-
odjáva aviso m de un cambio de domicilio ; (policijsko potrdilo) confirmación f de baja en el registro
-
odjáviti (policijsko) comunicar un cambio de residencia (a la policía)
odjaviti se (društvu) (izstopiti) darse de baja
-
odjékniti faire écho, rendre un écho, résonner, retentir, se répercuter
-
odkimávanje hochement moški spol de tête, refus moški spol par un signe de tête
-
odmáhati (-am) | odmahováti (-újem) perf., imperf.
1. rispondere con un cenno, con cenni
2. fare cenni di no
3. odmahati jo pog. andarsene
-
odmériti medir; repartir; distribuir; proporcionar (po a) ; (časovno) fijar un (corto) plazo
moj čas je odmerjen mi tiempo es limitado
-
odmigávati (-am) | odmígniti (-em) imperf., perf.
1. fare cenno di no
2. salutare con cenni, con un cenno della mano
-
odnéhati céder, cesser, (re)lâcher, (s')arrêter, finir de, mettre un terme à quelque chose; démordre, plier
ne odnehati résister, tenir tête, ne pas cesser de, persévérer (ali persister) dans, rester sur; (pri ceni) rabattre du prix (ali sur le prix); (pri napetosti) lâcher un peu, détendre, desserrer
kdor je pametnejši, odneha le plus sage céde
vihar je odnehal la tempête a cessé (ali s'est calmée)
-
odpovédati (komu službo) donner congé à quelqu'un, renvoyer quelqu'un ; (pogodbo) annuler, dénoncer, résilier, révoquer un contrat (ali un accord, un traité, une convention commerciale) ; (naročeno blago) décommander, annuler la commande de ; (časopis) se désabonner
odpovedati obed décommander un repas
srce je odpovedalo le cœur a flanché
moči so mu odpovedale les forces l'ont trahi
odpovedati pokorščino refuser l'obéissance (ali d'obéir)
motor je odpovedal le moteur est tombé en panne
puška je odpovedala le fusil a raté (ali ne sert plus)
odpovedati se čemu refuser quelque chose, renoncer à quelque chose, résigner quelque chose, se désister de quelque chose
odpovedati se položaju donner sa démission, démissionner
odpovedati se upanju renoncer à une espérance
ničemur se ne odpoveduje il ne se refuse rien
-
odpráviti (ukrep) abolir, supprimer ; (dokument, akt) rédiger (ali établir) un document, passer un acte, instrumenter ; (blago) envoyer, expédier
odpraviti nazaj renvoyer, retourner
odpraviti plod avorter
odpraviti vlak faire partir (ali expédier) le train
odpraviti smrtno kazen abolir la peine de mort
odpraviti zakon supprimer (ali abroger) une loi
odpraviti težavo aplanir une difficulté
odpraviti se (s'en) aller à, partir pour, se rendre à
odpraviti se na pot partir (en voyage), se mettre en route
odpraviti se na odprto morje prendre la mer (ali le large)
odpraviti koga s praznimi besedami payer quelqu'un de belles paroles (ali en vaines promesses, familiarno en monnaie de singe)
-
odpréti abrir ; (paket) abrir, desempaquetar ; (steklenico) descorchar ; (truplo) hacer la autopsia a un cadáver ; (tržišče, trgovino) abrir, establecer
odpreti komu oči (fig) abrir a alg los ojos sobre a/c; desengañar a alg
odpreti vrata na stežaj (fig) abrir de par en par las puertas (a)
odpreti se abrirse, (možnost) presentarse, ofrecerse
-
odprídigati (-am) perf. pren. dire; recitare; fare una predica, un sermone
-
odsŕkati (-am) | odsrkávati (-am) perf., imperf. sorseggiare un po'
-
odšávsniti (-em) perf. strappare con un morso, una beccata
-
odtákati (-am) | odtočíti (-tóčim) imperf., perf. versare un po', spillare
-
odtének nuance ženski spol , teinte ženski spol ; figurativno un rien de, quelque chose d'à peine perceptible
barvni odtenek ton moški spol coloris moški spol
odtenki parfuma les nuances ženski spol množine d'un parfum
-
odtočíti verter; dar salida a un líquido; dejar fluir
-
odvozláti dénouer (ali défaire) un nœud
odvozlati problem solutionner (ali résoudre) un probléme
odvozlati se se dénouer, se défaire
-
odvrískati (-am) perf.
1. andarsene gridando
2. rispondere con un grido
-
odzdráviti rendre le salut, répondre à un salut, saluer