plín gas
izpušni plín exhaust gas, burnt gas
eksplozivni plín explosive gas
gorilni plín combustible gas, fuel gas, heating gas
pogonski plín power gas
bojni plín chemical weapon, poison gas
solzivi plín tear gas
močvirski plín marsh gas
pokalni plín explosive gas
premogovniški, jamski plín blackdamp
smejalni plín laughing gas
svetilni plín lighting gas, illuminating gas
strupeni plín poison gas
jamski eksplozivni plín firedamp
razredčen plín rarefied (ali rarified) gas
neprepusten za plín gastight
s polnim plínom at full throttle
rezervoar za plín gasholder, gasometer, gas tank
motor na plín gas engine, gas motor
pedal, vzvod za plín avtomobilizem accelerator, ZDA gas pedal, aeronavtika throttle lever
izbruh plína gas explosion
uhajanje plína gas leak
napeljava plína gas fittings pl
oskrba s plínom, dovod plína gas supply
pridobivanje plína gas production
neprepusten za plín gas-proof, gastight
zaščita pred strupenim plínom precautions against poison gas, gas-warfare defences, chemical-warfare defences
metalec plína vojska poison-gas mortar
zastrupljen s plínom gassed
zastrupitev s plínom gas poisoning
vonj, duh po plínu smell of gas
vojna, vojskovanje s plínom gas warfare, chemical war (ali warfare)
dati plín to step on the gas, to put one's foot down, to open the throttle
odvzeti plín to cut off the gas
spremeniti v plín to gasify
razvijati plín to evolve gas
prižgati plín to light (ali to turn on) the gas
kuhati na plínu to cook by gas
napasti s plínom to gas
ugasiti plín to turn the gas off, (priviti, da manj gori) to turn the gas down
Zadetki iskanja
- podira|ti (-m) podreti zgradbe: abreißen; drevje: fällen; (rušiti) zerstören
podirati vse pred seboj vihar, voda: alles niederreißen - podpornik samostalnik
1. pogosto v množini, pogosto v političnem kontekstu (zagovornik) ▸ támogatógoreč podpornik ▸ lelkes támogatózvesti podporniki ▸ hű támogatókpolitični podporniki ▸ politika támogatóipodporniki režima ▸ rezsim támogatóipodporniki neodvisnosti ▸ függetlenség támogatóipodporniki terorizma ▸ terrorizmus támogatóipodporniki stranke ▸ párt támogatóimnožica podpornikov ▸ támogatók tömegeprotesti podpornikov ▸ támogatók tiltakozásapozvati podpornike ▸ támogatókat megkértihi podpornik ▸ csendes támogatóPred stavbo se je zbralo več sto njegovih podpornikov. ▸ Az épület előtt több száz támogatója gyűlt össze.
Sem velik podpornik ideje o generaciji brez tobaka. ▸ Nagy támogatója vagyok a dohányzás nélküli nemzedék ötletének.
2. (finančni pokrovitelj) ▸ támogatófinančni podpornik ▸ pénzügyi támogatótihi podpornik ▸ csendes támogatópodporniki projekta ▸ projekt támogatóipodpornik umetnosti ▸ művészet támogatójapodporniki festivala ▸ fesztivál támogatóiMed podporniki muzeja sta režiserja Steven Spielberg in George Lucas. ▸ A múzeum támogatói között vannak Steven Spielberg és George Lucas rendezők.
Sam je predvsem skrbel za finančno plat, pridobival je podpornike in sponzorje. ▸ Elsősorban a pénzügyi oldalért, a támogatók és szponzorok toborzásáért voltam felelős.
Med športom in njegovimi podporniki je strog sponzorsko-komercialni odnos. ▸ A sport és a támogatói között szigorú szponzori-kereskedelmi kapcsolat áll fenn.
3. (kdor spodbuja ali navija) ▸ szurkoló, támogató
Vzeti šal podporniku tekmeca je bila že majhna navijaška zmaga. ▸ A sál elvétele a riválisok drukkerétől már apró szurkolói győzelmet jelentett számára.
Vse tekače in podpornike pa na Prešernovem trgu čaka tudi posebno presenečenje. ▸ A Prešeren téren különleges meglepetés vár minden futót és szurkolót.
Mama in oče sta moja največja podpornika. ▸ Anyukám és apukám a legnagyobb szurkolóim.
Strastna ljubezen mladih zaljubljencev ima številne podpornike in na koncu zmaga. ▸ A fiatal szerelmesek szenvedélyes szerelmének sok támogatója van, és végül győz.
4. (gradbeni element) ▸ támaszték, támasz, gyámbetonski podpornik ▸ betontámasztékleseni podporniki ▸ fatámaszKo so začeli rušiti zid, so se zrahljali leseni podporniki ostrešja, kar so delavci skušali utrditi. ▸ Amikor elkezdték bontani a falat, a tető fából készült gyámjai meglazultak, amit a munkások megpróbáltak kijavítani.kovinski podporniki ▸ fémgyámNevarne dele šole so za silo podprli s tramovi in jeklenimi podporniki. ▸ Az iskola veszélyes részeit egyelőre gerendákkal és acélgyámokkal támasztották meg.
Ko je z električnim vrtalnikom vrtal luknje, je popustil podpornik odra in se zazibal. ▸ Miközben elektromos fúróval fúrta a lyukakat, az állványzat tartószerkezete meglazult és megingott.
5. (kar ohranja določen položaj) ▸ merevítő, támasz
Ploščico s podpornikom za nos otrok nosi do operacije ustnice pri šestih mesecih starosti. ▸ Az orrlemezt és a merevítőt a gyermek a 6 hónapos korban elvégzett ajakműtétig viseli.
Iz kosti so dolgo časa izdelovali podpornike za nedrčke in krila. ▸ Sokáig csontokból készítették a melltartótartók és a szoknyák merevítőelemeit.
Naslonjalo za hrbet je bilo oblikovano kot srp, podpornik za noge pa kot kladivo. ▸ A háttámla sarló, a lábtámasz pedig kalapács alakú volt.
6. (o računalniškem sistemu) ▸ támogató
Med podpornike Linuxa se je nedavno uvrstil tudi Adobe. ▸ Az Adobe nemrég csatlakozott a Linux támogatóinak sorához. - podzemeljska železnica stalna zveza
1. (prevozno sredstvo) ▸ földalatti vasút, metró
Večina ljudi se je vozila s taksiji, podzemeljsko železnico in mestnimi avtobusi. ▸ A legtöbb ember taxival, metróval vagy városi autóbuszokkal utazott.
Sopomenke: podzemna železnica, podzemska železnica, podzemna, metro
2. (proga) ▸ földalatti vasút, metró
Ker so se hoteli zavarovati pred neurjem, so stekli proti vhodu v podzemeljsko železnico. ▸ Hogy megvédjék magukat a vihartól, a metró bejárata felé futottak.
Sopomenke: podzemna železnica, podzemska železnica, podzemna, metro - podzemna železnica stalna zveza
1. (prevozno sredstvo) ▸ földalatti vasút, metró
Pred desetimi dnevi sem se s podzemno železnico vračal domov. ▸ Tíz nappal ezelőtt metróval jöttem haza.
Sopomenke: podzemska železnica, podzemeljska železnica, podzemna, metro
2. (proga) ▸ földalatti vasút, metró
Danes londonsko podzemno železnico sestavlja 270 postaj. ▸ Ma 270 megálló alkotja a londoni földalatti vasutat.
Sopomenke: podzemska železnica, podzemeljska železnica, podzemna, metro - poglèd regard moški spol , coup moški spol d'œil ; (razgled) vue ženski spol ; (stališče) point moški spol de vue, égard moški spol
pogled naprej perspective ženski spol
pogled naokrog panorama moški spol
pogled od strani regard (ali vue) de côté, vue latérale
pogled zviška, v globino vue plongeante
ljubezen na prvi pogled coup moški spol de foudre
bežen pogled coup moški spol d'œil (rapide)
mračen pogled air moški spol (ali regard) sombre
predirljiv pogled regard pénétrant
prikrit, skriven pogled regard furtif
vedoželjen pogled regard investigateur
zaljubljen (prikrit) pogled œillade ženski spol
zli pogled regard mauvais (ali furieux)
ne pobesiti oči pred pogledom kake osebe soutenir le regard de quelqu'un
upreti svoje poglede v plonger ses regards dans
vreči pogled na koga jeter (ali lancer) un œil (ali un regard) sur quelqu'un
zaobjeti s pogledom embrasser du regard
kako veličasten pogled! quelle vue superbe (ali merveilleuse)!
na prvi pogled au (ali du) premier coup d'œil, à première vue
v pogledu en considération de, à l'égard de, eu égard à, en vue de
v nekem pogledu en un sens
v raznih pogledih sous divers aspects
v tem pogledu à ce sujet, à cet égard, de ce côté, sous ce rapport
v vsakem pogledu à tous (les) égards, en tout point, sur tous les plans - pohabljenec samostalnik
1. lahko izraža negativen odnos (oseba s telesno okvaro) ▸ nyomorékpritlikav pohabljenec ▸ kontrastivno zanimivo nyomorék törperanjenci in pohabljenci ▸ sérültek és nyomorékokhliniti pohabljenca ▸ nyomoréknak tetteti magátnorčevati se iz pohabljenca ▸ nyomorékból gúnyt űzPred trgovinami taborijo berači in pohabljenci. ▸ Koldusok és nyomorékok táboroznak az üzletek előtt.
2. izraža negativen odnos (propadla, sprevržena oseba) ▸ nyomorék, roncsdrogeraški pohabljenci ▸ drogos nyomorékokprorežimski pohabljenci ▸ kontrastivno zanimivo rendszerpárti nyomorultakemocionalni pohabljenci ▸ érzelmi roncsokduševni pohabljenci ▸ lelki roncs, lelki nyomorékokprekleti pohabljenec ▸ átkozott nyomorékZdaj se vsa nemočna sprašujem: Od kod toliko razumskih, čustvenih in moralnih pohabljencev? ▸ Most erőtlenül kérdezem: Honnan ennyi értelmi, érzelmi és erkölcsi nyomorék? - pohváliti alabar; elogiar; hacer elogios (de); ensalzar
pohvaliti koga za kaj alabar a alg por a/c
pohvaliti se s čim alabarse de a/c
ne hvalimo dneva pred nočjo! nadie se alabe hasta que acabe; antes que acabes, no te alabes - pokázati (-kážem) | pokazováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. mostrare, far vedere, indicare; esibire:
pokazati dokumente mostrare, esibire i documenti
pokazati stanovanje far vedere, mostrare l'appartamento
pokaži mi človeka, ki to zmore indicami uno che ne è capace
2. (pokazati z roko, s prstom) additare, segnare a dito
3. (dati podatek) indicare, segnare:
brzinomer je pokazal 200 km na uro il tachimetro segnava 200 km all'ora
4. mostrare, esibire, svelare, scoprire:
kadar se zasmeje, pokaže lepe zobe quando ride mostra una chiostra di denti bellissimi
5. (narediti, da kaj postane vidno, da se kaj zve) dimostrare; svelare; rivelare:
želim na kratko pokazati na nekatere napake vorrei in questa sede accennare ad alcuni errori
6. (narediti opazno) mostrare, dimostrare, spiegare; squadernare:
pokazati jezo, naklonjenost mostrare rabbia, benevolenza
pokazati nadarjenost za glasbo (di)mostrare talento per la musica
pog. pokazati figo, fige komu fare le fiche a qcn.
pren. pokazati hrbet komu voltare le spalle a qcn.
pokazati (hudiča) komu far vedere a qcn.
pokazati jezik mostrare la lingua (in dispregio)
pokazati (svoje) karte mettere le carte in tavola, venire al dunque
pokazati (svoje) kremplje mostrare la propria arroganza, prepotenza
pokazati liste buttare le foglie
pokazati osla, osle fare marameo
pokazati pete, podplate scappare, tagliare la corda
pokazati roge mostrare i denti; opporsi; mostrarsi arduo, difficile
pokazati vrata mostrare la porta, cacciare in malo modo
šport. pokazati na sredino igrišča, na belo točko fischiare la rete, fischiare un rigore
pokazati s prstom na additare, segnare a dito, smascherare qcn.
ti bom že pokazal ti farò vedere io
imeti kaj pokazati essere ricco, benestante, vantare, avere al proprio attivo
ta pisatelj ima kaj pokazati è uno scrittore che ha al proprio attivo varie opere di successo
B) pokázati se (-kážem se) | pokazováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. mostrarsi, manifestarsi, dipingersi, affiorare:
na obrazu se mu je pokazal strah sul volto gli si dipinse la paura
2. sorgere; delinearsi, apparire:
sonce se je pokazalo na obzorju il sole apparve all'orizzonte
3. presentarsi:
šel se je pokazat dekletovim staršem andò a presentarsi ai genitori della ragazza
4. professarsi:
pokazati se hvaležnega do mostrarsi grato a
5. risultare, rivelarsi:
pokazati se za napačno risultare falso, sbagliato, errato
pokazati se kot koristno riuscire utile
koristnost varovanja okolja se bo pokazala s časom l'utilità della tutela dell'ambiente si rivelerà col tempo
6. farsi vedere, darsi arie, pavoneggiarsi:
hotel se je pokazati pred njo voleva darsi delle arie davanti a lei - poklekn|iti [é] (-em) klečati niederknien, auf die Knie fallen, figurativno einen Kniefall tun, (biti ponižen, počepniti) kuschen (pred vor)
- poklékniti to kneel down, to go on one's knees; to genuflect
poklékniti pred kom to bend (ali to bow) the knee to someone, to go down on one's knees before someone - pokli|cati (-čem) klicati
1. rufen (dol hinuterrufen, herunterrufen, gor hinaufrufen, heraufrufen, nazaj zurückrufen, noter hereinrufen, hineinrufen, sem herrufen, tja hinrufen, domov heimrufen …); po telefonu: anrufen, anwählen; po radijski zvezi: rufen, anfunken
2. (poklicati/naročiti, naj kdo pride) kommen lassen, po kom drugem: rufen lassen, z ukazom: (irgendwohin) beordern
poklicati na pomoč zu Hilfe rufen
poklicati pred sodišče vor Gericht fordern
iz česa, od kod: herausrufen
3.
figurativno poklicati nazaj zurückrufen, ostro: zurückpfeifen, zurückbeordern
poklicati na odgovornost koga (jemanden) zur Rede stellen
4. figurativno (pozvati) aufrufen (k čemu zu etwas)
5. figurativno (pritegniti) hinzuziehen, zuziehen - pokloníti dar; donar; hacer donación de
pokloniti se inclinarse (pred kom ante alg), hacer reverencia (pred ante) - pól adv.
A)
1. mezzo; metà; semi-:
pol kilograma mesa mezzo chilo di carne
pol ure hoda mezz'ora di cammino
prišel je pred pol leta è venuto mezzo anno fa
ustaviti se na pol poti fermarsi a metà strada
deliti si stroške na pol dividere le spese a metà
vlak je (na) pol prazen il treno è mezzo vuoto, semivuoto
na pol porušen semidistrutto
2. in pol pren. (za izražanje velike stopnje pozitivnih lastnosti):
dekle in pol un fiore di ragazza
možak in pol un vero galantuomo
pojesti hudiča in pol mangiare per quattro, a quattro palmenti
študirati pol večnosti studiare un'eternità
ne biti vredno pol beliča non valere un fico secco
3.
iti na pol spaccarsi in due
spustiti zastavo na pol droga ammainare la bandiera a mezz'asta
poslušati samo na pol ušesa essere disattento
voj. pol na desno, pol na levo front' a dest' dest'! front' a sinist' sinist'!
dobro spanje je pol zdravja il sonno fa buon sangue
B) pól f inv. mezzo:
ura je pol sedmih sono le sei e mezzo
pet minut do pol devetih le otto e venticinque - policija samostalnik
1. (organizacija; policisti) ▸ rendőrségprijaviti policiji ▸ rendőrséget értesítKer ga niso mogli izslediti, so oškodovanci podjetnika prijavili policiji. ▸ Mivel nem tudták kinyomozni a hollétét, a károsultak a vállalkozó ellen feljelentést tettek a rendőrségen.predati policiji ▸ rendőrségnek átadnačelnik policije ▸ rendőrség elöljárójaenota policije ▸ rendőrségi egységposredovanje policije ▸ rendőrség közbelépésePo posredovanju policije se je sin pomiril, a ne za dolgo. ▸ A rendőrség közbelépését követően a fiú megnyugodott, de nem hosszú időre.poklicati policijo ▸ kontrastivno zanimivo rendőrt hívsodelovanje s policijo ▸ rendőrséggel való együttműködésv spremstvu policije ▸ kontrastivno zanimivo rendőri kísérettelgeneralni direktor policije ▸ kontrastivno zanimivo rendőrfőkapitánypredstavnica policije ▸ rendőrség képviselőjeizročiti policiji ▸ rendőrségnek átadbežati pred policijo ▸ rendősség elől menekülsodelovati s policijo ▸ rendőrséggel együttműködiklokalna policija ▸ helyi rendőrségTvoje izginotje smo javili policiji. ▸ Az eltűnésedről értesítettük a rendőrséget.
Povezane iztočnice: obmejna policija, finančna policija, avtocestna policija, tajna policija, uniformirana policija, vojaška policija
2. (policijska postaja) ▸ rendőrségpoklicati na policijo ▸ rendőrséget felhívoditi na policijo ▸ rendőrségre elmegyNaslednje jutro se je odločila, da bo odšla na policijo in povedala, kaj se ji je pripetilo. ▸ Másnap reggel úgy döntött, hogy elmegy a rendőrségre, és elmondja, mi történt vele.iti na policijo ▸ rendőrség megyprijaviti na policiji ▸ rendőrségen feljelentést teszV nedeljo zjutraj so na policiji prijavili tatvino kombija. ▸ Vasárnap reggel a rendőrségen bejelentették a furgon ellopását.odpeljati na policijo ▸ rendőrségre elszállít - póln full; (napolnjen) filled, replete; (nabit, natrpan) crammed, filled to capacity, full up, chockfull; (obilen) abundant, abounding, plentiful; (popoln, cel) whole, entire, complete
pólno prislov fully
do roba pólna čaša brimful glass (ali bumper)
pólna luna full moon
pólna jadra swelling (ali billowing) sails pl
pólna košara (škatla, žlica, čoln) a basketful (a boxful, a spoonful, a boatful)
pólna vsota the entire sum
póln ljudi full of people, crowded
do vrha póln brim-full
pólne tri ure three good hours
póln voz a cartload
s pólno paro (figurativno) at full blast
s pólno hitrostjo (at) full speed
v pólnem diru at full gallop
v pólni vrednosti at full value
s pólno pravico justly; with perfect justice
póln predsodkov prejudiced, partial, biased, arhaično prepossessed
póln veselja in high spirits, exuberant
v pólnem pomenu besede in the full sense of the word
pólno upravičen fully authorized (ali entitled)
pólno zaposlen fully employed
pólna zaposlitev full-time job, (za vse) full employment
pólno zasedeno! (v hotelu) (we are) full up!, fully booked
v knjigi je pólno napak the book is rife (ali abounds) with errors
lokal je bil pólno nabit the place was crowded (crammed full)
da bo mera pólna let us have full measure, pogovorno let's have no short measure
da bi bila nesreča pólna to make things worse
drevje je pólno the trees are laden with fruit
sod je tri četrti póln the barrel is three quarters full
na ulici je bilo pólno ljudi there was a big crowd in the street
igrati pred polno hišo gledališče to play to a full (ali a capacity) house
trajati dve pólni minuti (tri pólna leta) to last two full minutes (three whole years)
do zadnjega kotička póln full (ali filled) to capacity
delati s pólno paro to work to capacity - polnoč ženski spol (-i …) die Mitternacht
o polnoči um Mitternacht
po polnoči nach Mitternacht
pred polnočjo vor Mitternacht, vormitternächtlich - polòm (-ôma) m
1. crollo, sfacelo, rovina, tracollo, rovescio; flop angl.; fiasco; bancarotta, crac, fallimento; šalj. trombata; capitombolo:
rešiti podjetje pred polomom salvare l'impresa dalla bancarotta
polom vzhodne fronte il crollo del fronte orientale
polom na volitvah il flop delle elezioni, la frana elettorale
gospodarski, finančni polom tracollo economico, finanziario
2. pren. (trušč) fracasso, strepito
3. abbattimento; schianto:
polom dreves lo schianto degli alberi - položíti (re)mettre, placer, poser, déposer; étendre, coucher ; (napeljavo) installer, poser
položiti izpit passer son examen
položiti jamščino, kavcijo verser une caution
položiti karte (pred koncem igre) abattre ses cartes (ali son jeu)
položiti komu kaj pred noge déposer quelque chose aux pieds de quelqu'un
položiti komu na srce bien recommander à quelqu'un
položiti mine miner, poser (ali mouiller) des mines
položiti na appliquer
položiti na sonce mettre au soleil
položiti na stran mettre de côté
položiti na tla, na zemljo mettre (ali poser) à terre
položiti nasprotnika (šport) envoyer son adversaire au tapis
položiti nazaj replacer, remettre à sa place
položiti orožje mettre bas (ali déposer) les armes, rendre les armes, capituler, figurativno baisser pavillon
položiti račun rendre compte de
položiti roko na kaj mettre la main sur quelque chose
položiti temelje jeter les fondements, fonder, établir (ali poser, jeter) les bases (ali les fondements), asseoir les fondations
položiti temeljni kamen poser la première pierre
položiti vmes interposer
položiti v posteljo coucher (ali mettre) au lit - pomêsti (-mêtem) | pométati (-am) perf., imperf.
1. spazzare, scopare
2. spazzare via; sfatare:
pomesti pred svojim pragom spazzare davanti a casa propria
pomesti z zastarelimi idejami sfatare le idee antiquate
3. pometati (pri premikanju dotikati se česa) pren. arrivare a:
krilo pometa po tleh la gonna le arriva a terra
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. pomesti skledo testenin spolverare un piatto di pastasciutta
pren. pometati s kom maltrattare, strapazzare qcn.
PREGOVORI:
nova metla dobro pometa granata nuova spazza bene tre giorni