šelè adv.
1. (ne prej) appena, solo
2. (komaj) appena:
star šele deset let di dieci anni appena
3. kaj šele (za poudarjanje) figurarsi:
kaj šele njegov brat figurarsi suo fratello
zdaj šele appena adesso
4. šele ko appena che, appena quando, non appena, solo dopo che:
šele ko se je zmračilo appena si fece buio
to bomo šele videli questo è ancora da vedere; se son rose fioriranno!
Zadetki iskanja
- šelè no antes de, no hasta que; sólo, solamente
šele ko sólo cuando, A recién cuando
šele zdaj ahora mismo; sólo ahora
šele pred kratkim hace poco, recientemente, últimamente
šele včeraj sólo ayer, ayer mismo, A recién ayer
pride šele jutri no vendrá hasta mañana - širòk large, vaste, ample, grand
2 metra širok deux mètres de large, large de deux mètres
za tri prste širok d'une largeur de trois doigts, large de trois doigts
široka publika le grand public
širji je ko dalji aussi long que large
za palec širok de la largeur d'un pouce - Škorpijon samostalnik
1. astronomija (ozvezdje) ▸ Skorpióozvezdje Škorpijon ▸ Skorpió csillagképozvezdje Škorpijona ▸ Skorpió csillagképeKo se na nebu pojavi ozvezdje Škorpijon, Orion zgine iz našega vidnega polja. ▸ Amikor az égbolton megjelenik a Skorpió csillagkép, az Orion eltűnik a látómezőnkből.
Z vesoljskim teleskopom Hubble so v ozvezdju Škorpijona odkrili najstarejši znani planet. ▸ A Hubble-űrteleszkóppal a Skorpió csillagképben felfedezték a legöregebb ismert bolygót.
2. v astrologiji (o horoskopu) ▸ SkorpióLuna v Škorpijonu ▸ Hold a SkorpióbanSonce v Škorpijonu ▸ Nap a Skorpióbanv znamenju Škorpijona ▸ Skorpió jegyébenLuna v Škorpijonu prinaša čustveno intenzivnost in veliko ustvarjalnost. ▸ A Hold a Skorpióban érzelmi intenzitást és nagy mértékű kreativitást hoz.
Pod vplivom Jupitra v znamenju Škorpijona se v vas prebuja zmožnost sočutja. ▸ A Skorpió jegyében járó Jupiter hatására ébredezni kezd önben az együttérzés képessége. - škrípati (-am) | škrípniti (-em) imperf., perf.
1. scricchiolare (pavimento, scarpe); stridere (denti):
pozimi, ko je vse škripalo d'inverno, quando tutto scricchiolava dal gelo
lov. divji petelin škriplje l'urogallo canta, stride
2. cricchiare, cigolare (tram)
3. pejor. suonare, strimpellare (il violino)
4. pren. essere in crisi, difettare, zoppicare:
v njenem zakonu nekaj škriplje tra i due coniugi qualcosa non va
5. pren. digrignare i denti:
škripati (z zobmi) od jeze, zavisti digrignare i denti dalla rabbia, dall'invidia
sam pri sebi škripati z zobmi schiattare dalla rabbia dentro di sé
6. škripniti pog. morire, crepare, stendere le cuoia - šokírati to shock
bil sem šokiran, ko sem to slišal I was shocked to hear it
prizor, ki bi vas šokiral a sight that would shock you
bila je šokirana, ko ga je videla tako bledega in shujšanega she was shocked to find him so pale and thin - študirati glagol
1. (šolati se) ▸ tanulmányokat folytat, tanul, hallgatštudirati medicino ▸ orvosi tanulmányokat folytat, kontrastivno zanimivo orvosi egyetemre járštudirati pravo ▸ jogot hallgat, jogot tanulštudirati klavir ▸ zongorát tanulštudirati jezike ▸ nyelvi tanulmányokat folytatštudirati umetnost ▸ művészetet tanulštudirati na univerzi ▸ egyetemen tanulštudirati na fakulteti ▸ karon tanulštudirati v tujini ▸ külföldön tanul, külföldön folytatja tanulmányaitKoliko časa lahko študent študira v tujini? ▸ Mennyi ideig folytathat tanulmányokat külföldön a diák?študirati ob delu ▸ munka mellett tanulpridno študirati ▸ szorgalmasan tanulvzporedno študirati ▸ párhuzamosan tanulredno študirati ▸ kontrastivno zanimivo nappali tagozatra járLetos jih je vpisanih in tudi redno študira nekaj čez 200 študentov. ▸ Idén valamivel több mint 200 hallgató iratkozott be és tanul nappali tagozaton.izredno študirati ▸ kontrastivno zanimivo levelező szakra jár
2. (učiti se) ▸ tanulštudirati literaturo ▸ kontrastivno zanimivo szakirodalmat tanulmányozSprašujte, študirajte literaturo, bodite zahtevni. ▸ Kérdezzen, tanulja a szakirodalmat, legyen igényes.študirati za izpit ▸ vizsgára tanulPo večerji se okopa in nekaj časa študira za izpit. ▸ Vacsora után megfürdik, és kicsit tanul a vizsgára.pridno študirati ▸ szorgalmasan tanulOb dopoldnevih, ko ni izpitov, pridno študira. ▸ Délelőttönként, amikor nincs vizsga, szorgalmasan tanul.intenzivno študirati ▸ intenzíven tanul
3. (proučevati; raziskovati) ▸ tanulmányoz, tanulmányt folytatintenzivno študirati ▸ intenzíven tanulmányozZa film smo intenzivno študirali šest mesecev. ▸ Hat hónapon át intenzív tanulmányokat folytattunk a filmhez.zavzeto študirati ▸ lelkesen tanulmányozV prostem času je pričela zavzeto študirati psihologijo verskih kultov in metode indoktrinacije. ▸ Szabadidejében lelkesen tanulmányozni kezdte a vallási szekták pszichológiáját és az indoktrináció módszereit.
Študiral je njihove zavoje in ugotovil, da jih lahko prehiti s krajšo linijo zavoja. ▸ Tanulmányozta, hogyan veszik be a kanyart, és rájött, hogy rövidebb kanyarívvel meg tudja előzni őket.
4. neformalno (razmišljati) ▸ tanakodik
Sem že študiral, da bi ponaredil podpis. ▸ Már azon tanakodtam, hogy meghamisítom az aláírást.
Po ves dan sta študirala, kako bi prišla do šilca žganja in čika. ▸ Egész nap azon tanakodtam, hogyan tudnék egy stampedli pálinkához és cigihez jutni.
Oni so študirali, kako bi prišli do denarja, jaz pa, kako jim ga ne bi dal. ▸ Ők azon tanakodtak, hogyan szerezhetnék meg a pénzemet, én meg azon, hogyan nem adnám oda nekik.
5. (financirati) ▸ kitaníttat
Že zdaj vem, da sina ne bom mogel študirati, čeprav si to silno želi. ▸ Már most tudom, hogy nem fogom tudni kitaníttatni a fiamat, pedig ő nagyon szeretné. - švab samostalnik
1. tudi z veliko začetnico, izraža negativen odnos (Nemec) ▸ svábpodonavski Švab ▸ Duna menti svábokbanatski Švab ▸ bánsági svábokDomačini so ga sčasoma sprejeli in iz ničvrednega Švaba je polagoma postal Nemec. ▸ A hazaiak idővel elfogadták, és a semmirekellő svábból lassan német lett.
2. tudi z veliko začetnico, izraža negativen odnos (nemški vojak) ▸ svábprekleti švab ▸ átkozott svábIn ko sem mu zagotovil, da ni nikjer sledu o kakem švabu, me je zaprosil za kos kruha. ▸ És amikor biztosították, hogy svábnak sehol semmi nyoma, kért tőlem egy darab kenyeret. - tá (tá tó) pron.
I. (v pridevniški rabi)
1. (kaže na osebo, stvar v bližini govorečega) questo, questa; codesto, codesta:
čigav je ta nož? di chi è questo coltello?
kam naj dam to torbo? dove metto questa borsa?
2. (za izražanje, da kaj poteka v času govorjenja, da je kaj časovno najbližje) questo:
v tej vojni je bilo dosti žrtev questa guerra ha fatto molte vittime
3. (za izražanje, da se o osebi ali stvari pravkar pripoveduje) questo:
ob tej uri so otroci navadno že spali a quest'ora i bambini già dormivano
4. (za izražanje, da je kaj določeno z navajanjem) questo, seguente:
ob slovesu je rekel te besede: želimo, da delate složno si accomiatò con queste (le seguenti) parole: desideriamo che operiate di comune accordo
5. pren. (za izražanje, da oseba ali stvar zbuja nevoljo, občudovanje, ali za poudarjanje pomena besede) questo, che:
le kod hodi ta natakar dove mai è finito questo benedetto cameriere
ta otrok, koliko že zna! che bambino! Quante cose sa già
to knjižico boš že prebral questo libriccino non ci metterai nulla a leggerlo
6. ta in ta, ta pa ta (za osebo, stvar, ki je znana, a se noče ali ne more imenovati) il tale, la tale:
vrnili se bomo ta in ta dan faremo ritorno il giorno tale
7. ta ali oni, ta in oni (za izražanje poljubnosti) questo o quello, questo e quello:
pojavljati se v tej ali oni obliki manifestarsi in questa o quella forma
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. iti s tega sveta andarsene da questo mondo, morire
pren. on ni za ta svet lui non è fatto per questo mondo, è un fantasticone
pri tej priči moraš iti! vattene subito!
ta falot Lojzek! quel furfante di Gigi!
II. (v samostalniški rabi)
1. (za izražanje osebe ali stvari, na katero se usmerja pozornost) questo (-a), questi (-a) (qui):
kakšna lepa srajca, to bom kupil che bella camicia! Compro questa (qui)
2. (za izražanje tega, kar poteka, obstaja v času govorjenja) questo (-a):
prejšnji teden sem bil bolan, ta pa že lahko delam la settimana scorsa sono stato male, questa posso già lavorare
3. (za izražanje osebe ali stvari, o kateri se pravkar pripoveduje) questi (-a); costui, costei:
zdravnik je tako naročil in ta že ve, kaj je prav è il medico che ha ordinato così e questi sa il fatto suo
4. (za izražanje osebe ali stvari, kot jo določa odvisni stavek) costui, costei;○:
kdor ne dela, ta ne zasluži plačila chi non lavora, non va pagato
5. pren. (za nadomeščanje izpostavljenega stavčnega člena) questo (-a) (sì):
sin, ta je šele prebrisan il figlio, questo sì che è un furbacchione
6. ta in ta, ta pa ta il tale, la tale; il tal altro la tal altra; questo e questo:
jaz sem ta in ta in hočem to in to io sono questo e questo e voglio questo e questo
7. ta ali oni, ona; ta in oni, ona questo (-a) o quello (-a); questo (-a) e quello (-a):
govorili so o tem in onem parlarono di questo e quello, del più e del meno
8. (za izražanje neprepoznane stvari v bližini govorečega) questo (-a), ○:
kaj to ropota? Toča pada cos'è questo rumore? Grandina
9. (za izražanje pojava, določenega z odvisnim stavkom) ciò (quello) che; ciò (che), quello (che):
to, kar se nabira na šipi, so vodni hlapi ciò che si accumula sul vetro è vapore acqueo
za to, kar se je zgodilo, še niso našli razlage di quello che è successo non si è trovata ancora una spiegazione
želimo si samo to, da bi bili zdravi ci auguriamo soltanto di essere sani
10. (za poudarjanje trditve) ○:
lepo je to, da nam pomagaš è bello che tu ci aiuti
11. (za izražanje pravkar povedanega) questo, ciò, lo (ne):
otroci kričijo, to ga zelo moti i bambini fanno baccano e questo lo disturba
ustanoviti je hotel podjetje, vendar iz tega ni bilo nič avrebbe voluto costituire un'impresa ma non se ne fece niente
12. to je, to se pravi cioè:
prišel je sam, to je brez družine è venuto solo, cioè senza la famiglia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
mož, ta ti je šele ta pravi, ta questo sì che è furbo
ta je (pa) bosa questa (sì che) è inventata di sana pianta
ta je pa res debela, prazna questa è proprio grossa
ta je dobra! quest'è bella!
soseda je dobra gospodinja. Ta pa ta! la vicina è una buona massaia. Certo! Eccome!
veseljak je. To pa to è un tipo allegro. Come no! Certo!
fant ni izdelal razreda. Samo tega se je še manjkalo il ragazzo è stato bocciato. Ci voleva proprio questo!
nedolgo tega non molto tempo fa
ni znano, kaj je na tem non si sa, se questo è vero
pog. otroci so premalo na zraku, v tem je stvar i bambini stanno troppo poco all'aperto. Questo è il problema
PREGOVORI:
kdor laže, ta krade chi mente, ruba e chi ruba, mente
III. (v vezniški rabi)
1. (v dopustnih odvisnih stavkih) kljub temu da (čeprav) benché, quantunque, sebbene:
kljub temu da je star, še dela benché sia vecchio, continua a lavorare
2. poleg tega, zraven tega e (inoltre), e in più:
dela, polega tega pa študira lavora e in più studia
3. zaradi tega (zato) perciò, per cui:
vzdržljiv je, zaradi tega so ga sprejeli è costante, perciò è stato assunto
4. in to e precisamente, e cioè:
prišlo je dosti ljudi in to starih in mladih venne molta gente, (e precisamente) vecchi e giovani
5. v tem ko (za izražanje istočasnosti) nel mentre:
v tem ko se je posvetilo, je počilo nel mentre appariva un lampo si sentì uno scoppio
6. (v protivnem priredju) s tem da (vendar) ma, pure:
prišel bo, s tem da bo malo zamudil verrà, ma con un piccolo ritardo
7. (v protivnem priredju) kljub temu eppure, tuttavia:
bila je bogata, kljub temu ni dobila ženina era ricca, eppure non riuscì a trovare marito - tačas1
1. (tedaj) damals, dann
2. (medtem) inzwischen, in der Zwischenzeit
3.
tačas ko (medtem ko) während - tačàs adv.
1. (takrat) allora
2. (medtem) nel frattempo; intanto:
nekateri so si šli ogledovat jamo, drugi pa so se tačas zabavali alcuni andarono a vedere la grotta, gli altri intanto si divertivano
3. (v vezniški rabi) (takrat ko, medtem ko) mentre:
tačas ko je spal, so morali biti tiho mentre lui dormiva, dovevano star zitti - takoj [ó]
1. sofort, gleich, sogleich
2. kaj storiti: unverzüglich, umgehend
3. (brez obotavljanja) ohne Verzug, ohne Aufschub, auf Anhieb
4. krajevno: gleich (takoj pri vhodu gleich am Eingang)
5.
takoj! Moment!
6.
takoj ko sobald - takój
A) adv.
1. subito, all'istante, immediatamente; ipso facto:
dajte mi kozarec. Takoj! mi passa il bicchiere? Subito!, Seduta stante!
rekel mu je, ukazal mu je, naj se takoj pobere gli ordinò di andarsene ipso facto
trg. plačati takoj (ob prejetju blaga) pagare a pronta cassa
2. (v zelo kratkem času) subito, presto:
hitro so hodili in takoj so bili na vrhu camminarono veloci e così furono presto sulla cima
3. subito, rapidamente:
meso se takoj pokvari la carne si guasta rapidamente
4. pren. (v neposredni bližini, tik) subito:
takoj za hišo je gozd il bosco è subito dietro la casa
B) takoj ko konj. (non) appena:
takoj ko jo je videl, mu je bila všeč non appena la vide, gli piacque - takój
I. prisl. imediat
II.
□ takoj ko îndată ce, odată - takrat
1. prej: damals, zu jener Zeit
od takrat seitdem, seither
prav takrat ebendann
2.
takrat in takrat zu der und der Zeit
3.
takrat ko (gerade) als - takràt
A) adv.
1. allora:
takrat smo se pogostoma videvali allora ci vedevamo spesso
takrat se je res dobro živelo allora sì che si stava bene
moraš ga videti, šele takrat boš razumel devi vederlo, solo allora capirai
do takrat fino allora, sino allora
2. takrat in takrat (za izražanje časa, ki se noče ali ne more navesti) il tale, la tale...:
rojen je takrat in takrat, tam in tam è nato il tal giorno, il tal mese e il tal anno in tale luogo
B) konj. takrát ko (v časovnem odvisniku) quando:
takrat ko je bilo najbolj veselo, smo morali oditi quando più il clima era allegro, ce ne siamo dovuti andare - teči kot švicarska ura stalna zveza
(odlično delovati ali potekati) ▸ úgy jár, mint egy svájci óra, úgy működik, mint egy svájci óra
Na splošno bi lahko zagotovili, da bo motor še dolgo tekel kot švicarska ura. ▸ Általánosságban kijelenthetjük, hogy a motor még hosszú ideig úgy működik, mint egy svájci óra.
Ko postaviš tako velik ansambel na oder, morajo stvari teči kot švicarska ura. ▸ Amikor egy ekkora zenekart a színpadra állítasz, a dolgoknak úgy kell működniük, mint egy svájci óra.
Sopomenke: delovati kot švicarska ura - tedàj
A) adv.
1. allora:
ne vem, kje sem bil tedaj non so dov'ero allora
ravno tedaj ko proprio quando
do tedaj sino allora
2. (izraža vzročno-sklepalno razmerje) allora, dunque:
nisva skregana, zakaj tedaj ne bi govorila non abbiamo litigato, perché allora non parlarci?
3. (izraža nejevoljo, začudenje) allora:
kje je tedaj? dov'è allora?
B) tedàj konj.
1. (za izražanje vzročno-sklepalnega razmerja) dunque, sicché, pertanto:
dolgo se nisva videla, tedaj si imava dosti povedati non ci siamo visti lungo tempo, sicché avremo da dirci tante cose
2. (za izražanje pogojno-posledičnega razmerja) allora:
če je to res, tedaj bo hudo se questo è vero, allora saranno guai - tegob|a [ô] ženski spol (-e …) medicina die Beschwerde (starostna Altersbeschwerde, srčne Herzbeschwerden), das Gebrechen
brez tegob beschwerdefrei
ko ni tegob die Beschwerdefreiheit - tekma samostalnik
1. (športna prireditev) ▸ mérkőzés [v ekipnih športih] ▸ verseny [v posamičnih športih] ▸ meccskošarkarska tekma ▸ kosárlabda-mérkőzésveleslalomska tekma ▸ óriásműlesikló-versenynogometna tekma ▸ labdarúgó-mérkőzésslalomska tekma ▸ műlesiklóversenyštafetna tekma ▸ váltóversenyšprinterska tekma ▸ sprintversenyrokometna tekma ▸ kézilabda-mérkőzésbiatlonska tekma ▸ sílövőverseny, biatlonversenysprinterska tekma ▸ sprintversenyhokejska tekma ▸ jégkorongmérkőzésrolkarska tekma ▸ gördeszkaversenysmukaška tekma ▸ lesiklóversenykošarkaška tekma ▸ kosárlabda-mérkőzésskakalna tekma ▸ síugróversenysmučarska tekma ▸ síversenybejzbolska tekma ▸ baseballmérkőzéspripravljalna tekma ▸ felkészülési mérkőzés, felkészülési versenyfinalna tekma ▸ döntő mérkőzéskvalifikacijska tekma ▸ kvalifikációs verseny, kvalifikációs mérkőzéspolfinalna tekma ▸ elődöntő mérkőzésčetrtfinalna tekma ▸ negyeddöntő mérkőzésprvenstvena tekma ▸ bajnoki mérkőzésodločilna tekma ▸ döntő mérkőzéspokalna tekma ▸ kupamérkőzésreprezentančna tekma ▸ válogatott mérkőzés, kontrastivno zanimivo válogatott versenyligaška tekma ▸ ligamérkőzésdobrodelna tekma ▸ jótékonysági mérkőzésrazburljiva tekma ▸ izgalmas mérkőzésnapeta tekma ▸ szoros mérkőzészmaga na tekmi ▸ győzelem a mérkőzésen, győzelem a versenyenporaz na tekmi ▸ vereség a mérkőzések, vereség a versenyengledalci na tekmi ▸ nézők a mérkőzésen, nézők a versenyennavijači na tekmi ▸ szurkolók a mérkőzésen, szurkolók a versenyenodigrati tekmo ▸ mérkőzés lejátszikizgubiti tekmo ▸ mérkőzést elveszítsoditi tekmo ▸ mérkőzést vezet, versenyt vezetkomentirati tekmo ▸ mérkőzést kommentál, versenyt kommentálgostiti tekmo ▸ mérkőzés vendégül lát, versenyt vendégül látigralec tekme ▸ a mérkőzés legjobb játékosajunak tekme ▸ a mérkőzés hőse, kontrastivno zanimivo a verseny hősezmagovalec tekme ▸ mérkőzés győztese, verseny győzteseigralka tekme ▸ a mérkőzés legjobb játékosazmagovalka tekme ▸ mérkőzés győzteseprenos tekme ▸ mérkőzés közvetítése, verseny közvetítéseprizorišče tekme ▸ mérkőzés helyszíne, verseny helyszínevstopnica za tekmo ▸ belépő mérkőzésre, versenybelépőnastopiti na tekmi ▸ mérkőzésen szerepel, versenyen szerepelzaigrati na tekmi ▸ mérkőzésen játsziktekma za uvrstitev na evropsko prvenstvo ▸ Európa-bajnokság selejtező mérkőzésVzdušje na tekmi je bilo enkratno. ▸ A mérkőzésen nagyszerű volt a hangulat.
Prireditelji tekem alpskih smučarjev in smučark za svetovni pokal znova niso imeli sreče z vremenom. ▸ A férfi és női alpesi sízők világkupaversenyeinek szervezői ismét nem voltak szerencsések az időjárással.
2. (merjenje v uspešnosti) ▸ verseny, versenyfutás, játszmatekma za prevlado ▸ fölényért folyó versenyPred leti se je med izdelovalci mobilnih telefonov in izdelovalci osebnih računalnikov začela tekma za prevlado na trgu. ▸ Néhány évvel ezelőtt a mobiltelefon- és a PC-gyártók között versenyfutás kezdődött a piaci fölényért.tekma za prestiž ▸ presztízsért folyó versenytekma za preživetje ▸ verseny a túlélésértMed njima se vname tekma za dekletovo naklonjenost. ▸ Versenybe szállnak a lány kegyeiért.
3. (o volitvah) ▸ versenypredsedniška tekma ▸ elnökválasztási versenyTrgi so bili v minulem tednu povsem pod vplivom ameriške predsedniške tekme. ▸ A piacokat teljes mértékben a múlt heti amerikai elnökválasztási verseny befolyásolta .
Obljube, kako bo mesto res zaživelo in delovalo v prid meščanov in meščank, so začele deževati jeseni, ko se je začela tekma za županski stolček. ▸ Ősszel, a polgármesteri székért folytatott verseny kezdetén kezdtek záporozni az ígéretek arról, hogy miként fog a város valóban feléledni és a polgárok javát szolgálva működni.
4. (o boju s pojavom) ▸ versenyfutás, versenytekma s časom ▸ versenyfutás az idővelZdravniki smo vselej v tekmi s časom. ▸ Mi, orvosok folyamatosan versenyt futunk az idővel.tekma s smrtjo ▸ versenyfutás a halállal