industrie [-stri] féminin
1. industrija
industrie automobile, alimentaire avtomobilska, prehrambena industrija
industrie aéronautique letalska i.
industrie d'armement, de guerre vojna i.
industrie d'art, artistique umetna obrt
industrie d'assurance(s) zavarovalstvo
industrie de base, primaire bazična i.
industrie-clé féminin ključna i.
industrie du bâtiment, de construction gradbeništvo
industrie chimique, du cuir kemična, usnjarska i.
industrie (des articles) de consommation i. potrošnega blaga
industrie domestique domača i.
industrie électrique, légère, lourde elektroindustrija, lahka, težka i.
industrie gazière proizvodnja plina
industrie horlogère urarska i.
industrie hôtelière hotelirstvo, gostinstvo
industrie des matériaux de construction i. gradbenega materiala
industrie métallurgique kovinska i.
industrie minière rudarstvo
industrie papetière papirna i.
industrie pétrolière i. nafte
industrie porcelainière i. porcelana
industrie privée zasebna i.
industrie de produits finis i. dokončnih (finalnih) izdelkov
industrie sidérurgique železarska i.
industrie sucrière sladkorna i.
industrie du tabac, textile tobačna, tekstilna i.
industrie touristique, du tourisme turizem, tujski promet
industrie de transformation, transformatrice, utilisatrice predelovalna i.
industrie de verre, de vêtement steklarska, oblačilna i.
industrie vinicole vinogradništvo
branche féminin d'industrie industrijska veja, panoga
chevalier masculin d'industrie slepar, goljuf, hohštapler
foyer masculin d'industrie industrijsko središče
la grande, la petite industrie i. na veliko, na malo
2. vieilli spretnost; iznajdljivost; zvijačnost; (rokodelski) poklic, obrt
3. industrijsko podjetje, tovarna
nécessité est mère d'industrie stiska naredi človeka iznajdljivega
Zadetki iskanja
- industrij|a ženski spol (-e …) die Industrie, -industrie (avtomobilska Automobilindustrie, Autoindustrie, bazična Grundstoffindustrie, čevljarska Schuhindustrie, farmacevtska Pharmaindustrie, barv Farbenindustrie, gramofonskih plošč Schallplattenindustrie, kablov Kabelindustrie, motornih vozil Kraftfahrzeugindustrie, porcelana Porzellanindustrie, potrošnih dobrin Konsumgüterindustrie, Verbrauchsgüterindustrie, umetnih gnojil Düngemittelindustrie, umetnih mas Kunststoffindustrie, konfekcijska Konfektionsindustrie, kovinska Metallindustrie, kozmetična Kosmetikindustrie, lahka Leichtindustrie, lesna Holzindustrie, letalska Flugzeugindustrie, Luftfahrtindustrie, mala Kleinindustrie, mesna Fleischindustrie, mlinska Mühlenindustrie, oblačilna Bekleidungsindustrie, oborožitvena Rüstungsindustrie, papirna Papierindustrie, pohištvena Möbelindustrie, predelovalna Verarbeitungsindustrie, prehrambena Ernährungsindustrie, steklarska Glasindustrie, tekstilna Textilindustrie, težka Schwerindustrie, tobačna Tabakindustrie, urarska Uhrenindustrie, usnjarska Lederindustrie, velika Großindustrie, vojna Kriegsindustrie, železarska Eisenindustrie, Eisenhüttenindustrie, živilska Lebensmittelindustrie, Nahrungsmittelindustrie)
blizu industriji industrienah
daleč od industrije industriefern
raziskovanje industrije die Industrieforschung - industríja industria f
avtomobilska industrija industria del automóvil (ali automovilística)
lahka (težka, vojna, kemična, kovinska) industrija industria ligera (pesada, de material de guerra, química, metalúrgica)
bazična (ključna) industrija industria básica (clave)
domača industrija industria nacional (ali del país ali doméstica)
mlečna (pohištvena, predelovalna, tekstilna) industrija industria láctea (del mueble, de transformación, textil)
oblačilna industrija industria del vestido (ali de la confección)
živilska industrija industrias f pl alimenticias (ali de alimentación) - infierire v. intr. (pres. infierisco)
1. (incrudelire)
infierire su, contro kruto ravnati (s kom); znesti, znašati se (nad kom)
2. divjati:
sul paese infieriva la guerra po deželi je divjala vojna - intelligence [intélidžəns] samostalnik
inteligenca, razumnost, bistroumnost, pamet; razumevanje, znanje, poznavanje; poročilo, -la, novica, -ce
britanska angleščina Intelligence Department, ameriško Intelligence Bureau vojna obveščevalna služba
ameriško intelligence office obveščevalni urad, borza dela
intelligence officer vojni obveščevalec
intelligence with the enemy izdajalski stiki s sovražnikom
intelligence service obveščevalna služba
intelligence quotient inteligenčni kvocient
intelligence test inteligenčna preskušnja - interminable [-tɛrminabl] adjectif brezkončen, brezkrajen
guerre féminin interminable vojna brez konca in kraja - internecīvus in internicīvus 3 (internecāre, prim. interneciō) s popolnim uničenjem grozeč (preteč), morilen, morilski, smrtonosen: bellum Ci., L. vojna za pokončanje, vojna za zatrtje = genocid, genus morbi Gell., odium Iust., certamen, populatio, rebellatrix Amm., internecivi iudicium Isid., interneciva minari Amm.; adv. internecīvē docela razdevajoče, pokončevalno, uničevalno, uničujoče, zatirajoče: Amm.
Opomba: Zapis internecīnus 3 je napačen. - intervencijsk|i [é] (-a, -o) Interventions- (kup der Interventionskauf, cena der Interventionspreis, pravica das Interventionsrecht, vojna der Interventionskrieg)
intervencijska enota vojska der Eingreifverband, policijska: das Überfallkommando, das Polizeiaufgebot - intestin2 e [ɛ̃tɛstɛ̃, in] adjectif notranji
guerre féminin intestine državljanska vojna
lutte féminin; querelle féminin intestine notranja borba, -i prepir med dvema skupinama nasprotnikov iste skupnosti - intestino1 agg. knjižno notranji:
guerra intestina državljanska vojna - intimazione f
1. ukaz, zapoved, zahteva:
intimazione di pagamento plačilni zahtevek
tiro d'intimazione voj. opozorilni strel
2. napoved:
intimazione di guerra vojna napoved - invalidnost samostalnik
1. (zdravstveno stanje) ▸ fogyatékosság, rokkantságtrajna invalidnost ▸ tartós fogyatékosság, maradandó fogyatékossághuda invalidnost ▸ súlyos fogyatékosságtelesna invalidnost ▸ testi fogyatékosságduševna invalidnost ▸ értelmi fogyatékosság, szellemi fogyatékosságstopnja invalidnosti ▸ fogyatékosság mértékeoseba z invalidnostjo ▸ kontrastivno zanimivo fogyatékos személyvrsta invalidnosti ▸ fogyatékosság fajtájapopolna invalidnost ▸ teljes rokkantságdelna invalidnost ▸ részleges rokkantságtežka invalidnost ▸ súlyos fogyatékosságBolezen počasi povzroči težko invalidnost in odvisnost od tuje pomoči. ▸ A betegség lassan súlyos rokkantsághoz vezet, és külső segítségre szorul a beteg.povzročiti invalidnost ▸ rokkantságot okozCelotno vsoto za invalidnost izplačajo ob stoodstotni invalidnosti, sicer le del zavarovalne vsote glede na odstotek invalidnosti. ▸ A rokkantsági ellátás teljes összege kifizetésre kerül 100 százalékos rokkantság esetén, egyébként csak a biztosítási összeg rokkantsági százaléknak megfelelő része.
Povezane iztočnice: vojna invalidnost, nadomestilo za invalidnost, delovna invalidnost, poklicna invalidnost
2. lahko izraža negativen odnos (o nesposobnosti) ▸ fogyatékosságsocialna invalidnost ▸ társadalmi fogyatékosságNevrotična obsedenost s poslovnim uspehom je izraz socialne invalidnosti. ▸ A neurotikus megszállottság az üzleti sikerért a társadalmi fogyatékosság megnyilvánulása.čustvena invalidnost ▸ érzelmi fogyatékosságV času, ko že vrabci na vejah čivkajo o invalidnosti sodnega delovanja, premier v parlamentu pripoveduje, kako se problemov s sodstvom ne da rešiti prek noči. ▸ Egy olyan időszakban, amikor már a verebek is az igazságszolgáltatás fogyatékosságáról csiripelnek, a miniszterelnök a parlamentben arról mesél, hogy az igazságszolgáltatással kapcsolatos problémákat nem lehet egyik napról a másikra megoldani. - invazijsk|i (-a, -o) Invasions- (vojna der Invasionskrieg)
- iranski pridevnik
(o Iranu in Irancih) ▸ irániiranski predsednik ▸ iráni elnökiranski državljan ▸ iráni állampolgáriranski režim ▸ iráni rezsimiranska kultura ▸ iráni kultúrairanski šah ▸ iráni sahiranski narod ▸ iráni nemzetiransko orožje ▸ iráni fegyveriranska vojna ▸ iráni háborúiranski parlament ▸ iráni parlamentiranski ajatola ▸ iráni ajatollahiransko mesto ▸ iráni városiranski jezik ▸ iráni nyelviranska nafta ▸ iráni kőolajiranska prestolnica ▸ kontrastivno zanimivo Irán fővárosairanski nogometaš ▸ iráni labdarúgóiranski film ▸ iráni filmiranski jedrski program ▸ iráni atomprogramPovezane iztočnice: iranski rial - it1 [it]
1. osebni zaimek
ono, to (v slovenščini se navadno ne prevaja)
it writes well (svinčnik itd.) dobro piše
it is John John je
it is soldiers (to) so vojaki
Oh, it was you ah, ti si bil
2.
subjekt brezosebnih glagolov in konstrukcij
it rains dežuje
it is cold mrzlo je
it seems videti je
it says in the letter v pismu piše
what time is it? koliko je ura?
how is it with your promise? kako pa kaj s tvojo obljubo?
it is 6 miles to je šest milj do
3.
poudarjena oblika
it is to him that you should turn nanj bi se moral obrniti
4.
za predlogi
at it pri tem
by it s tem
for it za to
in it v tem
of it od tega, iz tega
to it k temu, na tem
5.
nedoločni objekt
confound it! da bi ga vrag pocitral
to fight it boriti se
to go it spustiti se v kaj, lotiti se česa
to foot it iti peš, plesati
to cab it peljati se s taksijem
to lord it igrati gospoda
to run for it teči po kaj, teči na varno, teči na vlak itd.
to keep at it naprej kaj delati
we have had a fine time of it odlično smo se zabavali
I take it that domnevam, da
there is nothing for it but to obey moramo pač ubogati
little was left of it od tega je malo ostalo
6. povratni
sebe, se, sebi, si, s seboj (za predlogi)
the war brought with it vojna je prinesla s seboj - izbruhniti glagol
1. (o človeški dejavnosti) ▸ kitör, kirobbanspopad izbruhne ▸ összecsapás kitör, összecsapás kirobbanškandal izbruhne ▸ botrány kitör, botrány kirobbanprotest izbruhne ▸ tüntetés kitörizgred izbruhne ▸ rendbontás kitör, zavargás kitörvojna izbruhne ▸ háború kitörnasilje izbruhne ▸ erőszak kitörupor izbruhne ▸ ellenállás kitör, lázadás kirobbanvstaja izbruhne ▸ felkelés kitörpanika izbruhne ▸ pánik kitörafera izbruhne ▸ affér kitör, ügy kitörnemiri izbruhnejo ▸ zavargások kitörnekPo izreku sodbe so med protestniki in policisti izbruhnili tudi spopadi. ▸ Az ítélethirdetés után összecsapások törtek ki a tüntetők és a rendőrök között.
Ko je izbruhnila vojna, je imel komaj štiri leta. ▸ Amikor kitört a háború, alig volt négyéves.
Prvi škandal je izbruhnil, še preden se je festival sploh začel. ▸ Az első botrány még a fesztivál kezdete előtt kirobbant.
2. (o naravnem pojavu) ▸ kiüt, kitörogenj izbruhne ▸ tűz üt kipožar izbruhne ▸ tűz üt kiPožar je izbruhnil na dveh zapuščenih sedežnih garniturah, najverjetneje pa so ga povzročili odvrženi cigaretni ogorki. ▸ A tűz két elhagyott kanapén ütött ki, és valószínűleg eldobott cigarettacsikkek okozták.
V suhih gozdovih lahko izbruhnejo uničujoči požari. ▸ A száraz erdőkben pusztító tüzek üthetnek ki.
Ogenj je izbruhnil na podstrešju, kjer je bilo shranjeno seno. ▸ A tűz a padláson ütött ki, ahol szénát tároltak.
Med sprehodom je izbruhnila huda nevihta – in zadel jo je blisk. ▸ Séta közben heves zivatar tört ki – és a lányt villám vakította el.
3. (o prodoru snovi na površje) ▸ kitör, feltörvulkan izbruhne ▸ vulkán kitörognjenik izbruhne ▸ tűzhányó kitörVulkan običajno izbruhne dvakrat na vsakih 100 let. ▸ A vulkán általában 100 évente kétszer tör ki.
Gejzir izbruhne, ko vrela voda iz globine prebije hladnejšo na površju. ▸ Gejzír tör fel, amikor a mélyből származó forró víz áttöri a felszínen lévő hidegebb vizet.
Ko skorja ne zdrži več tlaka, plin izbruhne ter požene skale in plin visoko v zrak. ▸ Amikor a kéreg már nem bírja a nyomást, feltör a gáz, és a sziklákat, valamint a gázt a magasba repíti.
Tradicija pravi, da jo je dal zgraditi papež Kalist na mestu, kjer naj bi iz tal izbruhnilo olje, najverjetneje nafta. ▸ A hagyomány szerint Callistus pápa építtette azon a helyen, ahol állítólag olaj, valószínűleg kőolaj tört fel a földből.
Kar 12.200 metrov visoko je izbruhnil ogromen oblak pepela. ▸ Hatalmas hamufelhő tört ki 12.200 méter magasságba.
4. (o močnem čustvenem odzivu) ▸ kitör, felcsattanizbruhniti v jok ▸ sírásban kitörizbruhniti v smeh ▸ nevetésben kitörizbruhniti v krohot ▸ hahotázásban kitörV službi se vas bodo izogibali, saj boste skoraj vsako minuto izbruhnili. ▸ Kerülni fogják a munkahelyén, mert szinte percenként felcsattan.
Množica je izbruhnila od navdušenja, kardinal je moral počakati, preden je lahko nadaljeval. ▸ A tömeg lelkesedésben tört ki, és a bíborosnak várnia kellett, mielőtt folytatni tudta volna.
Ko poslušalci dojamejo poanto šale, ponavadi izbruhnejo v smeh. ▸ Amikor a hallgatók megértik a vicc csattanóját, általában nevetésben törnek ki.
5. (o bolezni) ▸ kitörkuga izbruhne ▸ pestis kitörepidemija izbruhne ▸ járvány kitörbolezen izbruhne ▸ betegség kitörDom, v katerem je izbruhnila epidemija, je trenutno zaprt. ▸ Az otthon, ahol a járvány kitört, jelenleg zárva van.
Pri okuženih bolezen izbruhne že po štirih mesecih. ▸ A fertőzötteknél a betegség már négy hónap után kitör.
6. (o besednem odzivu) ▸ kitör, kibukik
"Oh, kakšna sramota!" je izbruhnila. ▸ „Ó, micsoda szégyen!” – tört ki.
Možakar je izbruhnil: "Saj sem vedel, da ne posluša!" ▸ A férfi kibukott: „Tudtam, hogy nem figyel!”
7. (o telesnem odzivu) ▸ kihány, kiokád
Pri bruhanju izteka iz ust obilica hrane, ponavadi jo otrok izbruhne kar v loku. ▸ Hányáskor sok étel jön ki a szájból, a gyermek általában ívben hányja ki az ételt. - izbrúhniti (ogenj, vojna) to break out; to vomit, to throw up
izbrúhniti kletvico to utter a curse
vojna je izbruhnila the war broke out - J, j [ži] masculin črka j
le jour J dan, ko se mora začeti napad, vojna ali kaka druga važna akcija - júg (-a) m
1. meridione, mezzogiorno, sud (tudi ekst.):
magnetna igla kaže smer sever—jug l'ago magnetico mostra la direzione nord—sud
geogr. italijanski jug il mezzogiorno d'Italia, il Sud dell'Italia
geogr. nekdaj bratski jug il sud della Jugoslavia
hist. vojna med Severom in Jugom la guerra tra Nord e Sud
ptice se selijo na jug gli uccelli migrano verso sud
2. meteor. vento australe, austro - kalt mrzel, (kühl) hladen; kalter Krieg hladna vojna; kalte Miete najemnina brez stroškov za ogrevanje; kalte Platte hladen narezek; kalter Brand Medizin gangrena; kaltes Fieber Medizin periodična mrzlica; kaltes Blut hladna/mirna kri; das ist kalter Kaffee to ni nič novega, to je stara reč; es ist kalt mraz je; es ist bitter kalt strupeno mrzlo je; mir ist kalt zebe me; kalt stellen ohladiti; figurativ dati na hladno; kalte Füße bekommen ustrašiti se; jemandem die kalte Schulter zeigen biti hladen/ravnodušen do; eine kalte Dusche bekommen dobiti jo po glavi; es läuft jemandem kalt über den Rücken (koga) mrzlo obliva po hrbtu; jemanden kalt lassen ne ganiti; kalte Küche machen jesti hladno/mrzlo (večerjo itd.); kalt schlafen spati v nekurjeni sobi; es ist jemandem heiß und kalt koga obliva vroče in hladno; weder kalt noch warm sein ne biti odločen ne tako ne tako, biti ravnodušen