place-card [pléiska:d] samostalnik
kartica z imenom za mesto pri mizi
Zadetki iskanja
- plafár -e n trgovina z zdravilnimi zelišči
- plafonner [-fɔne] verbe transitif opremiti (sobo) s stropom (iz mavca); verbe intransitif ne prekoračiti najvišje točke; automobilisme voziti z največjo hitrostjo; aéronautique doseči maksimalno višino
- plagiārius -iī, m (plagium) ugrabitelj ljudi („ljudokradec“), trgovec z ljudmi („ljudotržec“): Ulp. (Dig.), Vulg., renuntiari tibi Licinium plagiarium cum suo pullo milvino tributa exigere Ci. ep., inter avaros, circumscriptores, latrones, plagiarios unum esse, cui noceri non possit Sen. ph.; metaf. (šalj.) književni tat, literarni zmikavt: hoc si terque quaterque clamitaris, impones plagiario pudorem Mart.
- plagiātor -ōris, m (plagium)
1. ugrabitelj ljudi („ljudokradec“), trgovec z ljudmi („ljudotržec“): Tert.
2. zapeljivec (zapeljevalec) dečkov: Hier. - plagium -iī, n (najbrž iz gr. πλάγιος poševen, prečen, nepošten) ugrabitev (ugrabljanje) ljudi („ljudokraja“), trgovina z ljudmi („ljudotrštvo“): Icti., si liberum hominem emptor sciens emerit, capitale crimen adversus eum ex lege Fabia de plagio nascitur Ulp. (Dig.).
- plainback [pléinbæk] samostalnik
volnena tkanina z gladkim licem - plakéta ž, plakèta ž (fr. plaquette) plaketa, plošča z reliefom; spomen-plaketa spominska plaketa; uručiti, predati komu -u; primiti -u
- planchéiage [plɑ̃šejaž] masculin polaganje poda; obijanje z deskami
- planchéier [-šeje] verbe transitif položiti pód; obiti z deskami
- plândovati -ujēm
1. opoldne z živino na paši počivati v senci
2. ekspr. pohajkovati, lenariti, lenuhariti - plangemäß po načrtu, v skladu z načrtom
- planirōstro agg. zool. z ravnim kljunom
- plank2 [plæŋk] prehodni glagol
polagati deske, obijati, pažiti
ameriško postreči z jedjo na deski
to plank it ležati na trdem
sleng to plank down trdo položiti, takoj plačati - planmäßig načrten, sistematičen; Stelle: reden; Adverb po načrtu, v skladu z načrtom
- plant2 [pla:nt] prehodni glagol
saditi, posaditi (in v)
zasaditi (with s, z)
posejati (on na, with s, z)
polagati (ribe, ikre v vodo); naseliti, kolonizirati, ustanoviti (naselje, društvo), urediti, okrasiti, posaditi z drevjem
figurativno vcepiti (misel); postaviti, podtakniti, vtihotapiti (npr. špijona)
sleng pritisniti, udariti koga, prebosti z bodalom
sleng skriti ukradeno blago
sleng podtakniti komu kaj, pustiti koga na cedilu
to plant s.th. on s.o. podtakniti komu kaj
to plant out posaditi v presledkih
to plant o.s. postaviti se, vtihotapiti se (npr. za špijona) - planungsgerecht v skladu z načrtom
- plaqué [plake] masculin kovina, ki je prekrita z drugo dragocenejšo kovino
chaîne féminin en plaqué or pozlačena verižica - plaster2 [plá:stə] prehodni glagol
ometati (zid), beliti, premazati z mavcem, štukirati; nalepiti (obliž, plakat, nalepke on, to)
pripraviti ovitek
pogovorno obmetavati (s kamni, bombami)
figurativno zasipati (s hvalo)
to plaster down nalepiti
to plaster over premazati z mavcem, figurativno ublažiti (bolečino) - plaštànica ž (csl.) v pravosl. cerkvi oltarni prt s podobo polaganja Kristusa v grob in z všito relikvijo