cítre glas cítara f
igrati na citre tocar la cítara
Zadetki iskanja
- clairon [klɛrɔ̃] masculin trobenta, rog; trobentač, kornist
sonner, jouer du clairon trobentati, igrati na trobento - colin-maillard [kɔlɛ̃majar] masculin slepe miši (igra)
jouer à colin-maillard igrati se slepe miši - combate moški spol boj, borba; ugovor
combate naval pomorska bitka
hacer combate nulo (šp) neodločeno igrati
poner fuera de combate izločiti iz boja
combate singular dvoboj
fuerzas de combate bojna sila, vojaška moč - come*1 [kʌm] neprehodni glagol (to, into; out of, from; within)
priti, prihajati, dospeti; prikazati, približati se; izvirati; postati; zgoditi, pripetiti se; znašati; delati se
to come and go sem in tja hoditi; prikazovati se in izginjati
to come the artful over oslepariti
to come to be postati
to come to blows stepsti se
sleng to come a cropper pasti; utrpeti škodo
to come down a peg biti ponižan
sleng to come the fine gentleman igrati odličnega gospoda
to come to grief doživeti polom
to come to a head doseči višek
sleng how comes? kako to, čemu?
let it come to the worst v najslabšem primeru
to come to harm utrpeti škodo
to come to know zvedeti
to come to light prikazati se
to come to nothing izjaloviti se
don't come the old soldier over me nikar se ne širokousti pred menoj
to come to pass zgoditi se
to come it over predrzno se vesti
to come to the point jasno se izraziti; skušati pridobiti
to come to see obiskati
to come short zamuditi; ne imeti uspeha, pogoreti
to come to stay ustaliti se
to come to terms dogovoriti, zediniti se; sprijazniti se, popustiti
to come bodoč, naslednji
in years to come v poznejših letih
come what may naj se zgodi, kar hoče
to come to the wrong shop obrniti se na napačen naslov
to come to o.s. zavedeti se
first come, first served kdor prej pride, prej melje
pogovorno he's as stupid as they come neumen je, kar se da
come now! daj že!
come! no! - comedia ženski spol komedija, vesela igra, gledališka igra; pretvara, teatralnost
comedia de capa y espada viteška igra
comedia en un acto enodejanka
hacer comedia uprizoriti igro
ir a la comedia iti v gledališče; iti na obed
hacer la comedia (fig) igrati komedijo - compadrito moški spol Argentina gizdalin, vaški junker
echarla de compadrito (Am) junaka igrati - compás moški spol šestilo; smernica; red; območje, velikost, format; takt, glasomerje
guardar el compás, tocar (ir) en compás držati takt, igrati v taktu
llevar el compás takt dajati; prvo besedo imeti
hacer las cosas a compás oprezno se lotiti dela
salirse del compás prekoračiti mero
tiene el compás en el ojo ima dobro mero na oko
a compás po taktu
a su compás sporazumno z njim
en compás v taktu, enakomerno
marchar a compás iti v (skladnem) koraku - comprimario
A) m (f -ia; m pl. ri)
1. med. eden od primarijev
2. gled. nosilec druge glavne vloge, druga glavna vloga
B) agg. drugi največji:
avere un ruolo comprimario igrati drugo glavno vlogo - conciliateur, trice [-ljatœr, tris] adjectif pomirjevalen, posredovalen, spravljiv; masculin, féminin miritelj, -ica, posredovalec, -lka
jouer le rôle d'un conciliateur igrati vlogo posredovalca - corsaire [kɔrsɛr] masculin gusarska ladja; gusar, morski ropar
pantalon masculin corsaire pod kolenom zadrgnjene hlače
jouer aux corsaires igrati se morske roparje - couleur [kulœr] féminin barva; barvitost, kolorit; barvilo; (politično) naziranje; pluriel nacionalna zastava; barva obraza
couleur antirouille zaščitna barva proti rji
couleur composite, binaire vmesna barva
couleur défectueuse slaba barva
couleur à détrempe tempera (barva)
couleur à l'eau, à l'huile vodena, oljnata barva
couleur génératrice, primaire, de fond osnovna barva
couleur locale, protectrice lokalna, varovalna barva
couleur à pastel pastelna barva (svinčnik)
boîte féminin de couleurs škatla za barve
crayon masculin de couleur barvni svinčnik
film masculin, photographie féminin, télévision féminin en couleurs barvni(a) film, fotografija, televizija
pâles couleurs (médecine) bledoličnost
en couleur pisan
haut en couleur (živo) rdeč, zaripel; figuré slikovit (slog)
sans couleur brezbarven
sous couleur de pod pretvezo, da ...
annoncer la couleur napovedati barvo (pri kartanju); familier povedati svoje namere
appliquer, coucher, étaler la couleur nanesti barvo
baisser, hisser les couleurs (marine) spustiti, dvigniti zastavo
changer de couleur nenadoma prebledeti, spremeniti barvo
en dire de toutes les couleurs à quelqu'un komu brezobzirno jih povedati
en faire voir de toutes les couleurs à quelqu'un komu vse neprijetne resnice povedati
jouer la couleur et non le sans-atout igrati barvo in ne brez aduta (kartanje)
mettre en couleur pobarvati
voir couleur de rose videti skozi rožnata očala
ne pas voir la couleur d'une chose ne dobiti stvari, ki nam je obljubljena ali dolgovana
en voir de toutes les couleurs (figuré) doživeti vse možne neprijetnosti
des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer o barvah in okusih ne more biti prerekanja, vsak ima svoj okus - crear ustvariti, napraviti; ustanoviti, izvoliti; imenovati
crear un papel ustvariti (gledališko) vlogo; prvikrat igrati (na odru) - cricket2 [kríkit] samostalnik
šport kriket
ameriško nizek stolček, pručica
to play cricket igrati pošteno
pogovorno not cricket nepošteno, nešportno - croce f
1. križ:
mettere in croce dati na križ; pren. mučiti, trpinčiti
2. relig. križ:
segno della croce križ
3. križ (kar je podobno križu):
la croce degli analfabeti križ nepismenih
punto a croce križni vbod
fare a testa e croce igre igrati se cifra mož
tenere le braccia in croce, starsene con le braccia in croce pren. stati križemrok, lenariti
a occhio e croce približno
farci una croce sopra pren. narediti križ čez kaj
4. pren. križ, težava, skrb:
ognuno ha la sua croce vsak ima svoj križ
gettare la croce addosso a qcn. grajati koga, dolžiti koga za kaj
croce e delizia knjižno radost in skrb
5.
Croce Rossa Rdeči križ
Croce Rossa Internazionale Mednarodni rdeči križ
6. križ; križec:
croce di Malta malteški križ
croce uncinata kljukasti križ, svastika
croce di ferro železni križec
le croci piovono šalj. odlikovanja kar dežujejo - čel|o3 [é] moški spol (-a …) glasba das Cello/Violoncello
koncert za čelo das Cellokonzert
igrati čelo Cello spielen - čelo samostalnik
1. (glasbilo) ▸ csellóigrati čelo ▸ csellón játszikkoncert za čelo ▸ csellókoncert
2. (igranje čela) ▸ csellóvaditi čelo ▸ csellón gyakorolštudij čela ▸ cselló tagozat
3. (kdor igra čelo) ▸ cselló
Na programu je še nekaj pesmi, ki jih igrajo violina in dva čela. ▸ A programban szerepel még néhány hegedűre és két csellóra komponált dal.
Skladbo Oh, Susanna bodo izvedli dva čela, dve violini in skupina tolkal. ▸ Az Ó, Zsuzsanna számot két csellón, két hegedűn és ütőshangszereken adják elő. - čètiri četiríjū čètirma štev. štiri: između četiri zida živjeti; dići sve četiri uvis vzdigniti vse štiri kvišku; između četiri oka med štirimi očmi; na sve četiri strane na vse štiri strani; u sve četiri z vso močjo, z vso silo; na (u) četiri ruke svirati igrati štiriročno; dvadeset i četiri štiriindvajset; četiri stȍtine, čètiristō štiristo; četiri tisuče, četiri hiljade, četiri miliona, četiri milijuna; četirihìljaditī, četirimilìjūntī, četirimiliònitī, četirimilijùntine; četiri pȍstō štiri odstotke; četiri púta štirikrat
- dálje plus loin, plus avant
in tako dalje et ainsi de suite, et caetera, etc.
dalje prihodnjič à suivre
odslej dalje à partir de maintenant, dès à présent
igrati (se) dalje continuer à jouer - dam|a ženski spol (-e …)
1. oseba: die Dame, -dame (dvorna Hofdame)
dame in gospodje! meine Damen und Herren!
za dame Damen- (krojač der Damenschneider, frizer der Damenfriseur, salon der Damensalon)
dame volijo Damenwahl
prva dama die First Lady
2. šahovska figura, igralna karta: die Dame (bela/črna die weiße/ schwarze Dame, rdeča eine rote Dame), karta: die -dame (srčna/srčeva Herzdame)
3. igra: die Dame
igrati damo Dame spielen