privláčiti (mamiti) to attract, to allure, to entice, to draw, to appeal to someone; (pritegniti) to drag (ali to draw, to pull, pogovorno to lug) nearer
skrajnosti se privlačijo extremes meet
Zadetki iskanja
- privléči to drag (to pull, to draw, pogovorno to lug) nearer
privléči se to drag oneself (up to a place), to come slowly near, to draw (ali to creep) slowly (ali gradually) near
za lasé privléči (figurativno) to drag in by the head and shoulders
za lasé privlečen (figurativno) far-fetched
za lase (= neumestno) privléči v pogovor to drag (ali pogovorno to lug) into the conversation - privolíti to consent (to), to assent, to agree (to), to say yes, to give one's assent; to acquiesce (v in)
privolíti v, za kaj to give one's consent to something
ne privolíti to withhold one's consent - privréči to add (to)
- privrískati to come (to arrive) shouting (with joy)
- privzdígniti to lift
privzdígniti karte to cut the cards
kdo privzdigne karte? whose cut is it?, whose turn is it to cut? - privzéti to adopt (mile mere mild measures); to assume
privzéti trenutna naziranja, mnenja to follow current trends
privzéti drugo taktiko to adopt another course - prizadejáti prizadéti to affect; to inflict; to cause
prizadejáti, prizadéti koga, njegova čustva to hurt someone's feelings
prizadejáti, prizadéti težke izgube to inflict heavy losses (komu on someone, upon someone)
prizadejáti, prizadéti proizvodnjo to affect output
zelo jo bo prizadelo it will be a blow to her
čutim se prizadetega I feel aggrieved (v tej stvari in this matter)
bog ne prizadeni! God forbid!; by no means! - prizadévati si (se) to strive; to try hard; to endeavour; to take pains; to apply oneself (to)
na vso moč si prizadévati si (se) to try (ali to do) one's best, to strive with all one's might
prizadévati si (se) za uspeh to strive for success
prizadeval si je, da bi (kot) prvi prišel tja he strove to get there first - prizanášati to connive, to pardon, to spare (komu someone); to have (ali to show) mercy (komu to someone)
- prizanésti to connive, to spare, to pardon
prizanésti poraženemu nasprotniku to spare a defeated adversary
prizanesi mi s svojimi razlagami! spare me your explanations! - prizídan joined to another building; built as an extension
- prizídati to add to a building, to build an extension
prizídati krilo to add a wing
prizidan built as an extension - priznáti priznávati (dolg) to acknowledge, to recognize; (krivdo, napako, itd.) to confess, to concede, to own up; (dopuščati) to admit, to make admission; (odobriti) to ratify, arhaično to avouch; (pravico, pravo) to concede a claim, to give someone his (ali her) due; to do justice to
priznáti, priznávati koga za... to own someone for...
ne priznáti, priznávati za svojega, za svoje to disown someone, something
priznal mi je, da... he admitted to me that...
odkrito priznáti, priznávati to admit frankly
priznáti, priznávati otroka to recognize a child as one's own, to admit paternity
priznáti, priznávati za (kot) svoje to acknowledge as one's own
priznaj vendar! own up!
priznam svojo zmoto I admit I was wrong
vse priznáti, priznávati to confess everything, (žargon) to come clean, to own up, to cough it up
priznáti, priznávati zločin to confess to a crime
priznam, da nisem imel prav I acknowledge that I was wrong
priznavajo, da so to vedeli že prej they admit that they knew it before
priznáti, priznávati se za krivega to admit one's guilt
priznáti, priznávati se za premaganega to concede victory
ne hoteti priznáti, priznávati to disclaim, to disavow, to deny
to mu je treba priznáti, priznávati you have to grant him that
treba je, mora se priznáti, priznávati, da... it must be admitted (ali conceded) that...
priznáti, priznávati krivdo, priznáti, priznávati se za krivega to plead guilty
priznam, da bo treba premagati še mnogo težav I admit that we shall have to overcome many difficulties
rade volje priznamo usluge, ki nam jih je izkazal we readily acknowledge the services he has rendered us
priznáti, priznávati svoj poraz to admit defeat - prižêniti to obtain (ali to get) by marriage (property, riches, dowry)
prižêniti se to marry into (a family) - prižéti (pritisniti) to press (against)
prižéti k sebi, na prsi to clasp to one's bosom, to embrace; to hug; to fold to one's breast (ali in one's arms) - prižgáti prižígati to light; to kindle
prižgáti, prižígati meso to burn the meat
prižgáti, prižígati ogenj to light the fire
prižgáti, prižígati plamen to kindle a flame; (električno luč) to turn on the light
prižgáti, prižígati si cigareto to light up a cigarette
zopet prižgáti, prižígati to relight - prižvížgati to come whistling, to arrive whistling
- procvítati to flower, to flourish; figurativno to prosper; to thrive; pogovorno to be on the up-and-up
- prodáti prodájati to sell (komu kaj someone something, something to someone); to offer for sale; to vend; to bargain away, to dispose of; (s pogajanjem za ceno) to sell after bargaining (ali after haggling)
prodáti, prodájati na dražbi to sell at auction; (vso zalogo) to sell off; (ceneje kot drugi) to undersell (someone); (figurativno, izdati) to betray, to sell, to give away
prodáti, prodájati pod ceno to sell below price
prodáti, prodájati z dobičkom (z izgubo) to sell at a profit (at a loss)
prodáti, prodájati za gotovino (na kredit) to sell for cash (on credit)
poceni (dragó) prodáti, prodájati to sell cheap (dear ali at a high price)
prodáti, prodájati na debelo in na drobno to sell wholesale and retail
prodáti, prodájati svojo domovino to betray one's country
prodáti, prodájati pod roko to sell by private treaty (ali contract)
ta artikel se dobro prodaja this article is selling (ali sells) well
ta knjiga se dobro prodaja this book is selling (ali sells) well, this book is going well
ta knjiga se najbolje prodaja (je uspešnica) this book is a best-seller
to se prodaja za méd it is selling like wildfire (ali like hot cakes)
prodáti, prodájati za smešno, slepo ceno to sell for a song (ali dirt cheap)
ta knjiga se slabo prodaja this book is a poor seller
to blago se slabo prodaja these goods are going badly
dolgčas prodáti, prodájati (figurativno) to be bored (to tears), to feel bored
dragó prodáti, prodájati svoje življenje to sell one's life dearly
prodáti, prodájati svojo čast tu barter away one's honour
lahkó se prodajati to find a ready market
on bi srajco prodal za pijačo he would sell his shirt to buy liquor
zijala prodáti, prodájati to stand around gaping (ali pogovorno gawping), to loiter, ZDA to rubberneck