Franja

Zadetki iskanja

  • škámp (-a) m zool. scampo, nefrope (Nephrops norvegicus); gastr.
    rižota s škampi risotto agli scampi
  • škárje tijeras f pl

    škarje za pločevino cizalla(s) f (pl)
    ščipalne škarje alicates m pl; corta-alambres m (pl škarje)
    vrtnarske škarje tijeras f pl de jardinero
  • škátla (-e) f

    1. scatola:
    kartonasta, pločevinasta škatla scatola di cartone, di latta
    konzervna škatla conserva

    2. pog. (ohišje) cassa:
    škatla avtomobila carrozzeria

    3. pejor. (škatli podobna hiša) scatola

    4. pejor. (slabo vozilo) trappola, macinino, trabiccolo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    voj. dimna škatla scatola nebbiogena
    ugasni to škatlo e spegni sto macinino
    škatla za ogrlico (etui) astuccio della collana
    škatla za violino astuccio del violino
    škatla za naočnike custodia degli occhiali
    škatla s puncami punzoniera
    škatla za klobčiče portagomitoli
    škatla za klobuk cappelliera, portacapelli
  • škátla -e ž cutie
    škatla s priborom trusă
  • šklepetajoč [ó] (-a, -e) klapprig; figurativno tatterig
    šklepetajoč starec der Tattergreis
    s šklepetajočimi zobmi zähneklappernd
  • škóda dommage moški spol , endommagement moški spol , dégâts moški spol množine ; ravage moški spol , avarie ženski spol ; détriment moški spol , préjudice moški spol , désavantage moški spol ; perte ženski spol

    (kakšna) škoda! (quel) dommage!
    materialna škoda dégât matériel
    pomorska škoda avarie ženski spol
    požarna škoda dommage(s) (ali dégâts) causé(s) par l'incendie (ali le feu), sinistre moški spol
    vojna škoda dommages de guerre
    na škodo aux dépens, au détriment, au préjudice, au (grand) dam de
    ni ga škoda ce n'est pas une perte (ali un malheur, un mal)
    brez škode za sans préjudice de, sans faire tort à, nonobstant
    imeti, trpeti škodo subir (ali éprouver) un dommage
    napraviti, povzročiti, prizadeti škodo causer du dommage (ali des dégâts), porter prejudice à, faire tort, nuire à
    popraviti škodo réparer un dommage
    v škodo komu hoditi empiéter sur les droits de quelqu'un, marcher sur les plates-bandes (ali les brisées) de quelqu'un
    zavarovanje proti škodi assurance ženski spol contre les dommages, assurance-sinistre ženski spol
  • škóda daño m ; detrimento m ; perjuicio m ; lástima f ; (opustošenje) estragos m pl ; (od požara) siniestro m ; (havarija) avería f ; (poškodba) deterioro m , desperfecto m

    komu na škodo con daño (ali perjuicio) de alg, en perjuicio (ali detrimento) de alg
    v mojo škodo en mi perjuicio, a costa mía
    kakšna škoda! ¡qué lástima!
    škoda za denar! ¡lástima de dinero!
    škoda (je), da ... es una lástima (ali es una pena) que... (subj)
    škoda ga je es digno de lástima, es lástima que haya muerto
    ne bo v tvojo škodo no te pesará, sería en provecho tuyo
    biti odgovoren, odgovarjati za škodo responder (ali ser responsable) de los daños
    biti na škodi (fig) salir perdiendo en un asunto
    hoditi komu v škodo invadir el terreno de otro, cazar en vedado ajeno
    napraviti, povzročiti škodo ocasionar (ali causar) daño(s), causar perjuicio
    popraviti škodo reparar un daño
    plačati, poravnati škodo (ki so jo drugi naredili) fam pagar los vidrios rotos, pagar el pato
    spametovati se ob škodi escarmentar, (ob tuji škodi) escarmentar en cabeza ajena
    trpeti škodo sufrir un daño
    zavarovati proti škodi asegurar contra daños
    škoda človeka izmodrí de los escarmentados nacen los avisados
    materialna škoda daño m material
    nadomestilo za škodo indemnización f por daños y perjuicios
    izravnava škode compensación f
    prijava škode aviso m de siniestro
    poravnava škode reparación f de un daño
    zavarovanje proti škodi seguro m contra daños
    v škodo kakovosti en detrimento de la calidad
  • škodljiva snov ženski spol der Schadstoff
    ki vsebuje škodljive snovi schadstoffhaltig
    brez ostankov škodljivih snovi rückstandsfrei
    brez škodljivih snovi schadstofffrei
    … škodljivih snovi Schadstoff-
    (emisija die Schadstoffemission, količina der Schadstoffgehalt)
    obremenjenost s škodljivimi snovmi die Schadstoffbelastung
    z malo škodljivimi snovmi schadstoffarm
  • škotski vzorec moški spol das Schottenmuster
    krilo s škotskim vzorcem der Schottenrock
  • škŕga gill

    škržna raza gill slit
    škržni pokrovec gill cover, operculum, pl -s, -ula
  • škŕga (ribja) branchie ženski spol , ouïe ženski spol

    dihanje s škrgami respiration ženski spol branchiale
  • škŕga (ribja) branquia f ; agalla f

    dihanje s škrgami respiración f branquial
  • škrípec tehnika pulley; figurativno fix, pinch; scrape, dilemma, straits pl, trouble, pogovorno hot water

    v škrípcih (figurativno) (v precepu) in a cleft stick
    biti v škrípcih to be in a fix (ali in a scrape, in a tight corner, in a tight spot), to be hard pressed, to have one's back to the wall
    biti v hudih škrípcih to be in dire straits
    biti v škrípcih za denar to be hard up
    dvigniti s škrípcem to hoist with a pulley
  • škropíti (-ím) imperf.

    1. spruzzare, annaffiare:
    pren. škropiti napadalce s kroglami accogliere gli attaccanti con una fitta sparatoria

    2. agr. irrorare:
    škropiti z modro galico irrorare col verderame

    3. impers. piovigginare
  • škrtáriti to be avaricious (ali stingy, niggardly, tightfisted, close-fisted)

    škrtáriti z denarjem to stint oneself of money (s hrano of food)
    ne škrtáriti to be unstinting (ali liberal, lavish) with something
  • škŕtati (-am) | škŕtniti (-em) imperf., perf. scricchiolare; stridere; raschiare, cigolare:
    pesek, sneg škrta pod škornji la sabbia, la neve scricchiola sotto gli stivali
    škrtati s peresom po papirju raschiare con la penna sulla carta
    škrtati z zobmi stridere coi denti, digrignare i denti
  • škŕžen gill(-)

    škŕžna raza gill slit
    škŕžni pokrovec gill cover, operculum, pl -s, -ula
  • šlép (vapor m) remolcador m ; flotilla f de remolque

    plovba s šlepom remolque m
  • šob|a1 [ó] ženski spol (-e …) tehnika die Düse (glavna Hauptdüse, gorilna Brenndüse, igelna Nadeldüse, izpušna Ausströmdüse, Kortova Kort-Düse, mešalna Mischdüse, potisna Schubdüse, predilna Spinndüse, pršilna Sprühdüse, razprševalna Nebeldüse, Regendüse, Spritzdüse, vbrizgovalna Einspritzdüse, vlečna Ziehdüse, vrtinčna Wirbeldüse, zastružna die Schneedüse, vrtljiva Drehdüse, za vlečenje Zugdüse, za zrak Luftdüse); varilna: das Mundstück, Schweißmundstück
    šoba za svež zrak der Frischluftausströmer
    dno s šobami der Düsenboden
    postopek z vlečenjem skozi šobe das Düsenziehverfahren
    držalo za šobe der Düsenstock
  • šók shock

    zdravljenje s šókom shock therapy, shock treatment, (z električnimi sunki) electroconvulsive therapy, electroshock (ali shock) therapy
    s šókom izvleči iz koga tajnost to shock someone into revealing a secret
    s šókom izvleči iz koga resnico to shock someone into telling the truth