Franja

Zadetki iskanja

  • trájati to last, to continue; to take time; to be; to go on

    to mi traja predolgo I can wait no longer
    to ne more dolgo trájati that cannot last (ali go on for, continue for) long
    to traja že nekaj let this has been going on for a few years
    to bo dolgo trajalo it will take along time
    to mi bo dolgo trajalo this will last me for a long time
    to bo trajalo vsaj do jutri it will last out the night
    prelepo, da bi trajalo too good to last
    dokler bo trajalo lepo vreme, ostanemo na deželi as long as the fine weather continues we shall remain in the country
    kratko, malo časa trájati to be of short duration
    vihar je trajal vso noč the storm lasted all night long
    potovanje bo trajalo 5 dni the journey will last 5 days
    ta igra nam traja predolgo we find this play too long
    trájati dalj (časa) kot (kaj) to outlast (something)
    naše življenje traja le kratek čas our life is but a short span
  • tralala [tralala] masculin, familier ceremonija; pretirano, kričeče razkošje; interjection tralala!

    pas besoin de faire tant de tralalas, on est entre amis nobenih ceremonij, saj smo med pnjatelji!
    tralala! tu me racontes des histoires! tralala! kakšne neverjetne stvari mi pripoveduješ!
  • tramettersi* v. rifl. (pres. mi trametto) vtikati se
  • trample [træmpl]

    1. prehodni glagol
    (po)teptati, (po)gaziti; pohoditi, hoditi po

    2. neprehodni glagol
    gaziti, teptati

    to trample underfoot vreči pod noge in poteptati
    to trample on the flowers pohoditi cvetlice
    to trample to death do smrti poteptati, pogaziti
    he trampleed (up) on my feelings poteptal (užalil) je moja čustva
    I don't like to be trampled on ne maram, da mi kdo stopa po nogah, da prezirljivo ravna z menoj
    trample down prehodni glagol poteptati, pogaziti, pohoditi; figurativno zmrviti, (po)tlačiti, zlomiti, neusmiijeno ravnati s kom
  • tramutare

    A) v. tr. (pres. tramuto)

    1. prestaviti, prestavljati; premestiti, premeščati; presaditi, presajati; prelivati

    2. menjati; spremeniti, spreminjati

    B) ➞ tramutarsi v. rifl. (pres. mi tramuto) spremeniti, spreminjati se
  • tranquillare

    A) v. tr. (pres. tranquillo) pomiriti, pomirjati; potolažiti

    B) ➞ tranquillarsi v. rifl. (pres. mi tranquillo) pomiriti, umirjati se
  • tranquillizzare

    A) v. tr. (pres. tranquillizzo) miriti, pomirjevati; potolažiti

    B) ➞ tranquillizzarsi v. rifl. (pres. mi tranquillizzo) pomiriti, umirjati se; potolažiti se
  • tranquilo miren, potrpežljiv, pohleven, zadovoljen, brezskrben; domače brezobziren, drzen

    Pepe tranquilo (pop) flegmatik
    ¡déjame tranquilo! daj mi mir!
    quedarse tranquilo biti brez skrbi, ne si delati skrbi
  • transpercer [-pɛrse] verbe transitif prebosti, predreti; prodreti v, prodirati skozi

    il le transperça de son épée prebodel ga je z mečem
    la douleur transperce mon cœur bolečina mi prebada srce
    la pluie transperce mes vêtements dež prodira skozi mojo obleko
  • transsustanziarsi v. rifl. (pres. mi transsustanzio) relig. transsubstanciirati se
  • trapiantare

    A) v. tr. (pres. trapianto)

    1. vrtn. presaditi, presajati

    2. pren. prenesti, prenašati; prinesti, prinašati; uvesti, uvajati (navado)

    3. med. presaditi, presajati; transplantirati (organ, tkivo)

    B) ➞ trapiantarsi v. rifl. (pres. mi trapianto) pren. preseliti, preseljevati se:
    trapiantarsi in campagna preseliti se na deželo
  • trarre*

    A) v. tr. (pres. traggo)

    1. knjižno povleči; potegniti, potezati:
    trarre avanti pren. zavleči
    trarre la lana presti volno
    trarre a sé vleči, potegniti k sebi
    trarre via odvleči

    2. odvleči, odpeljati (tudi pren.):
    trarre qcs. a buon fine kaj uspešno dokončati, izpeljati
    trarre in errore spraviti, zavesti v zmoto
    trarre in inganno prevarati
    trarre in salvo rešiti, spraviti na varno
    trarre in servitù zasužnjiti
    trarre qcn. al supplizio koga peljati na morišče

    3. spodbuditi, spodbujati; pritegniti

    4. pren. odrešiti; spraviti, spravljati:
    trarre qcn. d'impaccio koga rešiti iz zadrege
    trarre qcn. da un pericolo koga rešiti iz nevarnosti

    5. vzeti, jemati iz; iztisniti, iztiskati:
    trarre qcn. di senno koga spraviti v blaznost, obnoriti
    trarre a sorte izžrebati
    trarre vino dalla botte vzeti vino iz soda

    6. imeti, dobiti, pridobivati (tudi pren.):
    trarre beneficio, guadagno imeti korist
    trarre origine izvirati

    B) v. intr.

    1. knjižno napotiti se; teči kam

    2. knjižno pihati (veter)

    3. ekon. izdati, trasirati (menico, plačilni nalog)

    C) ➞ trarsi v. rifl. (pres. mi traggo) izvleči se; spraviti se:
    trarsi da una difficoltà, da un pasticcio izvleči se iz težav
    trarsi di mezzo spraviti se izpod nog
  • trascinare

    A) v. tr. (pres. trascino) potegniti, povleči:
    trascinare la folla pren. razvnemati množico
    trascinare una gamba s težavo vleči, premikati nogo
    trascinare qcn. sulla via del male pren. koga zapeljati na kriva pota
    trascinare qcn. in tribunale s silo privesti koga na sodišče
    trascinare la vita treti revščino, živeti bedno

    B) ➞ trascinarsi v. rifl. (pres. mi trascino) plaziti se; vleči se:
    la lite si trascina da anni spor se vleče že nekaj let
  • trascolorare, trascolorarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ trascoloro) spremeniti, spreminjati barvo; zardeti; prebledeti:
    trascolorare, trascolorarsi per l'ira zardeti od jeze
  • trascurare

    A) v. tr. (pres. trascuro)

    1. zanemariti, zanemarjati

    2. opustiti, opuščati; pustiti, puščati vnemar

    B) ➞ trascurarsi v. rifl. (pres. mi trascuro) zanemariti, zanemarjati se
  • trasferire

    A) v. tr. (pres. trasferisco)

    1. preseliti, preseljevati; premestiti, premeščati (tudi pren.)

    2. pren. ekst. prenesti, prenašati:
    trasferire un diritto prenesti pravico

    B) ➞ trasferirsi v. rifl. (pres. mi trasferisco) preseliti, preseljevati se
  • trasfigurare

    A) v. tr. (pres. trasfiguro) preobraziti, preobražati; preoblikovati; spremeniti, spreminjati

    B) ➞ trasfigurarsi v. rifl. (pres. mi trasfiguro) preobraziti, preobražati se; spremeniti, spreminjati se
  • trasformare

    A) v. tr. (pres. trasformo)

    1. pretvoriti, pretvarjati, preoblikovati; spremeniti, spreminjati

    2. šport zadeti, izvesti, realizirati:
    trasformare un rigore izvesti kazenski strel

    B) ➞ trasformarsi v. rifl. (pres. mi trasformo) spremeniti, spreminjati se
  • traslocare

    A) v. tr. (pres. traslōco) premestiti, premeščati

    B) ➞ traslocarsi v. rifl. (pres. mi traslōco) preseliti se
  • trasmutare

    A) v. tr. (pres. trasmuto) spremeniti, spreminjati; preoblikovati; preobraziti

    B) ➞ trasmutarsi v. rifl. (pres. mi trasmuto) knjižno

    1. spremeniti, spreminjati se (po videzu); preoblikovati se

    2. seliti, preseliti se