coast2 [koust] prehodni glagol
pluti ob obali
ameriško sankati se; spuščati se z ugašenim motorjem ali brez pedalov
Zadetki iskanja
- cobra ženski spol iskanje (lovskega psa) ubite ali obstreljene divjačine
- cobweb [kɔ́bweb] samostalnik
pajčevina; tanka nit ali tkanina
to blow away the cobwebs from one's brain iti na svež zrak, razkaditi si glavo
cobweb morning megleno jutro
to have a cobweb in one's throat imeti suho grlo - cocedero moški spol prostor za kuhanje ali pečenje
- cockpit [kɔ́kpit] samostalnik
petelinje bojišče; arena
mornarica bolnica na krmi zgornje palube; pilotova ali šoferjeva kabina - cocktail1 [kɔ́kteil] samostalnik
nečistokrven dirkalni konj; mešana opojna pijača
ameriško mečano sadje v koščkih; raki ali ostrige s paradižnikovo mezgo; povzpetnik, parveni
zoologija kratkokrilec - cocuage [kɔküaž] masculin stanje varanega moža ali varane žene
- coextend [kóuiksténd] neprehodni glagol (with)
biti enak po obsegu ali trajanju - coextensive [kóuiksténsiv] pridevnik (coextensively prislov) (with)
enakega obsega ali trajanja - coffle [kɔ́fl] samostalnik
vrsta skupaj zvezanih konj ali sužnjev - cognation [kɔgnasjɔ̃] féminin sorodstvo, zlasti po materi ali ženi
- coleto moški spol (usnjen) ovratnik ali jopič
decir para su coleto zase reči; pri sebi misliti
echarse al coleto pogoltniti, izpiti - collar2 [kɔ́lə] prehodni glagol
prijeti za ovratnik; pripeti ovratnik ali ogrlico; okomotati; prijeti, zgrabiti, ustaviti; (meso) zviti
sleng krasti, suniti, zmakniti - collation [kɔlasjɔ̃] féminin
1. podelitev (naslova ipd)
2. kolacioniranje, primerjanje tekstov
3. lahek popoldanski ali večerni jedilni obrok, prigrizek
collation de quatre heures popoldanska malica - collotype [kɔ́lɔtaip] samostalnik
s kromovo želatino prevlečena tenka ploščica za neposredni tisk na kamen ali železo, želatinski tisk - colonelcy [kə́:nlsi] samostalnik
služba ali čin polkovnika - come under neprehodni glagol
pasti ali priti pod (oblast), biti podrejen (komu) - come upon neprehodni glagol
naleteti na koga ali kaj, srečati; presenetiti - commerce [kɔmɛrs] masculin trgovina (tudi lokal), trgovanje; posel, kupčija; prodajalna; trgovski poklic ali stan; figuré promet; občevanje, spolno občevanje
commerce adultère (juridique) zakonolom, prešuštvo
commerce ambulant krošnjarjenje
commerce de change trgovina z menicami
commerce du change, des changes, des devises devizna trgovina
commerce de commission komisijska trgovina
commerce de contrebande, interlope tihotapstvo, črna trgovina
commerce de détail, petit commerce trgovina na drobno
commerce d'échange, de troc menjalna trgovina
commerce d'exportation, d'importation izvozna, uvozna trgovina
commerce extérieur, intérieur zunanja, notranja trgovina
commerce de gros, gros commerce, commerce en gros trgovina na debelo
commerce des idées izmenjavanje misli
commerce illicite črna trgovina, črna borza
commerce intermédiaire posredovalna trgovina
commerce international, mondial (universel), transitoire mednarodna, svetovna, tranzitna trgovina
commerce par substitution d'intermédiaires verižna trgovina
commerce de lettres dopisovanje
commerce maritime, d'outremer pomorska, čezmorska trgovina
chambre féminin de commerce trgovinska zbornica
code masculin de commerce trgovinski zakonik
école féminin de commerce trgovska šola
effets masculin pluriel de commerce vrednostni papirji
employé, e masculin, féminin de commerce trgovski(a) nameščenec, -nka
maison féminin de commerce tvrdka, trgovska hiša
marine féminin de commerce trgovska mornarica
navire masculin de commerce trgovska ladja
le petit commerce mala trgovina, mali trgovci
port masculin de commerce trgovsko pristanišče
société féminin de commerce trgovska družba
traité masculin de commerce trgovinska pogodba
tribunal masculin de commerce trgovinsko sodišče
voyageur masculin de commerce trgovski potnik
de commerce sûr zanesljiv (oseba)
avoir la bosse du commerce (familier) biti rojen trgovec
avoir commerce avec quelqu'un imeti s kom nedovoljeno razmerje
avoir un commerce d'amitié avec quelqu'un prijateljsko s kom občevati, biti s kom v prijateljskih odnosih
être dans le commerce biti zaposlen v trgovini, ukvarjati se s trgovino
cet article n'est pas encore, ne se trouve plus dans le commerce ta artikel se še ne prodaja, ni več v prodaji
être d'un commerce agréable (difficile) biti (ne)priljuden, (ne)prijetnega občevanja
faire du commerce trgovati, biti trgovec
faire le commerce de trgovati z
faire commerce de quelque chose kupčevati s čim
fuir le commerce des hommes bežati pred ljudmi
se mettre dans le commerce postati trgovec
ouvrir un commerce odpreti trgovino
rompre tout commerce avec quelqu'un prekiniti vsako občevanje s kom
il tient un commerce près du pont (on) ima trgovino (lokal) pri mostu - commercial2 [kəmə́:šəl] samostalnik
reklama po radiu ali televiziji
domačno trgovski potnik