-  alabardero moški spol helebardist; najet ploskač (navijač) v gledališču 
-  àlāj-čȁūš m (t. čavuš)
 1. podčastnik v nekdanji turški armadi
 2. pomočnik alkarskega poveljnika, konjenik na koncu alkarskega sprevoda
 
-  alàmānka ž v ljudski pesmi sablja nemškega kova 
-  alapa -ae, f
 
 1. zaušnica, klofuta: Iuv., Mart., Sid., alapam sibi duxit (si je dal) gravem Ph., alapam alicui dare Vulg. zaušnico (klofuto) dati komu, aliquem alapis caedere Vulg. za uho biti koga, klofutati koga.
 
 2. brljuzga v lice, ki so jo gospodarji dajali sužnjem pri osvoboditvi: multo maioris alapae mecum veneunt Ph. pri meni se prodaja svoboda mnogo dražje, est sub alapa Petr. še se mu pozna osvobojenec.
 
-  alarma ženski spol klic k orožju, alarm; klic v sili; preplah, hrup, strah, zaskrbljenost
 
 alarma falsa prazen hrup
 timbre (ali aparato, freno) de alarma zasilna zavora
 
-  albātus 3 (alba, sc. vestis) oblečen v albo (gl. albus), belo oblečen, praznično oblečen, v beli (svetli) obleki (naspr. atrātus, pullātus v žalni obleki): Pers., Suet., cum ipse epuli dominus... albatus esset, tu in templum Castoris te cum C. Fidulo atrato... intulisti Ci., natales aliosve dierum festos albatus celebret H. 
-  albergare
 
 A)  v. tr. (pres. albērgo)
 
 1.  nuditi streho, sprejeti v goste:
 albergare un amico in casa propria sprejeti prijatelja v goste
 
 2.  pren. gojiti:
 albergare un sentimento di odio gojiti sovraštvo
 
 B)  v. intr. prenočiti, prenočevati, stanovati, biti v (tudi pren.)
 
-  alcoholar spremeniti v alkohol, z alkoholom mešati 
-  alcoholization [ælkəhɔlaizéišən] samostalnik
 pretvarjanje v alkohol, alkoholizacija
 
-  alcove [ǽlkouv] samostalnik
 pregradek, pristenek, niša, vdolbina v steni
 
-  alee [əlí:] prislov & povedkovnik pridevnik
 navtika v zavetrju; v zavetrje
 
-  alegorizar [z/c] izraziti v alegoriji, alegorizirati 
-  alejar oddaljiti; v beg pognati
 
 alejar del camino odvrniti s prave poti
 alejarse oddaljiti se
 alejarse de la verdad resnico obiti
 
-  aleksandrínac -nca m verz fr. romana o Aleksandru V., aleksandrinec 
-  alforjar (proviant, živež) v torbo dati
 
 alforjarse toplo se obleči
 
-  alfresco [ælfréskou] prislov & pridevnik
 na prostem, v naravi
 
 alfresco lunch kosilo na prostem, piknik
 
-  alibī, adv. (alis in ibi)
 
 1. (kje) drugje, drugod: hic segetes, illic veniunt felicius uvae, arborei fetus alibi virescunt V., al. habitare Pl., L., rarum al. animal Cu., nec al. V., nusquam al., nec usquam al. Ci., al. gentium et civitatium Ap.; evolgato imperii arcano posse principem al. quam Romae fieri T.; pogosto non alibi quam Q. ali nusquam alibi quam L. nikjer drugod razen, nec alibi quam Suet. in nikjer drugod razen, ne alibi quam Col., T. da ne nikjer drugje kakor. Distributivno: exercitus trifariam dissipatus, alibi primum, alibi postremum agmen, alibi impedimenta L. tu, tam drugod, alibi atque alibi Plin. zdaj tu, zdaj tam, celo alibi — deinde Cu. ponekod — drugod; alternativno: aliter alibi Ci. ali alibi aliter L. tu tako — tam drugače, alius alibi S., L., Lucr. = alius alibi gentium Ap. ta tu — oni tam, eden tako, drugi drugače; occ. drugod = na kakem drugem mestu kakega spisa ali stavka: Cels., Q.
 
 2. pren.
 a) v čem drugem, v drugih rečeh (primerih, odnosih): Kom., Ci., Cels., nolle se alibi quam in innocentia spem habere L.
 b) (o osebah) pri kom drugem, pri kakem drugem pisatelju: apud auctores discrepat: alibi decem milia peditum..., alibi parte plus dimidia rem auctam invenio L. pri enem — pri drugem.
 c) = aliōquī, sicer: Cu., Plin.
 
-  alicunde, adv. (aliquis in unde)
 
 1. od nekod: Ter., Lucr., vis est, quae decedere nos al. cogit Ci., non quaesivit procul al., sed proximum Ci.
 
 2. pren. od (ne)koga, od (ne)česa, v (ne)čem: Pl., Ter., non quo al. audieris Ci. ep., si quis error al. exstitit Ci.
 
-  alien-enemy [éiliənenimi] samostalnik
 državljan sovražne dežele, ki biva v deželi, ki je v vojni z njegovo
 
-  aliēnigena -ae, m (aliēnus in *genere = gīgnere) v tujini rojen, inozemski, tuj, zunanji: alienigenarum hominum studiis Ci., suos deos... aut alienigenas colere Ci., hostis al. L., hostes al. Ci., libentius alienigenis quam domesticis testibus uti Ci., homo longinquus et alienigena Ci., neque vino alienigenā, sed patriae usurus Gell. (prim. vinum indigena Plin.); kot subst. masc. = inozemec, tujec: si ipse alienigena (kot tujec) imperii potiretur N., quid alienigenae de vobis loqui soleant Ci., nos alienigenae et externi Cu.