Franja

Zadetki iskanja

  • coast2 [koust] prehodni glagol
    pluti ob obali
    ameriško sankati se; spuščati se z ugašenim motorjem ali brez pedalov
  • cobra ženski spol iskanje (lovskega psa) ubite ali obstreljene divjačine
  • cobweb [kɔ́bweb] samostalnik
    pajčevina; tanka nit ali tkanina

    to blow away the cobwebs from one's brain iti na svež zrak, razkaditi si glavo
    cobweb morning megleno jutro
    to have a cobweb in one's throat imeti suho grlo
  • cocedero moški spol prostor za kuhanje ali pečenje
  • cockpit [kɔ́kpit] samostalnik
    petelinje bojišče; arena
    mornarica bolnica na krmi zgornje palube; pilotova ali šoferjeva kabina
  • cocktail1 [kɔ́kteil] samostalnik
    nečistokrven dirkalni konj; mešana opojna pijača
    ameriško mečano sadje v koščkih; raki ali ostrige s paradižnikovo mezgo; povzpetnik, parveni
    zoologija kratkokrilec
  • cocuage [kɔküaž] masculin stanje varanega moža ali varane žene
  • coextend [kóuiksténd] neprehodni glagol (with)
    biti enak po obsegu ali trajanju
  • coextensive [kóuiksténsiv] pridevnik (coextensively prislov) (with)
    enakega obsega ali trajanja
  • coffle [kɔ́fl] samostalnik
    vrsta skupaj zvezanih konj ali sužnjev
  • cognation [kɔgnasjɔ̃] féminin sorodstvo, zlasti po materi ali ženi
  • coleto moški spol (usnjen) ovratnik ali jopič

    decir para su coleto zase reči; pri sebi misliti
    echarse al coleto pogoltniti, izpiti
  • collar2 [kɔ́lə] prehodni glagol
    prijeti za ovratnik; pripeti ovratnik ali ogrlico; okomotati; prijeti, zgrabiti, ustaviti; (meso) zviti
    sleng krasti, suniti, zmakniti
  • collation [kɔlasjɔ̃] féminin

    1. podelitev (naslova ipd)

    2. kolacioniranje, primerjanje tekstov

    3. lahek popoldanski ali večerni jedilni obrok, prigrizek

    collation de quatre heures popoldanska malica
  • collotype [kɔ́lɔtaip] samostalnik
    s kromovo želatino prevlečena tenka ploščica za neposredni tisk na kamen ali železo, želatinski tisk
  • colonelcy [kə́:nlsi] samostalnik
    služba ali čin polkovnika
  • come under neprehodni glagol
    pasti ali priti pod (oblast), biti podrejen (komu)
  • come upon neprehodni glagol
    naleteti na koga ali kaj, srečati; presenetiti
  • commerce [kɔmɛrs] masculin trgovina (tudi lokal), trgovanje; posel, kupčija; prodajalna; trgovski poklic ali stan; figuré promet; občevanje, spolno občevanje

    commerce adultère (juridique) zakonolom, prešuštvo
    commerce ambulant krošnjarjenje
    commerce de change trgovina z menicami
    commerce du change, des changes, des devises devizna trgovina
    commerce de commission komisijska trgovina
    commerce de contrebande, interlope tihotapstvo, črna trgovina
    commerce de détail, petit commerce trgovina na drobno
    commerce d'échange, de troc menjalna trgovina
    commerce d'exportation, d'importation izvozna, uvozna trgovina
    commerce extérieur, intérieur zunanja, notranja trgovina
    commerce de gros, gros commerce, commerce en gros trgovina na debelo
    commerce des idées izmenjavanje misli
    commerce illicite črna trgovina, črna borza
    commerce intermédiaire posredovalna trgovina
    commerce international, mondial (universel), transitoire mednarodna, svetovna, tranzitna trgovina
    commerce par substitution d'intermédiaires verižna trgovina
    commerce de lettres dopisovanje
    commerce maritime, d'outremer pomorska, čezmorska trgovina
    chambre féminin de commerce trgovinska zbornica
    code masculin de commerce trgovinski zakonik
    école féminin de commerce trgovska šola
    effets masculin pluriel de commerce vrednostni papirji
    employé, e masculin, féminin de commerce trgovski(a) nameščenec, -nka
    maison féminin de commerce tvrdka, trgovska hiša
    marine féminin de commerce trgovska mornarica
    navire masculin de commerce trgovska ladja
    le petit commerce mala trgovina, mali trgovci
    port masculin de commerce trgovsko pristanišče
    société féminin de commerce trgovska družba
    traité masculin de commerce trgovinska pogodba
    tribunal masculin de commerce trgovinsko sodišče
    voyageur masculin de commerce trgovski potnik
    de commerce sûr zanesljiv (oseba)
    avoir la bosse du commerce (familier) biti rojen trgovec
    avoir commerce avec quelqu'un imeti s kom nedovoljeno razmerje
    avoir un commerce d'amitié avec quelqu'un prijateljsko s kom občevati, biti s kom v prijateljskih odnosih
    être dans le commerce biti zaposlen v trgovini, ukvarjati se s trgovino
    cet article n'est pas encore, ne se trouve plus dans le commerce ta artikel se še ne prodaja, ni več v prodaji
    être d'un commerce agréable (difficile) biti (ne)priljuden, (ne)prijetnega občevanja
    faire du commerce trgovati, biti trgovec
    faire le commerce de trgovati z
    faire commerce de quelque chose kupčevati s čim
    fuir le commerce des hommes bežati pred ljudmi
    se mettre dans le commerce postati trgovec
    ouvrir un commerce odpreti trgovino
    rompre tout commerce avec quelqu'un prekiniti vsako občevanje s kom
    il tient un commerce près du pont (on) ima trgovino (lokal) pri mostu
  • commercial2 [kəmə́:šəl] samostalnik
    reklama po radiu ali televiziji
    domačno trgovski potnik