úlkus med úlcera f
želodčni ulkus úlcera f del estómago
Zadetki iskanja
- último (-a) adj. inv. igre
pagat ultimo bagatto ultimo
ultimo rešitev soluzione estrema
ekon. ultimo menica cambiale che scade l'ultimo del mese - ultravijolično sevanje stalna zveza
fizika (o svetlobi) ▸ ultraibolya sugárzás
Za kožo najnevarnejši del spektra sončnih žarkov je ultravijolično sevanje. ▸ Az ultraibolya sugárzás a napfény spektrumának a bőrre legveszélyesebb része.
V zgornjih plasteh ozračja ozon vsrkava škodljivo ultravijolično sevanje in varuje ljudi pred kožnimi boleznimi. ▸ A felső légkörben az ózon elnyeli a káros ultraibolya sugárzást és védi az embereket a bőrbetegségektől. - úm (-a) m ingegno, ragione, intelletto, testa, mente:
spoznati s srcem, ne z umom conoscere col cuore, non con la mente
imeti bister, pronicljiv um avere una mente acuta, perspicace
dejavnost uma attività della ragione
kritičen, ustvarjalen um ingegno critico, creativo
eden največjih sodobnih umov uno dei maggiori intelletti del tempo
pren. priti na um saltare in mente
pren. biti čisto iz uma (od razburjenosti, strahu) essere fuori di sé
pren. koga spraviti iz uma far impazzire qcn.
kričati kakor iz uma gridare come pazzi
filoz. čisti, praktični um ragione pura, ragione pratica - umestítev (-tve) f insediamento; sistemazione:
umestitev novega rektorja insediamento del nuovo magnifico rettore
umestitev v hotelu sistemazione nell'albergo - umetníja (-e) f
1. arte; trucco:
čarovniške umetnije i trucchi del prestigiatore
2. pren. artificio; sotterfugio, espediente, stratagemma - umétnik (-a) | -ica (-e) m, f
1. artista:
besedni umetnik poeta, scrittore
filmski umetnik artista cinematografico, cineasta
likovni umetnik artista (pittore, scultore, architetto)
umetnik taktirke direttore d'orchestra
2. pren. artista, artigiano; artefice; virtuoso:
umetnik z žogo virtuoso del pallone - umétnosten de(l) arte; artístico
umetnostno drsanje patinaje m artístico
umetnostni kritik crítico m de arte
umetnostna zgodovina historia f del arte
umetnostnozgodovinski relativo a la historia del arte - úmski (-a -o) adj. intellettuale; intellettivo; razionale; mentale; cerebrale:
umski napor sforzo mentale
umski razvoj otroka lo sviluppo intellettuale del bambino
umska sposobnost ingegno, capacità intellettuale
umska zmedenost confusione mentale - upádati (-am) | upásti (upádem) imperf., perf.
1. abbassarsi, calare, decrescere:
jezero upada il livello del lago sta calando
2. infossarsi (guance); dimagrire
3. scemare, declinare; ristagnare, rallentarsi:
telesne moči mu hitro upadajo le sue forze declinano rapidamente
ekon. izvoz, proizvodnja upada l'export, la produzione ristagna
naročila upadajo le ordinazioni hanno una (forte, notevole) flessione
ob kritiki mu je pogum upadel di fronte alla critica si perse di coraggio - úpanje (-a) n
1. speranza, augurio, auspicio; aspettativa, attesa:
biti poln upanja essere pieno di speranza
neutemeljeno, skrito, trdno upanje speranza infondata, nascosta, tenace
žarek upanja raggio di speranza
gojiti upanje coltivare la speranza, sperare
pokopati, uničiti upanja cancellare, sopprimere le speranze
slepiti se z upanjem coltivare vane speranze, vane illusioni
navdajati z upanjem infondere speranza
svoja upanja polagati v kaj riporre tutte le proprie speranze in qcs.
2. pren. speranza; promessa:
veliko upanje naše kinematografije una grande speranza, una grande promessa del nostro cinema
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
star. dati, kupiti na upanje dare, comprare a credito
dajati komu upanje dare coraggio, incoraggiare, stimolare
mat. matematično upanje valore previsto
rel. vera, upanje, ljubezen fede, speranza, carità
dokler živimo, upamo finché c'è vita c'è speranza - upleníti (-im) perf.
1. depredare; fare bottino:
upleniti orožje sovražniku fare bottino di armi del nemico
2. lov. abbattere (selvaggina) - upogíb (-a) m piegamento, flessione:
upogib kolena flessione del ginocchio
fiz. obremenitev na upogib sollecitazione di flessione - uporába (-e) f uso, impiego, fruizione, utilizzazione; ricorso:
navodila za uporabo istruzioni per l'uso
zdravilo za notranjo, zunanjo uporabo medicina per uso esterno, interno
predmeti za osebno uporabo (rabo) oggetti per uso personale
soba z uporabo kuhinje camera con uso di cucina
pospeševati uporabo računalnikov na različnih področjih stimolare l'impiego, l'utilizzazione dei computer nei vari settori
uporaba sile za dosego ciljev il ricorso alla violenza per il raggiungimento degli scopi
uporaba jedrske energije il nucleare
lingv. posebna vrsta uporabe pridevnikov un tipo particolare di aggettivazione
teh. uporaba sončne energije impiego del solare - uporábiti (-im) | uporábljati (-am) perf., imperf.
1. usare, far uso; impiegare; servirsi (di); ricorrere (a); applicare:
papirnato embalažo lahko uporabite le enkrat (imballaggio di carta) usa e getta
policija je uporabila orožje la polizia ha fatto uso delle armi, è ricorsa alle armi
tega zakona v praksi še niso uporabili la legge non ha avuto finora un'applicazione pratica
2. servirsi; approfittare; sfruttare:
uporabil je vsako priliko, da bi govoril z njo approfittò di ogni occasione per parlarle
uporabiti šibko stran nekoga approfittare del, sfruttare il debole di qcn.
3. usare, riportare, ricorrere (a):
uporabiti citat ricorrere a una, riportare una citazione
4. uporabiti, uporabljati za, kot usare, impiegare per, impiegare, usare come:
uporabljati plin za kuhanje impiegare il gas in cucina, per cucinare
uporabljati denar kot menjalno sredstvo usare il denaro come mezzo di scambio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. uporabiti prave prijeme pri kom saper prendere qcn. dal verso giusto
pren. uporabiti koga proti komu istigare qcn. contro
pren. uporabiti koga za ščit servirsi di qcn. come scudo
spretno uporabljati jezik avere la parlantina sciolta
ne znati uporabljati pameti non saper ragionare di testa propria
pren. pogosto uporabljati palico bastonare, picchiare spesso - uporábnik (-a) | -ica (-e) m, f fruitore (-trice), consumatore (-trice), utente:
uporabniki jezika gli utenti della lingua
uporabniki plina, vode i consumatori del gas, dell'acqua
uporabnike (sredstev) javnega prometa, javnih prevoznih sredstev prosimo, da odstopijo mesto starejšim l'utenza (dei mezzi di trasporto pubblici) è gentilmente pregata di cedere il posto alle persone anziane - upórnik (-a) | -ica (-e) m, f
1. ribelle, rivoltoso (-a), sedizioso (-a); ammutinato (-a); insorto (-a):
uporniki na ladji Bounty gli ammutinati del 'Bounty'
pobiti, zajeti upornike uccidere, catturare i ribelli
2. pren. ribelle; contestatore (-trice):
uporniki proti družbenim normam i contestatori delle norme sociali - upórnost (-i) f
1. resistenza; ribellismo; ritrosaggine, riottosità, impuntatura:
otrokova upornost riottosità, impuntatura del bambino
2. pren. tenacia, costanza
3. elektr. resistenza:
električna, magnetna upornost resistenza elettrica, magnetica
induktivna, kapacitivna, ohmska upornost resistenza induttiva, capacitiva, ohmica - upravítelj (-a) | -ica (-e) m, f amministratore (-trice), direttore (-trice); provveditore (-trice); gestore (-trice), gerente:
upravitelj zgradbe gerente dello stabile
upravitelj pošte direttore della posta
upravitelj lokala gestore del locale
(pokrajinski) šolski upravitelj provveditore agli studi
dvorni upravitelj maresciallo di corte
ekon. stečajni upravitelj curatore fallimentare
rel. župnijski upravitelj amministratore parrocchiale
navt. upravitelj stroja capitano di macchina - uprávljanje (-a) n amministrazione, conduzione, gestione; governo:
upravljanje države il governo dello stato
upravljanje podjetja gestione, conduzione di un'impresa
upravljanje imetja cura del patrimonio
avtomatsko, daljinsko, ročno upravljanje comando automatico, telecomando, comando manuale