Franja

Zadetki iskanja

  • por|a [ó] ženski spol (-e …) die Pore (kožna Hautpore)
    čiščenje: do dna por porentief
    brez por porenfrei
    z drobnimi porami feinporig, engporig
    z velikimi porami grobporig
  • porcelanast pridevnik
    1. (o materialu) ▸ porcelán
    porcelanaste skodelice ▸ porceláncsésze
    porcelanaste figurice ▸ porcelánfigurák
    Zbiral je porcelanaste figurice slavnih dirkalnih konj. ▸ Gyűjtötte a híres versenylovak porcelánfiguráit.
    porcelanasti krožniki ▸ porcelántányérok
    porcelanast čajnik ▸ porcelán teáskanna
    porcelanast zob ▸ porcelánfog
    porcelanasta posoda ▸ porcelánedény
    porcelanasta skleda ▸ porcelántál
    porcelanast kipec ▸ porcelánszobrocska
    porcelanast servis ▸ porcelán étkészlet
    porcelanasta vaza ▸ porcelánváza

    2. (o lastnosti) ▸ porcelán, porcelánszerű
    porcelanasta polt ▸ porcelánfehér bőr
    Njena nežna porcelanasta polt in rdečkasti lasje so pravi magnet za moške. ▸ Porcelánfehér bőre és vöröses haja mágnesként vonzza a férfiakat.
    Porcelanasta polt brez pigmentnih madežev in starostnih peg je na Japonskem znak popolnosti in imenitnosti. ▸ Japánban a pigmentfoltoktól és öregségi foltoktól mentes porcelánfehér bőr a tökéletesség és a különlegesség jele.
    porcelanasta koža ▸ porcelánbőr
    porcelanast videz ▸ porcelánszerű kinézet, porcelánszépség
    Za porcelanasti videz uporabite tekoči puder. ▸ A porcelánfehér bőr eléréséhez használjon folyékony púdert.
    porcelanast obraz ▸ porcelánarc
    porcelanast lesk ▸ porcelánfény
    porcelanasta barva ▸ porcelánszín
  • porod [ò] moški spol (-a …) medicina die Entbindung, die Geburt, die Niederkunft; (porajanje) der Geburtsvorgang
    porod brez bolečin schmerzlose Geburt
    (kleščni Zangenentbindung, Zangengeburt, nagli Sturzgeburt, z medenično vstavo Steißgeburt, prezgodnji Frühgeburt, rizični Risikogeburt, dvojčkov die Doppelgeburt, pozni Spätgeburt)
    datum za porod der Geburtstermin
    … poroda Geburts-
    (sprožitev die Geburtseinleitung, trajanje die Geburtsdauer, začetek der Geburtsbeginn)
    pomagati (porodnici) pri porodu (eine Frau) entbinden
    ki ovira porod geburtshindernd
  • poròd enfantement moški spol , mise ženski spol au monde, couches ženski spol množine , délivrance ženski spol ; medicina parturition ženski spol , accouchement moški spol

    število porodov natalité ženski spol
    šlevilo mrtvih pri porodu mortinatalité ženski spol
    porod brez bolečin accouchement sans douleur
    kleščni porod accouchement au forceps (ali aux fers)
    pravočasni porod accouchement à terme
    prezgodnji porod (medicina) accouchement prématuré (ali avant terme)
    biti na porodu accoucher, enfanter, mettre au monde
    pomagati pri porodu accoucher
    umreti na porodu mourir en couches
  • poròd parto m ; alumbramiento m ; nacimiento m

    porod brez bolečin parto sin dolor
    porod dvojčkov (trojčkov) parto gemelar (triple)
    prezgodnji porod parto prematuro
    biti na porodu estar de parto
    pomoč pri porodu asistencia f al parto, med obstetricia f
    to je bil težak porod ha sido un parto difícil (tudi fig)
  • poróka wedding; nuptials pl; marriage

    srebrna (zlata, diamantna) poróka silver (golden, diamond) wedding
    poróka iz ljubezni, brez denarja love match
    goden za poróko marriageable
    cerkvena, (civilna) poróka church wedding, civil marriage
    razumska, preračunana poróka marriage of convenience
    tajna poróka secret marriage
  • poróštvo caution ženski spol , garantie ženski spol , gage moški spol

    brez poroštva sans garantie, sans engagement (de notre part), sous toutes réserves
    dati poroštvo garantir, cautionner
    menično poroštvo aval moški spol
  • portafōglio m

    1. listnica:
    alleggerire qcn. del portafoglio koga okrasti
    avere il portafoglio gonfio, ben fornito imeti debelo denarnico, biti bogat

    2. ekst. ministrstvo, listnica:
    ministro senza portafoglio minister brez listnice

    3. ekon. (izterljive) menice; (investirani) vrednostni papirji; zavarovalne police (izdane tega in tega dne)
  • porte [pɔrt] féminin vrata, duri; vhod; mestna vrata; (histoire)

    la Porte, la Sublime Porte vlada turških sultanov
    (pluriel) géogr ozek prelaz, soteska
    à la porte pri vratih, pred vratmi
    à la porte! ven (z njim)!
    à la porte, aux portes de blizu, tik ob, tik pri
    porte à porte čisto v bližini
    à porte close skrivaj, tajno
    de porte à porte (čisto) odkrito, v obraz, commerce od hiše do hiše
    faire du porte à porte prodajati kaj, nabirati prispevke od stanovanja do stanovanja
    de porte en porte od hiše do hiše (iti)
    sur le pas, sur le seuil de la porte na pragu, pred vratmi
    porte en accordéon, à soufflet vrata na harmoniko
    porte basculante sklopna vrata
    porte à deux battants dvokrilna vrata
    porte blindée, cuirassée oklepna vrata
    porte à claire-voie vrata iz lat, lesa
    porte cochère vozna, široka vežna vrata
    porte à coulisse, coulissante, à glissière, glissante drsna vrata
    porte de grille mrežasta vrata
    porte de derrière (tudi figuré) zadajšnja vrata
    porte descendante spustne duri
    porte d'entrée, vitrée vhodna, steklena vrata
    porte tournante, pivotante vrtljiva vrata
    porte triomphale slavolok
    battant masculin, poignée féminin, seuil masculin de porte krilo, kljuka, prag pri vratih
    régime masculin de la porte ouverte politika odprtih vrat trgovini z drugimi državami
    condamner une porte zazidati vrata
    entrer par la petite porte (figuré) priti do česa po protekciji
    entrer par la grande porte priti do česa po natečaju, po svojih sposobnostih, zaslugah
    enfoncer une porte vdreti vrata
    enfoncer une porte ouverte (figuré) po nepotrebnem se truditi
    être aux portes de la mort biti tik pred smrtjo
    je n'ai fait que lui parler entre deux portes le na hitro, kar pred vratmi sem govoril z njim
    cette porte ferme mal ta vrata se slabo zapirajo
    fermer la porte sur quelqu'un zapreti vrata za kom
    fermer à quelqu'un la porte au, sur le nez zapreti komu vrata pred nosom
    fermer, (faire) refuser, défendre sa porte à quelqu'un prepovedati komu vstop v hišo
    forcer la porte de quelqu'un priti h komu brez njegovega dovoljenja
    frapper à la porte de quelqu'un (figuré) potrkati pri kom
    gagner, prendre la porte oditi skozi vrata, iti ven
    mettre, flanquer, jeter quelqu'un à la porte vreči skozi vrata koga; izključiti (učenca)
    mettre la clef sous la porte skrivaj (ne da bi plačali najemnino) se izseliti, izginiti
    se présenter à la porte de quelqu'un priti h komu, oglasiti se pri kom
    trouver porte close (figuré) ne dobiti nikogar doma, ne biti sprejet
  • Portefeuille, das, portfelj; Minister ohne Portefeuille minister brez listnice
  • por-tendō -ere -tendī -tentum (por- (gl. to besedo) in tendo = „predse iztegniti, prožiti“) kot relig. t.t. (na) kaj prihodnjega (prihodnost) (po)kazati, naznaniti (naznanjati), prerokovati, da(ja)ti ali pomeniti (pred)znake ((pred)znamenja, znanilce): Pl., Enn. fr., Acc. fr., Luc. fr., V., O., Auct. b. Afr., Hyg., Varr., Cu., Val. Max., Sen. ph., Sil., Stat., T., Plin., Plin. iun., Suet., Fest., Ap., Aur., Cl., Macr., Iust., Amm. idr., magna atque mirabilia portendi haruspex dixerat S., dii periculum portenderunt Ci., rerum futurarum, quae tum dormientibus tum vigilantibus portendant Ci., iam omnes isti qui portenduntur metus exstinguentur Ci., deos portendisse auspicia L., di portenderunt clarum fore hoc caput L., quod aves fieri posse portendunt L., quo maturius fatis, ominibus oraculisque portendentis sese victoriae compotes fierent L.; pass. kazati se, nastajati, porajati se, obetati se, čakati koga kaj: pericula portenduntur L., quid spei Latinis portendi? L.; brez relig. pomena: cum praesertim omnes rerum mutationes caedem, fugam aliaque hostilia portendant S. so (obstajajo) znamenja, ki kažejo na …

    Opomba: Inf. portendier: qui in re divina dudum dicebant mihi malum damnumque maxumum portendier Pl., harioli autem laetam et pinguem fortunam portendier somnio interpretati Fr.
  • portfélj portfolio, pl -os

    minister brez portfélja minister without portfolio
  • portfélj cartera f

    minister brez portfelja ministro m sin cartera
  • portfolio [pɔ:tfóuliou] samostalnik (množina portfolios)
    portfelj, aktovka, listnica
    figurativno ministrstvo

    minister without portfolio minister brez portfelja
  • portuōsus 3 (portus) bogat s pristanišči, poln pristanišč, veliko (mnogo) pristanišč imajoč: mare Ci., navigatio minime portuosa Ci. brez pristanišč, pars Numidiae portuosior S., alveus Nili Iul. Val.
  • porušit|ev ženski spol (-ve …) die Zerstörung (tudi tehnika); gradbeništvo, arhitektura stavbe - spontana: der Einsturz; (rušenje) die Zerstörung, sistematično, s stroji: die Abtragung, das Abtragen
    tehnika brez porušitve zerstörungsfrei
    tehnika s porušitvijo zerstörend
  • posadk|a ženski spol (-e …) die Besatzung, (moštvo) die Mannschaft; (za strežbo stroja Bedienungsmannschaft, ladijska Schiffsmannschaft, Schiffsbesatzung, čolna Bootsbesatzung, tanka Panzerbesatzung)
    brez posadke unbemannt
    s posadko bemannt
    opremiti s posadko bemannen
    prostor za posadko der Besatzungsraum, Mannschaftsraum
  • posében particular; especial; peculiar; extraordinar; especial

    s posebno pošto por separado
    brez posebneega navdušenja sin gran entusiasmo
    nič posebnega nada (de) extraordinario
    posebni odtis tirada f a parte; separata f
    posebna izdaja edición f extraordinaria
    posebni vlak tren m especial
    posebni znaki particularidades f pl; (osebni) señas f pl particulares
    posebne okolnosti circunstancias f pl especiales
  • posebnost [é] ženski spol (-i …) die Besonderheit, Eigentümlichkeit, das Eigentümliche; lastnost: die Merkwürdigkeit, die Absonderlichkeit, die Eigenheit, (svojskost) die Eigenart
    jezikovna posebnost die Spracheigenheit
    medicina brez posebnosti unauffällig
  • pôsel2 (delo) work, (fizičen) manual labour; (izučèn) skilled work, (neizučen) unskilled labour; (priložnosten) job; (neprijeten, dolgočasen) drudgery; (površen) bungling, dabbling; (težak, mučen) toil, toiling and moiling, pains pl; (zaposlitev) employment, employ; (trgovina) business; (bančni, denarni) transaction, deal

    donosen pôsel remunerative business, paying proposition
    nedonosen pôsel losing proposition
    brez pôsla out of work, unemployed
    po pôslih on business
    postranski pôsli minor occupation, sparetime work, moonlighting
    tekoči pôsli current business
    nujen pôsel urgent work
    nadurni pôsel overtime work
    nečisti pôsli foul dealing
    pôsli so slabi business is slack
    to je njegov pôsel, ne moj that's his job (ali lookout), not mine
    to ni tvoj pôsel it's no business of yours
    brigaj se za svoj pôsel! mind your own business!
    pôsli mu cvetijo he is doing (ali carrying on) a roaring trade
    dajati mnogo pôsla to give much trouble
    da(ja)ti komu pôsla (dela) to keep someone busy, to employ someone
    to mi je dalo mnogo pôsla it was a hard task
    pôsel je pôsel business is business
    imam drugega pôsla dovolj (figurativno) I have other fish to fry
    imam pôsla čez glavo I am being overworked
    imeti mnogo pôsla to be up to the eyes in work, to be fully occupied (ali engaged)
    z njim ne maram imeti nobenega pôsla več I'll have no further dealings with him
    večkrat sem imel pôsla z njim I have had several dealings with him
    imaš pôsla z lopovom you are up against a scoundrel
    če boš še enkrat to napravil, boš imel pôsla z menoj! if you do it again, you'll hear from me!
    krepko se lotiti pôsla to tackle a job, to fall to, pogovorno to get stuck in
    pôsli gredo slabo business is slack (ali depressed), there is a lull in business
    pôsli gredo zelo dobro, so v polnem razmahu business is in full swing, (ali is doing fine)
    iti za pôslom to follow a trade (ali profession)
    ne moči obvladati pôslov, biti preobremenjen s pôsli to be overwhelmed with work, to be unable to cope (ali manage), pogovorno to be rushed off one's feet
    ostati brez pôsla (dela) to be thrown out of work
    sumiti nečist pôsel (figurativno) to smell a rat
    ubijati se s pôsli (z delom) to overwork, to overdo it
    on se vtika v tuje pôsle he meddles in other people's affairs, he is a meddler, he is a busybody (ali pogovorno a nosy parker)