hochkant pokonci; hinauswerfen: v loku
hochnehmen* dvigniti; vzeti v naročje; figurativ Ganoven: poloviti, ujeti; figurativ jemanden posmehovati se (komu), norčevati se (iz koga)
hochragen štrleti/moleti v višino
hochschalten prestaviti v višjo prestavo
hochschätzen, hoch schätzen imeti v čislih
hochschichten zložiti v skladovnico
hochschwanger visoko noseča, v visoki nosečnosti
hochspringen* poskočiti; skočiti v višino
Hochspringer, der, Sport skakalec v višino
Hochspringerin, die, Sport skakalka v višino
Hochsprung, der, Sport skok v višino
Hochsprunganlage, die, Sport skakališče za skok v višino
hochtönig Musik v visokih tonih
hochtragend v visoki brejosti
hochwerfen* vreči kvišku/v višino
hodie, adv. (nam. hō-diē [ho je star. abl. sg. pron. hic])
I. ta dan, (na) današnji dan, danes: Ter., Val. Max., Iuv., Plin. ep. idr. mihi h. est natalis dies Pl., Nonae sunt h. Sextiles Ci., h. mane Ci. davi, numquam omnes h. moriemur inulti V., qui dedit hoc hodie, cras, si volet, auferet H., ubi est hodie, quae lyra fulsit heri? O. —
II. metaf.
1. dandanes, dandanašnji, sedaj (zdaj), v sedanjem (tem) času, v sedanjosti: Pl., Ter., Vitr., Vell., qui h. mons sacer appellatur Ci., in Clodium non est h. maius odium Ci., quae mens est h., cur eadem non puero fuit? H., vobis grates ago … , quod h. salutem meam vestrae proponitis Cu.; occ. še danes, še dandanes, še sedaj (zdaj), še do danes, še doslej: Pl., Q. an quicquam h. est factum indignius? Ter. do danes, quem vivere h. aiunt Ci., tria praedia … Capitoni propria traduntur, quae h. possidet Ci., quo facto is h. saltus Graius appellatur N.; v istih pomenih pogosto hodiē quoque in hodiēque: leges, quibus hodie quoque utuntur Ci., hodie quoque … usurpatur idem ius L., quas (orationes) hodie quoque cum admiratione legimus T., cui (Q. Metello) cum ferit probatissimus hodieque sit Ci., Etruriam omnem adversus nos concitare voluerunt hodieque id moliuntur L.
2. zdaj, takoj, prècej, pri tej priči: bene fecisti hodie Ter., si h. postulem Ci.
3. pri grožnjah, pretnjah, privoščljivosti = kdaj: neque hodie, ut te perdam, meream deorum divitias mihi Pl., si sensero h. quicquam in his te nuptiis fallaciae conari, … Ter., ego pol h., si vivo, tibi ostendam, … Ter.
hôdom prisl. v korak: ne trči, idi hodom
hȍdža m (t. hodža, perz.) hodža, muslimanski duhovnik, veroučitelj, profesor v medresi: Nasredin-hodža
Hofeinfahrt, die, uvoz v dvorišče
höhengleich nivojski, Kreuzung: v nivoju