Franja

Zadetki iskanja

  • cítre glas cítara f

    igrati na citre tocar la cítara
  • clairon [klɛrɔ̃] masculin trobenta, rog; trobentač, kornist

    sonner, jouer du clairon trobentati, igrati na trobento
  • colin-maillard [kɔlɛ̃majar] masculin slepe miši (igra)

    jouer à colin-maillard igrati se slepe miši
  • combate moški spol boj, borba; ugovor

    combate naval pomorska bitka
    hacer combate nulo (šp) neodločeno igrati
    poner fuera de combate izločiti iz boja
    combate singular dvoboj
    fuerzas de combate bojna sila, vojaška moč
  • come*1 [kʌm] neprehodni glagol (to, into; out of, from; within)
    priti, prihajati, dospeti; prikazati, približati se; izvirati; postati; zgoditi, pripetiti se; znašati; delati se

    to come and go sem in tja hoditi; prikazovati se in izginjati
    to come the artful over oslepariti
    to come to be postati
    to come to blows stepsti se
    sleng to come a cropper pasti; utrpeti škodo
    to come down a peg biti ponižan
    sleng to come the fine gentleman igrati odličnega gospoda
    to come to grief doživeti polom
    to come to a head doseči višek
    sleng how comes? kako to, čemu?
    let it come to the worst v najslabšem primeru
    to come to harm utrpeti škodo
    to come to know zvedeti
    to come to light prikazati se
    to come to nothing izjaloviti se
    don't come the old soldier over me nikar se ne širokousti pred menoj
    to come to pass zgoditi se
    to come it over predrzno se vesti
    to come to the point jasno se izraziti; skušati pridobiti
    to come to see obiskati
    to come short zamuditi; ne imeti uspeha, pogoreti
    to come to stay ustaliti se
    to come to terms dogovoriti, zediniti se; sprijazniti se, popustiti
    to come bodoč, naslednji
    in years to come v poznejših letih
    come what may naj se zgodi, kar hoče
    to come to the wrong shop obrniti se na napačen naslov
    to come to o.s. zavedeti se
    first come, first served kdor prej pride, prej melje
    pogovorno he's as stupid as they come neumen je, kar se da
    come now! daj že!
    come! no!
  • comedia ženski spol komedija, vesela igra, gledališka igra; pretvara, teatralnost

    comedia de capa y espada viteška igra
    comedia en un acto enodejanka
    hacer comedia uprizoriti igro
    ir a la comedia iti v gledališče; iti na obed
    hacer la comedia (fig) igrati komedijo
  • compadrito moški spol Argentina gizdalin, vaški junker

    echarla de compadrito (Am) junaka igrati
  • compás moški spol šestilo; smernica; red; območje, velikost, format; takt, glasomerje

    guardar el compás, tocar (ir) en compás držati takt, igrati v taktu
    llevar el compás takt dajati; prvo besedo imeti
    hacer las cosas a compás oprezno se lotiti dela
    salirse del compás prekoračiti mero
    tiene el compás en el ojo ima dobro mero na oko
    a compás po taktu
    a su compás sporazumno z njim
    en compás v taktu, enakomerno
    marchar a compás iti v (skladnem) koraku
  • comprimario

    A) m (f -ia; m pl. ri)

    1. med. eden od primarijev

    2. gled. nosilec druge glavne vloge, druga glavna vloga

    B) agg. drugi največji:
    avere un ruolo comprimario igrati drugo glavno vlogo
  • conciliateur, trice [-ljatœr, tris] adjectif pomirjevalen, posredovalen, spravljiv; masculin, féminin miritelj, -ica, posredovalec, -lka

    jouer le rôle d'un conciliateur igrati vlogo posredovalca
  • corsaire [kɔrsɛr] masculin gusarska ladja; gusar, morski ropar

    pantalon masculin corsaire pod kolenom zadrgnjene hlače
    jouer aux corsaires igrati se morske roparje
  • couleur [kulœr] féminin barva; barvitost, kolorit; barvilo; (politično) naziranje; pluriel nacionalna zastava; barva obraza

    couleur antirouille zaščitna barva proti rji
    couleur composite, binaire vmesna barva
    couleur défectueuse slaba barva
    couleur à détrempe tempera (barva)
    couleur à l'eau, à l'huile vodena, oljnata barva
    couleur génératrice, primaire, de fond osnovna barva
    couleur locale, protectrice lokalna, varovalna barva
    couleur à pastel pastelna barva (svinčnik)
    boîte féminin de couleurs škatla za barve
    crayon masculin de couleur barvni svinčnik
    film masculin, photographie féminin, télévision féminin en couleurs barvni(a) film, fotografija, televizija
    pâles couleurs (médecine) bledoličnost
    en couleur pisan
    haut en couleur (živo) rdeč, zaripel; figuré slikovit (slog)
    sans couleur brezbarven
    sous couleur de pod pretvezo, da ...
    annoncer la couleur napovedati barvo (pri kartanju); familier povedati svoje namere
    appliquer, coucher, étaler la couleur nanesti barvo
    baisser, hisser les couleurs (marine) spustiti, dvigniti zastavo
    changer de couleur nenadoma prebledeti, spremeniti barvo
    en dire de toutes les couleurs à quelqu'un komu brezobzirno jih povedati
    en faire voir de toutes les couleurs à quelqu'un komu vse neprijetne resnice povedati
    jouer la couleur et non le sans-atout igrati barvo in ne brez aduta (kartanje)
    mettre en couleur pobarvati
    voir couleur de rose videti skozi rožnata očala
    ne pas voir la couleur d'une chose ne dobiti stvari, ki nam je obljubljena ali dolgovana
    en voir de toutes les couleurs (figuré) doživeti vse možne neprijetnosti
    des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer o barvah in okusih ne more biti prerekanja, vsak ima svoj okus
  • crear ustvariti, napraviti; ustanoviti, izvoliti; imenovati

    crear un papel ustvariti (gledališko) vlogo; prvikrat igrati (na odru)
  • cricket2 [kríkit] samostalnik
    šport kriket
    ameriško nizek stolček, pručica

    to play cricket igrati pošteno
    pogovorno not cricket nepošteno, nešportno
  • croce f

    1. križ:
    mettere in croce dati na križ; pren. mučiti, trpinčiti

    2. relig. križ:
    segno della croce križ

    3. križ (kar je podobno križu):
    la croce degli analfabeti križ nepismenih
    punto a croce križni vbod
    fare a testa e croce igre igrati se cifra mož
    tenere le braccia in croce, starsene con le braccia in croce pren. stati križemrok, lenariti
    a occhio e croce približno
    farci una croce sopra pren. narediti križ čez kaj

    4. pren. križ, težava, skrb:
    ognuno ha la sua croce vsak ima svoj križ
    gettare la croce addosso a qcn. grajati koga, dolžiti koga za kaj
    croce e delizia knjižno radost in skrb

    5.
    Croce Rossa Rdeči križ
    Croce Rossa Internazionale Mednarodni rdeči križ

    6. križ; križec:
    croce di Malta malteški križ
    croce uncinata kljukasti križ, svastika
    croce di ferro železni križec
    le croci piovono šalj. odlikovanja kar dežujejo
  • čel|o3 [é] moški spol (-a …) glasba das Cello/Violoncello
    koncert za čelo das Cellokonzert
    igrati čelo Cello spielen
  • čelo samostalnik
    1. (glasbilo) ▸ cselló
    igrati čelo ▸ csellón játszik
    koncert za čelo ▸ csellókoncert

    2. (igranje čela) ▸ cselló
    vaditi čelo ▸ csellón gyakorol
    študij čela ▸ cselló tagozat

    3. (kdor igra čelo) ▸ cselló
    Na programu je še nekaj pesmi, ki jih igrajo violina in dva čela. ▸ A programban szerepel még néhány hegedűre és két csellóra komponált dal.
    Skladbo Oh, Susanna bodo izvedli dva čela, dve violini in skupina tolkal. ▸ Az Ó, Zsuzsanna számot két csellón, két hegedűn és ütőshangszereken adják elő.
  • čètiri četiríjū čètirma štev. štiri: između četiri zida živjeti; dići sve četiri uvis vzdigniti vse štiri kvišku; između četiri oka med štirimi očmi; na sve četiri strane na vse štiri strani; u sve četiri z vso močjo, z vso silo; na (u) četiri ruke svirati igrati štiriročno; dvadeset i četiri štiriindvajset; četiri stȍtine, čètiristō štiristo; četiri tisuče, četiri hiljade, četiri miliona, četiri milijuna; četirihìljaditī, četirimilìjūntī, četirimiliònitī, četirimilijùntine; četiri pȍstō štiri odstotke; četiri púta štirikrat
  • dálje plus loin, plus avant

    in tako dalje et ainsi de suite, et caetera, etc.
    dalje prihodnjič à suivre
    odslej dalje à partir de maintenant, dès à présent
    igrati (se) dalje continuer à jouer
  • dam|a ženski spol (-e …)

    1. oseba: die Dame, -dame (dvorna Hofdame)
    dame in gospodje! meine Damen und Herren!
    za dame Damen- (krojač der Damenschneider, frizer der Damenfriseur, salon der Damensalon)
    dame volijo Damenwahl
    prva dama die First Lady

    2. šahovska figura, igralna karta: die Dame (bela/črna die weiße/ schwarze Dame, rdeča eine rote Dame), karta: die -dame (srčna/srčeva Herzdame)

    3. igra: die Dame
    igrati damo Dame spielen