svítati se -a se svitati, svanjivati, daniti se, rađati se dan: začelo se je svitati; nekaj se mi svita
pomalo mi postaje jasno
Zadetki iskanja
- svítati se amanecer; alborear
svita se mi (fig) empiezo a darme cuenta; se me trasluce - svítati se -am se nedov. a se crăpa de ziuă
- šalèč se (-éča -e se)
A) adj. che scherza
B) šalèč se (v adv. rabi) scherzando - šali|ti se (-m se) scherzen, spaßen, Scherze treiben (mit); (ne misliti resno) Spaß machen
z njim se ne gre šaliti er [läßt] lässt nicht mit sich spaßen - šalíti se šalim se, šali -ite se, šalil -ila se i šáliti se -im se šaliti se, šegačiti se s kim: šaliti se s kom; z njo se ne šali; saj sem se samo šalil
ta šalio sam se samo - šalíti se šálim se nedov., жартува́ти -ту́ю недок.
- šáliti se to jest, to joke, to make fun (z of), to have fun (z with), to trifle (z with)
vi se šalite! you can't be serious!, pogovorno you must be kidding!
s tem se ni šáliti se this is no joking matter
z njim se ni šáliti se he is not to be trifled with, you can't joke (ali trifle) with him - šáliti se plaisanter, railler, badiner , familiarno blaguer
s tem se ni šaliti se il ne faut pas plaisanter (ali badiner) avec ces choses-là, on ne plaisante (ali badine) pas avec ces choses-là
vi se šalite! vous vous moquez!, vous plaisantez!, vous raillez!, vous voulez rire! - šáliti se (-im se) imperf. refl.
1. raccontare barzellette
2. scherzare, celiare, canzonare, fare il buffone - šáliti se bromear, hacer bromas; chancear; hacer gracias
s tem se ni šaliti no es cosa de broma; es cosa de cuidado
z njim se ni šaliti no entiende de burlas
Vi se šalite eso lo dirá usted en broma; usted se chancea - šáliti se -im se nedov. a glumi, a face haz
- ščeperi|ti se [é] (-m se) naščeperiti se sich aufplustern
- ščepériti se se dresser, se hérisser; se donner de grands airs, être plein de forfanterie (ali d'ostentation, de jactance) , faire l'important (ali le fanfaron, le malin)
- ščepériti se -im se (čəp) šepuriti se, kočoperiti se, oholiti se: kaj se ščeperiš, reva
- ščepériti se jactarse; fanfarronear; darse importancia
- ščetíniti (se) to bristle
- šemáriti se -im se v. šemiti se: šemariti se s čim
- šémiti se -im se
( v. šema
) oblačiti se kao budala, kao šašavac: kaj se šemiš s temi cunjami; šemiti se s pavovim perjem - šibèč (se) (-éča -e (se))
A) adj. che (si) piega
B) šibèč (se) (v adv. rabi) piegando(si)