Franja

Zadetki iskanja

  • hüfteng ozek v bokih
  • Hüftschmerz, der, Medizin bolečine v kolku
  • hug1 [hʌg] samostalnik
    objem
    šport prijem v rokoborbi
  • hull3 [hʌl] prehodni glagol
    navtika zadeti v ladijski trup (torpedo)
  • humanìstika ž
    1. humanistika, preučevanje klasičnih jezikov
    2. humanistične znanosti, vede
    3. scriptura humanistica, humanistična pisava, nastala v 15. st.
  • humeur2 [ümœr] féminin, vieilli vlaga, sok v organskem telesu

    humeur vitrée (anatomie) steklovina
    humeur aqueuse vodna tekočina v očeh
    humeurs pluriel froides (médecine, populaire) bezgavke
  • humidor [hjú:midɔ:] samostalnik
    tehnično regulator vlage v zraku
  • hump2 [hʌmp] prehodni glagol
    zgrbiti (često z up)
    potreti, spraviti v slabo voljo
    ameriško, sleng potruditi se
    avstralsko nositi na hrbtu, na ramah

    to hump one's back ujeziti se
    ameriško, sleng to hump it; ali to hump o.s. pošteno se lotiti
  • humpty-dumpty [hʌ́m(p)tidʌ́m(p)ti] samostalnik
    debeluhar, zavaljenec; glavna figura v neki angleški otroški igri (jajce)
    figurativno razbiten predmet
  • hurdle1 [hə:dl] samostalnik
    zapreka, ovira; fašina, butara protja, pleter, zasilen plot
    zgodovina voz, v katerem so vozili obsojence na morišče

    šport the hurdles tek čez ovire
  • hurí ženski spol lepotica v Mohamedovem raju, huri
  • hurt3 [hə:t] samostalnik
    grboslovje moder krog v grbu
  • hustings [hʌ́stiŋz] samostalnik
    množina govorniški oder, volilna kampanja; sodišče v Guildhallu v Londonu
  • hut [hʌt]

    1. samostalnik
    koliba, koča
    vojska baraka

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    naseliti (se) v baraki
  • hutment [hʌ́tmənt] samostalnik
    nastanitev, bivanje v baraki; barakarsko naselje
  • Hüttenabend, der, družabni večer v koči
  • *hutter [üte] verbe intransitif postaviti kolibo, nastaniti se v kolibi
  • huzùrlija m (t. huzurlu, ar.) kdor udobno živi v brezdelju
  • hvȁtati -ām
    I.
    1. loviti: hvatati ribu; mačka hvata miševe
    2. prijemati: ova testera ne hvata dobro; hvata me groznica, jeza, strah
    3. dajati besedo: hvatati vjeru
    4. dosegati: oni prodaju sami i hvataju bolju cijenu
    5. prestrezati: izlazi svako jutro na železnicu da hvata seljake iz svoga kraja i dovodi na advokatsku klanicu; hvatati tuđa pisma prestrezati tuja pisma
    6. poslušati, sprejemati s sluhom: hvatam istančanim sluhom tihe, mačje korake
    7. sprejemati: Vuk nije samo onako nasumce hvatao riječi narodne
    8. zajemati: hvatati vodu iz bunara, iz reke
    9. oprijemati se česa: hvatati novi posao
    10. zavzemati, zavzeti: svaki posjetilac hvata svoje mjesto
    11. iti v glavo: vino već hvata
    12. vpregati: hvatati konje u kola
    13. držati: bure hvata sto litara
    14. dojemati: ja ne hvatam što mi govoriš
    15. segati: odijelo hvata do članaka
    16. hvatati korijena, korena pognati korenine
    17. hvatati trag prihajati na sled, slediti
    18. noć hvata mrači se
    19. držati se: za stanicu da hvatam desno?
    II. hvatati se
    1. loviti se: davljenik se i za slamku hvata
    2. dogajati se: to mi se često hvata
    3. lotevati se: hvatati se posla
    4. hvatati se s kim u koštac spoprijemati se s kom
    5. segati: hvatati se rukom u njedarca
    6. bjegunci se hvataju crnogorskih brda begunci so dosegli črnogorsko hribovje
    7. na prozorima se hvataju grane na oknih se delajo ledene rože; na hljebu se hvata plijesan; noć se hvata mrači se; sunce se hvata nastopa sončni mrk
  • hvátiti hvâtīm skladati drva v sežnje: hvatiti drva