Franja

Zadetki iskanja

  • racionálen rationnel, conforme à (ali fondé sur) la raison, fondé sur le raisonnement, raisonnable ; (varčen) économique
  • račják (-a) m recinto per le anatre, edificio per anatre
  • radikánd matematika quantité ženski spol radicale, nombre moški spol (ali quantité ženski spol) sous le radical
  • razbesnéti (-ím)

    A) perf. infuriare, rendere furioso

    B) razbesnéti se (-ím se) perf. refl.

    1. infuriarsi; montare in furia; ekst. pren. perdere le staffe

    2. pren. scoppiare
  • razgrábiti (-im) | razgrábljati (-am) perf., imperf.

    1. rastrellare, spargere col rastrello

    2. eliminare, spianare, livellare

    3. pren. andare a ruba:
    uvožene artikle so kupci dobesedno razgrabili gli articoli importati sono andati letteralmente a ruba

    4. pren. gettarsi avidamente su; dividersi le spoglie:
    ko je umrl, so številni dediči premoženje razgrabili alla sua morte i numerosi eredi si divisero il patrimonio
  • razgrníti étaler, déployer, dévoiler, mettre à la disposition du public , figurativno soulever le voile (sur quelque chose)
  • razhòd (-óda) m

    1. partenza; commiato, congedo; separazione, rottura; voj. rompete le righe:
    razhod s fantom je bil dokončen la rottura del rapporto con il ragazzo era definitiva
    voj. ukazati razhod comandare il rompete le righe

    2. divergenza, differenza, divario
  • razkáčiti (-im)

    A) perf. far arrabbiare, adirare, infuriare, imbestialire

    B) razkáčiti se (-im se) perf. refl. arrabbiarsi, adirarsi, infuriarsi, imbestialire, montare su tutte le furie
  • razkipéti se (-ím se) perf. refl.

    1. ribollire, bollire forte

    2. pren. infuriarsi; montare, andare su tutte le furie
  • razkleníti (-klénem) | razklépati (-am) perf., imperf.

    1. aprire, schiudere; disserrare:
    razkleniti klešče aprire la tenaglia
    razkleniti prste disserrare le dita

    2. togliere la catena, le manette (del prigioniero)
  • razkomatáti déharnacher, ôter le harnais à

    razkomatati se prendre ses aises, s'installer confortablement
  • razkoráčen (-a -o) adj. divaricato; a gambe, con le gambe divaricate, in divaricata:
    šport. razkoračena stoja, razkoračen položaj posizione divaricata
  • razkoráčiti (-im)

    A) perf. divaricare (le gambe)

    B) razkoráčiti se (-im se) perf. refl.

    1. divaricare le gambe

    2. piantarsi con fare prepotente:
    razkoračil se je sredi sobe, kot bi bila njegova si piantò in mezzo alla stanza come fosse stata sua

    3. pren. (postati oblasten, prevzeten) insuperbirsi, montare in superbia, ingagliardirsi
  • razkréčen (-a -o) adj.

    1. disgiunto; divaricato; a gambe larghe, con le gambe divaricate, larghe

    2. ramificato;
    razkrečena krhlika ramno, spino quercino, spincervino (Rhamnus saxatilis)
  • razkrínkati démasquer, arracher le masque à
  • razkríti découvrir, dévoiler, révéler, soulever le voile sur quelque chose, mettre au (grand) jour, divulguer

    razkriti skrivnost éventer (ali dévoiler) un secret
  • razkúriti (-im)

    A) perf.

    1. riscaldare ben bene

    2. pren. infuriare, imbestialire

    B) razkúriti se (-im se) perf. refl. imbestialire, andare su tutte le furie, infuriarsi, arrabbiarsi
  • razluščíti écosser, écaler ; (uganko) deviner, déchiffrer ; (pomen) saisir le sens de
  • razminírati (-am) perf. sminare; far saltare, far esplodere, brillare le mine
  • raznožíti (-ím) perf., imperf. divaricare le gambe, fare una divaricata