-
priklánjati se inclinarse (pred kom ante alg) ; hacer reverencias (pred ante)
-
priklánjati se -am se nedov., уклоня́тися -ня́юся недок.
-
priklati|ti se (-m se) streunend ankommen
-
priklatíti se i priklátiti se -im se doskitati se: potepuh se je priklatil med nas
-
priklátiti se (-im se) perf. refl. venire vagabondando; venire
-
priključi|ti se (-m se) sich anschließen (jemandem), organizacija: sich angliedern, eingliedern, eingegliedert werden
-
prikloniti se (priklónim se) priklanjati se sich verbeugen/ verneigen (pred vor)
-
priklòniti (se) prìklonīm (se)
1. prikloniti (se), skloniti (se): prikloniti glavu pred kim, pred čim; prikloniti uho čemu prisluhniti; skidoše kape, prikloniše se do zemlje
2. nagniti (se): žito se malko priklonilo suncu se je nagnilo proti soncu
3. prisloniti: snimi s ramena badnjak i prikloni ga uz kućni prag
-
prikloníti se to make a bow; to make a curtsy; to bow; (skloniti se) to bend down
-
prikloníti se (-klónim se) perf. refl. glej priklanjati se | prikloniti se
-
prikloníti se hacer (una) reverencia (pred ante) ; inclinarse
-
prikloníti se -klónim se dov., уклони́тися -ню́ся док.
-
prikloníti se -klónim se dov.
1. a se pleca
2. a se închina
-
prikobacáti (se) (-ám (se)) perf., perf. refl. venire carponi; pren. venire arrancando
-
prikobáliti se (-im se) perf. refl. glej prikobacati (se)
-
prikobáliti se -im se s mnogo muke i nespretno doći: bolnik se je komaj prikobalil do mize
-
prikopati se (prikópljem se) naprej: sich weiterarbeiten; do spoznanja: erringen, erkämpfen
-
prikopáti se
prikopáti se do česa (s trudom dobiti) to obtain with an effort
-
prikòsnuti se prìkosnēm se dotakniti se
-
prikošátiti se (-im se) perf. refl. giungere con fare tronfio, tracotante