franja

Zadetki iskanja

  • osvežíti to refresh; to freshen (up); to brace

    osvežíti se to freshen oneself up
    osvežíti si znanje to polish up one's knowledge, to freshen (ali to brush) up one's knowledge
  • osvežíti rafraîchir (tudi figurativno) ; figurativno (r)aviver

    osvežiti se se rafraîchir
    osvežiti pijačo rafraîchir une boisson
    osvežiti komu spomin (figurativno) rafraîchir la mémoire à quelqu'un
    osvežiti barve na sliki raviver (ali rafraîchir) les couleurs d'une peinture
  • osvobodílen libérateur, de libération, d'émancipation

    osvobodilna borba lutte ženski spol de libération (ali sužnjev d'émancipation)
    osvobodilna fronta front moški spol de libération
    osvobodilno gibanje mouvement moški spol de libération
    osvobodilna vojna guerre ženski spol de libération (ali libératrice)
  • osvobodílen de liberación, de independencia

    osvobodilna vojna guerra f de liberación (ali de independencia)
    Osvobodilna Fronta Frente f de Liberación
  • osvobodítev libération ženski spol , mise ženski spol en liberté, délivrance ženski spol ; (tlačana, sužnja) affranchissement moški spol , émancipation ženski spol , (od obveznosti ali obljube) dégagement moški spol

    osvoboditev ujetnikov libération (ali délivrance, mise en liberté) des prisonniers
    osvoboditev ljudstva émancipation d'un peuple
  • osvobodíti to liberate; to free, to make (ali to set) free; to deliver; (izpustiti) to release, to set loose; (suženjstva) to emancipate, to manumit; (dolžnosti) to exempt from, to dispense; (dolgá) to disencumber; (nevšečnosti) to rid of

    osvobodíti se to liberate (ali to free) oneself, to recover one's liberty; to get rid of, to get free
    osvobodíti se dolga to rid oneself of a debt
  • osvobodíti libérer, mettre en liberté, délivrer , (sužnje, tlačane) affranchir, émanciper ; (od obveznosti) dégager, déharrasscr quelqu'un de quelque chose ; (plačevanja) exempter, exonérer

    osvoboditi se se libérer, se délivrer, s'affranchir, s'émanciper, se dégager
    osvoboditi ujetnike libérer (ali mettre en liberté, délivrer) des prisonniers
  • ošáben orgueilleux, hautain, altier, arrogant, fier, superbe, suffisant

    biti, postati ošaben être, devenir orgueilleux (ali s'enorgueillir)
    zelo ošaben fier comme Artaban
    ošabno avec hauteur (ali arrogance), orgueilleusement, d'une façon orgueilleuse
  • ošábnost orgueil moški spol , arrogance ženski spol , superbe ženski spol , morgue ženski spol , hauteur ženski spol

    pokati od ošabnosti crever d'orgueil
    osebnost polna ošabnosti personnage moški spol plein de superbe (ali d'orgueil, d'arrogance)
  • ošémljen masqué, affublé, attifé, accoutré

    smešno ošemljen accoutré (ali affublé) de manière ridicule
  • ošíniti frapper; porter (ali donner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un

    ošiniti konja z bičem donner un coup de fouet à un cheval
    ošinila jo je z metlo elle lui donna un coup de balai
    ošiniti s pogledom jeter un regard (ali un coup d'œil) sur quelqu'un
  • ošíniti dar un golpe a alg

    ošiniti koga s pogledom echar una ojeada (ali un vistazo) a alg, (z morilskim pogledom, fig) fam lanzar a alg una mirada asesina
  • oškodováti causer du dommage (ali du dégât) à, porter atteinte à, préjudicier, porter (ali causer) préjudice à quelqu'un, faire du tort à quelqu'un

    biti oškodovan éprouver (ali subir, supporter) du dommage, éprouver (ali subir, essuyer) des pertes, être en perte
  • oškropítev rociada f

    oškropitev z blatom salpicadura f de lodo (ali de barro)
  • oštéti, oštévati réprimander, gronder, tancer, houspiller, morigéner, chapitrer, sermonner, gourmander ; familiarno attraper, disputer, secouer les puces à quelqu'un, sonner les cloches à quelqu'un

    ošteti podrejenega morigéner un subordonné
    pošteno koga ošteti tancer quelqu'un d'importance (ali vertement)
    oče strogo ošteva svojega otroka le père gourmande (ali réprimande sévèrement) son enfant
  • otêči, otékati (s')enfler, gonfler, se tuméfier, se boursoufler, bouffir

    njegovo (ali njeno) lice oteka sa joue enfle
  • otèp

    otèp slame truss (ali bundle) of straw
  • otépati, otêpsti battre, débarrasser de, chasser de; repousser, refuser; agiter

    otepati se se débattre, essayer de se débarrasser de, se défendre, résister à
    otepati žito battre les céréales
    otepati neumnosti (figurativno) dire des bêtises
    otepati se z vsakdanjimi skrbmi se débattre avec ses soucis quotidiens
    otepati se z angleščirto s'échiner (ali se donner beaucoup de mal) avec son anglais
    besno se otepati se débattre comme un beau diable (ali un forcené)
    otrok se otepa zdravil l'enfant repousse (ali refuse) les médicaments
    pes je veselo otepal z repom le chien agitait joyeusement sa queue
    sneg otepati s čevljev faire tomber la neige de ses souliers
  • otéti sauver, libérer, délivrer; déposséder

    oteti se se libérer, se délivrer
    oteti ujetnike délivrer (ali libérer) des prisonniers
    oteli so ga lakote, nevarnosti, smrti il a été sauvé de la faim, du danger, de la mort
    oteli so jim premoženje on les a dépossédés de leurs biens
  • oteževálen aggravating

    oteževálne okolnosti aggravating circumstances (ali difficulties) pl