baràtati -ām (it. barattare)
1. ravnati: baratati novcem ravnati z denarjem; baratati alatom ravnati z orodjem; šegrt već zna baratati iglom
2. uporabljati: nisu znali baratati ni nožem ni viljuškom
3. ekspr. dati si opravka s čim: gledam kako šofer barata nešto oko svjećica
4. ekspr. brskati: baratati po džepovima
Zadetki iskanja
- battezzare
A) v. tr. (pres. battezzo)
1. relig. krstiti
2. držati pri krstu, biti krstni boter:
gli ho battezzato l'ultimo figlio bil sem krstni boter njegovemu zadnjemu otroku
3. krstiti; dati ime:
lo hanno battezzato Giuseppe krstili so ga za Jožefa
4. šalj. krstiti, doliti vodo:
battezzare il vino krstiti vino
B) ➞ battezzarsi v. rifl. (pres. mi battezzo)
1. biti krščen
2. pren. (nezakonito) oklicati se:
battezzarsi principe oklicati se za vladarja - bautizar [z/c] krstiti, ime dati, prekrstiti (vzdevek dati); poškropiti
bautizar el vino vino krstiti - beamten dati status državnega uradnika
- beangaben dati predplačilo
- beauflagen dati nalogo, naložiti
- beck3 [bek] prehodni glagol & neprehodni glagol
poetično pomigniti, znak dati, pokimati - beckon [békon] prehodni glagol & neprehodni glagol
pomigniti, dati znamenje, pomežikniti - befugen dati pravico do
- begipsen gipsati, dati v gips
- begrudge [bigrʌ́dž] prehodni glagol
ne privoščiti, zavidati; biti skop, nerad dati - begutachten dati strokovno/izvedensko mnenje; oceniti, ocenjevati, dati ekspertizo; figurativ ogledati si
- beiseitebringen*, beiseite bringen* dati na stran
- beiseitelegen, beiseite legen dati na stran, spraviti
- beiseitestellen, beiseite stellen dati na stran
- beistellen dati na razpolago, beigestellt sein biti na razpolago
- belehnen
1. podeliti (samo historische Bedeutung, Geschichte)
2. dati/vzeti posojilo - berechtigen dajati/dati pravico do; upravičiti, upravičevati
- bereitstellen pripraviti, dati na razpolago, Geldmittel: zagotoviti, zagotavljati
- bescheinigen potrditi; dati/podpisati potrdilo