Franja

Zadetki iskanja

  • periferíjski situated on the outskirts of a town
  • perifrazírati (opisati, opisovati) to express in a roundabout way; to use circumlocution (ali periphrasis); arhaično to periphrase
  • perílnik planche ženski spol à laver, batte ženski spol
  • pérnat plumeux, à plumes; emplumé, couvert (ali garni) de plumes ; botanika penné

    pernato omelo plumeau moški spol, (omelce) plumasseau moški spol
  • perorísba dessin moški spol à la plume
  • perorísba (-e) f um. disegno a penna
  • perorísba dibujo m a pluma
  • personifikácija personification; exact (ali striking) embodiment of a quality
  • pésem (stihi) lyric, poem, a piece of poetry; (za petje) song, lay; (pivska) drinking song; (v krogu) round, catch; (napev) air, tune, melody

    pésem za več glasov glasba part-song
    cerkvena pésem hymn
    črnska duhovna pésem spiritual, Negro spiritual
    božična pésem Christmas carol
    epska pésem epic
    lirska pésem lyric
    pésem s petimi kiticami a poem of five verses
    labodja pésem swansong, the song of the dying swan
    pobožne, duhovne pésmi hymns pl, spiritual songs pl
    priljubljena pésem (popevka) (šlager)
    v modi hit
    narodna, ljudska pésem folk song; popular song, traditional song
    visoka pésem (Salomonova) Canticle of Canticles, Song of Songs
    zbirka pésmi collection of poems, anthology
    otroška pésem nursery rhyme
    to je vedno ista pésem (figurativno) it's always the same old story
  • peskóvnik (na igrišču) tas moški spol de sable, bac moški spol à sable ; (za vojaške vaje) caisse ženski spol (ali bac moški spol) à sable ; (železniški) sablière ženski spol
  • pésniti -im nedov. a face versuri
  • pestíti malmener, tourmenter, tracasser, presser quelqu'un de; obséder, accabler quelqu'un de; donner des coups de poing à quelqu'un

    hudo koga pestiti malmener quelqu'un brutalement (ali rudement)
  • péš à pied; pédestre, pédestrement

    peš hoja voyage moški spol (ali excursion ženski spol) à pied
    peš izlet, tura randonnée ženski spol pédestre
    peš pot chemin moški spol (réservé aux piétons)
    iti peš aller à pied
    potovati peš (familiarno) prendre le train onze, aller pedibus (cum jambis), à pied
  • péš

    A) adv. a piedi; šalj. pedibus calcantibus

    B) adj. inv.
    peš hoja cammino a piedi
    peš pot sentiero
    peš področje isola pedonale
  • péš a pie

    peš iti ir a pie
    peš pot camino m de peatones; sendero m
  • pešáčenje marche ženski spol (ali promenade ženski spol) à pied, voyage moški spol pédestre (ali à pied)
  • pešáčenje (-a) n il camminare a piedi, scarpinata
  • pešáčiti to go on foot, to walk, to tramp; to go by shank's pony (ZDA shank's mare); to ride shank's mare, to hike; (žargon) to foot (ali to leg) it, to use one's legs; (zaradi zdravja) to take a constitutional

    zamudil sem vlak in sem moral pešáčiti I missed the train and had to leg it
  • pešáčiti aller à pied, marcher
  • pešáčiti (-im) imperf. camminare, andare a piedi; pog. scarpinare