grmáda bûcher moški spol , tas moški spol (ali monceau moški spol) de bois …
smrt na grmadi supplice moški spol du feu
Zadetki iskanja
- guadaña ženski spol kosa
la de la guadaña smrt - guerra ženski spol vojna, boj; sovraštvo; odpor
guerra campal vojna na odprtem bojišču
guerra civil državljanska vojna
guerra de clases razredni boj
la guerra europea (mundial) svetovna vojna (1914-18)
guerra a muerte vojna za življenje ali smrt
guerra de religión, guerra religiosa verska vojna
guerra santa sveta vojna
guerra submarina podmorniška vojna
la guerra de los treinta ailos 30-letna vojna
buque de guerra vojna ladja
consejo de guerra vojni svet
estado de guerra vojno stanje
la gran guerra svetovna vojna
marina de guerra vojna mornarica
Ministerio de la Guerra vojno ministrstvo
pie de guerra vojno stanje
prisionero de guerra vojni ujetnik
teatro de la guerra bojišče
armar (mover) guerra vojno začeti
armar en guerra opremiti (ladjo) kot pomožno križarko
dar guerra vojskovati se s; nadlegovati koga
declarar la guerra vojno napovedati
hacer la guerra vojskovati se
tener (la) guerra declarada a alg biti komu odkrit sovražnik
en buena guerras s poštenim orožjem
en la guerra como en la guerra vojna je (pač) vojna - guillotine [gijɔtin] féminin giljotina, priprava za obglavljanje; smrtna kazen, usmrtitev
fenêtre féminin de guillotine okno na spust
condamner à la guillotine obsoditi na smrt - *hantise [ɑ̃tiz] féminin obsedenost, strah, groza, fiksna ideja, nadlega; misel, spomin, ki se ga ne moremo znebiti
j'en ai la hantise groza me je tega
la hantise de la mort, du suicide, de l'examen moreča misel na smrt, samomor, izpit - *hart [ar] féminin vrv, konopec za obešanje zločincev; obešenje
condamner à la hart obsoditi na smrt z obešenjem
avoir la hart au col imeti vrv okoli vratu; preveza iz vrbovja (za butare ipd.) - hassen sovražiti, črtiti; hassen bis in den Tod na smrt sovražiti/črtiti
- Hein: Freund Hein Botra smrt, Matilda
- Hēliadēs -um, f (Ἡλιάδες) Heliáde, hčere Helija ( Ἥλιος, Sol) in Klimene (Κλυμένη, Clymenē), Faetontove (Φαέϑων, Phaëthon) sestre: Faetúza (Φαέϑουσα), Lampétija (Λαμπετίη) in Ajgla (Αἴγλη). Ko so objokovale smrt svojega brata, je iz njihovih solz nastal jantar, same pa so se spremenile v topole (ali jelše): Hyg., Iuv., pater Heliadum O., nemus Heliadum O. topoli, (jagnedi), Heliadum lacrimae O. ali gemma Heliadum Mart. jantar.
- heróičen heroico
heroična smrt muerte f heroica - hinraffen ugrabiti (er ist vom Tod umgerafft worden smrt ga je ugrabila)
- hípen instantaneous
hípna smrt instant death
hípni posnetek fotografija snapshot, snap - hípen momentané, instantané
hipna smrt mort moški spol subite (ali soudaine, instantanée) - hípen momentáneo; instantáneo
povzročiti hipno smrt causar la muerte instantánea - híter (-tra -o) adj.
1. veloce, rapido, celere, lesto:
hitra hoja marcia
hiter tek corsa veloce, rapida
hiter, kot bi te veter nosil veloce come il vento
med. hitra jetika tubercolosi galoppante
2. (ki nastopi v razmeroma kratkem času) rapido, pronto, tempestoso:
hitra pomoč pronto soccorso
hitra smrt morte improvvisa, rapida, istantanea
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. biti hitre jeze essere facile all'ira, irascibile
biti hitrih nog camminare a gran passi
hitri hod corsa rapida, movimento rapido - hliniti glagol
(pretvarjati se) ▸ színlel, tettethliniti orgazem ▸ orgazmust színlelhliniti smrt ▸ halált színlel, halottnak tetteti magáthliniti norost ▸ őrültséget színlel, őrültnek tetteti magáthliniti presenečenje ▸ meglepettséget színlelhliniti navdušenje ▸ lelkesedést színlelhliniti bolezen ▸ betegséget színlel, betegnek tetteti magáthliniti nosečnost ▸ terhességet színlelMed rusko revolucijo je hlinil norost in se tako izognil vpoklicu. ▸ Az orosz forradalom idején őrültnek tettette magát, és így megúszta a besorozást.
Ker se nikoli v življenju ni resnično dolgočasila, dolgočasja preprosto ni mogla hliniti. ▸ Mivel életében sohasem unatkozott igazán, egyszerűen nem tudott unalmat színlelni. - Höllenspaß, der, einen Höllenspaß haben na smrt se zabavati
- hound2 [háund] prehodni glagol
loviti s psi, zasledovati, goniti; ščuvati, hujskati pse (at na)
ščuvati koga (on k)
to hound s.o. preganjati koga
to hound out nagnati
to be hounded to the workhouse priti na beraško palico
to hound s.o. to death pognati koga v smrt - Hund1, der, (-es, -e) pes; Schimpfwort: svinja, podlež; Astronomie Großer Hund Veliki pes; Kleiner Hund Mali pes; ein junger Hund mladenič; ein armer Hund revež; ein dicker Hund huda stvar; kein Hund nihče, nobena živa duša; wie ein geprügelter Hund kot pretepen pes; auf dem Hund sein biti na psu; auf den Hund kommen priti na psa; unter allem Hund sein biti čisto zanič/pod vsako kritiko; vor die Hunde gehen propasti; vor die Hunde werfen zavreči; wie Hund und Katze kot pes in mačka; da liegt der Hund begraben v tem grmu tiči zajec; das lockt keinen Hund hinterm Ofen hervor to nobenega ne premakne z mesta; viele Hunde sind des Hasen Tod veliko psov zajčja smrt; bekannt wie ein bunter/scheckiger Hund vsakomur znan
- hunt2 [hʌnt]
1. prehodni glagol
loviti, goniti, hajkati, zasledovati, pregnati; iskati divjad
2. neprehodni glagol
iti na lov, loviti
figurativno prizadevati si za kaj
tehnično nihati, oscilirati (stroj)
to hunt s.o. to death pognati koga v smrt
to hunt the hare (ali slipper, squirrel) igra "iskanje"
to hunt high and low iskati po vseh kotih, vse preiskati