steep2 [sti:p]
1. samostalnik
namakanje; potapljanje; tekočina za namakanje; močilo; močenje (konoplje, lanu); kar se namaka; posoda za namakanje
in steep v namakanju, namočen
2. prehodni glagol
namakati, močiti, omehčati z namakanjem; prepojiti, prežeti (in z)
potopiti, pogrezniti
steeped in crime ki je zabredel v zločin
steeped with Latin natrpan z latinščino
to be steeped in biti zatopljen v; globoko pasti v
to steep one's hands in blood figurativno močiti si, omadeževati si roke s krvjo
to steep o.s. figurativno zatopiti se (in v)
to steep in sleep pogrezniti se v spanje
Zadetki iskanja
- steeper [stí:pə] samostalnik
posoda za namakanje - stew3 [stju:] samostalnik
ribnik; posoda za ribe; umetno gojišče ostrig - stew-pan [stjú:pæn] samostalnik
plitva pokrita posoda (ponev) za dušenje - stew-pot [stjú:pɔt] samostalnik
plitva lončena posoda za dušenje - stone-ware [stóunwɛə] samostalnik
lončenina, beloprstena posoda (iz kremenaste gline) - stȕga ž votel drevesni štor kot posoda za žito
- suffūsōrium -iī, n (suffundere) posoda za nalivanje ali vlivanje, nalivalo, vlivalnica, vrč(ek), ročka: Hier., Vulg.
- sump [sʌmp]
1. samostalnik
greznica, straniščna jama; odtočni kanal; zbiralnik
mineralogija sump pit
jama za zbiranje vode na koncu rova
avtomobilizem posoda za zbiranje odvečnega olja; karter
sump fuse tehnično podvodni vžigalnik
2. prehodni glagol
opremiti z odtočnim kanalom - škȋp škípa m, mest. u škipu (it. schipo) dial. torilo, korito, lesena posoda
- štrùglja ž golida, lesena posoda za mleko, vodo
- table plate [téiblpleit] samostalnik
srebrna namizna posoda - tea urn [tí:ən] samostalnik
posoda z vročo vodo za čaj; samovar; električni čajnik - Teegeschirr, das, čajna posoda
- terraza ženski spol terasa, ploščad; lončena posoda z dvema ročajema
- tēsta -ae, f (po eni razlagi sor. s texere, po drugi iz *tersta: torrēre (prim. terra in torreō))
1. najrazličnejša lončena (glinasta, glinena) posoda (vrč, skleda, lonec, steklenica, urna, svečnik ipd.): Corn., Tib., Plin. idr., quo semel est imbuta recens servabit odorem testa diu H., vinum testa conditum H. v lončenem vrču, testā ardente scintillat oleum V. v lončeni svetilki, mihi fundat avitum testa merum O. steklenica; pogosto steklenica za olje: Mart.; accipiat manes parvula testa meos Pr. pepelnik, fervens testa Sen. ph. posoda za peko kruha (kruhopeko), iuncta testa viae Mart. (po)nočna posoda, „kahla“.
2. črepinja: Pr., Iuv., T. idr., mensae erat pes tertius impar; testa parem fecit O. podložena črepinja jo je izenačila, fulcitur testā mensa Mart. (sc. lapides) rumpuntur in testas Plin. se razdrobijo na kosce; kot prevod gr. ὄστρακον glasovalna črepinja: testarum suffragia (= gr. ὀστρακισμός) N. glasovanje s črepinjami, črepinjska sodba, ostrakizem.
3. opeka, zidak: Ca., Varr., Ci., Aus. idr., testa trita Plin. ali samo testa Vitr. stolčena, zmleta opeka; meton.
a) opekasta pega, pega opekaste barve na obrazu: Plin.
b) pl. testae ploskanje z rokami kakor z opekami, posnemanje opek s ploskanjem: e plebe robustissimae iuventutis undique elegit, qui divisi in factiones plausuum genera condiscerent — bombos et imbrices et testas vocabant Suet.
4. metaf.
a) (školjčna) lupina: Varr., Plin., Cael., genera beluarum nativis testis ad saxa inhaerentium Ci.; meton. lupinar, školjka: non omne mare est generosae fertile testae H.
b) pesn. α) krovna plošča, ledena skorja: lubricaque inmotas testa (po novejših izdajah crusta) premebat aquas O. β) lobanja: Aus., Cael., Prud.
c) kostni kos (del), del kosti: Cels. - têt, test [tɛ, tɛst] masculin, chimie lončena posoda
- tibor moški spol velika kitajska vaza; Kuba nočna posoda
- Tischgeschirr, das, namizna posoda
- Tongefäß, das, glinena/glinasta posoda