poslednji mohikanec frazem
 (zadnji predstavnik skupine) ▸ utolsó mohikán
Je Delo v poplavi rumenega in populističnega žurnalizma "poslednji mohikanec" kakovostnega novinarstva? ▸ A Delo napilap az utolsó mohikán a pletykalapok és a populista újságírás áradatában.
 Zadetki iskanja
-  posojen [ó] (-a, -o) geborgt, ausgeliehen; komu drugemu: verliehen
 obresti za posojeni kapital der Schuldzins
 posojeno delo v galerijah, na razstavah: die Leihgabe
-  pospeševaln|i (-a, -o)
 1. Beschleunigungs- (pas die Beschleunigungsspur, elektrika elektroda die Beschleunigungselektrode, naprava das Beschleunigungsgerät, die Beschleunigungsmaschine, raketa die Beschleunigungsrakete)
 2. Förderungs- (delo die Förderungsarbeit)
-  pospeševáti, pospéšiti accélérer, hâter, presser, dépêcher, activer, faire diligence, précipiter; protéger, faire avancer, promouvoir, aider à, favoriser ; (pulz) élever
 pospeševati korak forcer (ali presser, allonger, hâter) le pas, se hâter
 pospeševati prebavo aider à la digestion
 pospeševati svoje delo faire avancer son travail
 pospeševati trgovino favoriser le commerce
 pospeševati znanstveno raziskovanje promouvoir la recherche scientifique
 ki pospešuje odkašljevanje expectorant
-  posredovalnic|a ženski spol (-e …) die Vermittlungsstelle, die Vermittlung, das Vermittlungsbüro
 posredovalnica za delo die Arbeitsvermittlung, das Stellenvermittlungsbüro
 ženitna posredovalnica das Ehevermittlungsinstitut, die Ehevermittlung, das Eheanbahnungsinstitut
-  posredoválnica (trgovinska) agence ženski spol (d'affaires)
 posredovalnica za delo bureau moški spol (ali agence) de placement (ali de travail)
 ženitna posredovalnica agence matrimoniale
-  posredoválnica (-e) f agenzia:
 ženitna posredovalnica agenzia matrimoniale
 posredovalnica za delo ufficio di collocamento; agenzia di lavoro, di collocamento
-  postáviti (-im) | postávljati (-am)
 A) perf., imperf.
 1. mettere, allogare, appoggiare, porre, riporre, collocare:
 postaviti knjige na police mettere, disporre collocare, sistemare i libri nello scaffale
 postaviti kozarce na mizo appoggiare i bicchieri sul tavolo
 2. (narediti, delati, da pride kdo v določen položaj):
 postaviti v kolono, vrsto mettere in fila; allineare, schierare
 postaviti s hrbtom proti steni mettere con le spalle al muro
 postaviti v kot mandare in un angolo
 3. (graditi, zgraditi) costruire, erigere, edificare, innalzare, gettare:
 postaviti ladjo na navoz impostare una nave
 postaviti hišo, spomenik costruire una casa, erigere un monumento
 pren. postaviti teorijo costruire una teoria
 pren. postaviti temelje neke umetnosti, znanosti gettare le fondamenta di un'arte, di una scienza
 postaviti šotore piantare, innalzare le tende
 4. pren. (določiti, določati koga za delo, funkcijo) designare, nominare, investire di una carica:
 postaviti koga za kralja creare qcn. re
 postaviti za župana investire della carica di sindaco, nominare sindaco
 5.
 postaviti predlog, pogoj fare, presentare una proposta, proporre; condizionare, formulare, esprimere, enunciare una condizione
 postaviti trditev affermare
 postaviti vprašanje fare una domanda, domandare
 postaviti diagnozo diagnosticare
 6. (uprizoriti, uprizarjati) allestire, mettere in scena
 7. (določiti, določati) stabilire, fissare:
 postaviti termin fissare una scadenza
 8. (ponuditi, postreči) portare, mettere in tavola
 9. supporre:
 postavimo, da supponiamo che
 10. pren.
 postaviti piko na i mettere i puntini sulle i
 lit. postaviti zgodbo na Tolminsko ambientare la storia nel Tolminese
 pren. postaviti koga čez prag, na cesto, pred vrata mettere qcn. alla porta, licenziare qcn.
 pren. postaviti hišo na glavo mettere la casa sossopra
 pren. postaviti resnico na glavo stravolgere la verità
 pren. postaviti neko delo, nekega avtorja na indeks mettere un'opera, un autore all'indice
 pren. postaviti na zatožno klop trascinare sul banco degli imputati
 postaviti kaj na kocko mettere qcs. in forse, mettere qcs. a repentaglio, rischiare qcs.
 pren. postaviti kaj pod vprašaj esprimere i propri dubbi, le proprie riserve a proposito di qcs., mettere in questione qcs.
 pog. postaviti koga na laž sbugiardare qcn.
 pren. postaviti stvari na pravo mesto trovare la soluzione giusta, mettere le cose a posto
 postaviti podjetje na noge mettere in piedi un'impresa, mettere su un'impresa
 pren. postaviti koga na Olimp innalzare qcn. sull'Olimpo
 postaviti vprašanje na dnevni red mettere un problema all'ordine del giorno
 pren. postaviti na hladno buttar fuori; mettere in gattabuia, mettere al fresco, mettere dietro le sbarre
 pren. postaviti koga ob bok komu mettere qcn. sullo stesso livello
 pren. postaviti koga pred izvršeno dejstvo mettere qcn. di fronte al fatto compiuto
 pren. postaviti pred zid condannare a morte per fucilazione
 pren. postaviti problem v novo luč esaminare il problema, vedere il problema da una diversa visuale; riconsiderare, osservare, far vedere il problema sotto una luce diversa
 pren. postaviti koga v slabo luč mettere qcn. in cattiva luce
 jur. postaviti izven zakona mettere fuori legge
 šport. postaviti rekord stabilire un record
 B) postáviti se (-im se) | postávljati se (-am se) perf., imperf. refl. pren.
 1. fare bella figura; pavoneggiarsi, vantarsi; fare un figurone:
 postavljati se s svojo telesno močjo vantarsi della propria prestanza fisica
 postaviti se z novo obleko fare un figurone col vestito nuovo
 s tem se ne moreš postavljati questo non ti fa onore
 2. postaviti, postavljati se za prendere le difese di, spezzare una lancia a favore di qcn.:
 postaviti se za šibkejšega prendere le difese del più debole
 FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
 postaviti se po robu (proti) čemu opporsi a qcs., tener fronte a qcs.
 ne grem, če se vsi postavite na glavo non vado, no e poi no
 postaviti se na stran nekoga mettersi dalla parte di qcn.
 postaviti se na določeno stališče prendere posizione su qcs.
-  postránski secondaire, accessoire ; (predmet) facultatif ; (nepomemben) de peu d'importance, adventice, collatéral
 postranska dejstva faits moški spol množine concomitants
 postranski dohodki revenus moški spol množine accessoires, petits bénéfices moški spol množine
 postranski izdatki dépenses ženski spol množine (ali frais moški spol množine) accessoires, extras moški spol množine
 postranski namen but moški spol secondaire
 postranske okolnosti circonstances ženski spol množine accessoires (ali adventices)
 postranski stroški frais moški spol množine accessoires
 postranska stvar (familiarno) détail moški spol, accessoire moški spol, à-côté moški spol, bagatelle ženski spol
 postransko vprašanje question ženski spol secondaire (ali d'importance mineure)
 postranska zaposlitev (delo) occupation ženski spol (ali travail moški spol, emploi moški spol) accessoire
 postranski zaslužek gain moški spol supplémentaire, revenus moški spol množine accessoires, petit bénéfice, à-côté moški spol, casuel moški spol
 to je postranska stvar c'est (une chose) secondaire, c'est sans importance, cela ne compte pas
-  postréšček (-čka) m facchino, portabagagli:
 delo postreščka, plačilo za postreščka facchinaggio
-  poštèn (-êna -o) adj.
 1. onesto, probo, perbene (tudi iron.), dabbene, integro, retto;
 pošten in delaven človek un uomo onesto e laborioso
 2. giusto, decoroso, accettabile; corretto:
 poštena igra gioco corretto
 za pošteno delo pošteno plačilo una giusta mercede per un onesto lavoro
 3. leale, retto, buono:
 pošteni nameni intenzioni buone, leali; intenzioni, oneste
 4. pren. (ki se pojavlja v veliki obliki) forte, grave, bello, grande:
 staknil je pošten prehlad si è buscato un forte raffreddore
 dobil je pošteno vsoto denarja si è preso un bel gruzzolo
 dal mu je pošteno klofuto gli affibbiò un forte scapaccione
 5. pren. (ustrezen, primeren) adeguato, adatto, decente, presentabile:
 nima niti poštenih čevljev non ha nemmeno un paio di scarpe decenti
-  potém then; after that; afterwards, thereupon
 potém ko after
 potém ko je končal delo, je odšel after finishing his work he left
 pa kaj potém? well, what then?
-  potreb|en1 [é] (-na, -no) nötig, notwendig, erforderlich, neobhodno: unumgänglich notwendig, unverzichtbar, [unerläßlich] unerlässlich, unabdingbar; skrb, pozornost ipd.: erforderlich, geboten; življenjsko lebensnotwendig
 potreben pogoj eine notwendige Bedingung
 za kaj potreben čas/denar/delo der -aufwand ( Zeitaufwand, Geldaufwand, Arbeitsaufwand)
 der -bedarf (kisik Sauerstoffbedarf, prostor Raumbedarf, zrak Luftbedarf, moč Leistungsbedarf)
 biti potreben notwendig sein, benötigt werden, čas, delo, denar: aufgewendet werden müssen
 ali je bilo to potrebno? hat das sein müssen?
 če bo potrebno wenn nötig, bei Bedarf, erforderlichenfalls
 ukreniti vse potrebno Vorkehrungen treffen, alles Nötige veranlassen
 ni potrebno, da … (er) braucht nicht zu …
 za to sta potrebna dva dazu gehören zwei
-  potrebščin|a [é] ženski spol (-e …) der Bürobedarfsartikel, der Bedarfsgegenstand, der -artikel (fotografska Fotoartikel)
 potrebščine množina das Gerät
 (slikarske das Malgerät), Untensilien množina (slikarske Malutensilien), das -material (pisalne Schreibmaterial, pisarniške Büromaterial), -sachen množina (za šolo Schulsachen), (vse potrebno) das Zubehör
 trgovina s … potrebščinami das -geschäft
 (športnimi Sportgeschäft, za ročno delo Handarbeitsgeschäft)
-  potrpljênje (-a) n pazienza; sopportazione; calma:
 izgubiti potrpljenje perdere la pazienza
 malo potrpljenja! un po' di pazienza!, abbia(te) pazienza!
 za to delo je treba dosti potrpljenja per questo lavoro occorre (avere) la pazienza di un certosino
 pren. neizmerno potrpljenje, neskončno potrpljenje la pazienza di Giobbe
 PREGOVORI:
 potrpljenje je božja mast (samo revež je, kdor se z njo maže) campa, cavallo mio, che l'erba cresce
 potrpljenje železna vrata prebije chi la dura la vince
-  povŕšen superficiel ; (neresen) léger, futile, peu sérieux ; (ženska) facile
 površno superficiellement, en passant, à la hâte, à la légère, figurativno à vue de nez, par manière d'acquit
 površno delo travail hâtif (ali négligé, superficiel)
 površno obravnavanje (figurativno) effleurement moški spol
 površno omeniti ali se dotakniti (teme) effleurer
 površno znanje connaissances ženski spol množine superficielles
-  povŕšen (-šna -o) adj.
 1. disordinato, pasticciato, pasticcione, negligente; sbrigativo; pog. casinista:
 površno delo un lavoro pasticciato
 2. pren. superficiale, frivolo; sbrigativo:
 površno doživljanje un sentimento superficiale
 površna sodba giudizio sbrigativo
 3. (ki se nahaja na površini) superficiale:
 površna rana ferita superficiale
-  povzéti
 na kratko povzeti resumir, hacer un resumen de; (literarno delo) condensar
 še enkrat povzeti recapitular
-  pozn|i [ô] (-a, -o) Spät-, spät- (jesen der Spätherbst, pomlad der Späfrühling, poletje der Spätsommer, zima der Spätwinter, barok das/der Spätbarock, les das Spätholz, nasledek die Spätfolge, srednji vek das Spätmittelalter, stadij das Spätstadium, porod die Spätgeburt, antika die Spätantike, gotika die Spätgotik, latinščina das Spätlatein, oblika die Spätform, predstava die Spätvorstellung, renesansa die Spätrenaissance, romantika die Spätromantik, delo das Spätwerk, judovstvo das Spätjudentum)
 pozno sadje agronomija in vrtnarstvo spätes Obst
 pozna (nočna) ura späte/vorgerückte Nachtstunde
 ob pozni uri zu vorgerückter Nachtstunde
 do poznih nočnih ur bis tief in die Nacht (hinein)
-  praznik moški spol (-a …) der Feiertag, das Fest (cerkveni Kirchenfest, Kirchenfeiertag, državni Nationalfeiertag, Staatsfeiertag, Marijin Marienfest, tridnevni Dreitagefest)
 praznik dela der Tag der Arbeit
 prazniki množina Feiertage množina, die Festzeit
 koledar cerkvenih praznikov der (kirchliche) Festkalender
 obhajati praznik ein Fest abhalten/begehen
 ob praznikih feiertags, festtags
 delo ob nedeljah in praznikih pravo die Arbeit an Sonn- und Feiertagen, die Feiertagsarbeit