oponírati s'opposer à quelque chose, faire opposition à; objecter, contester, contredire
oponira njegovemu mnenju, predlogu il s'oppose (ali fait opposition) à son opinion, à sa proposition
Zadetki iskanja
- opóra support; stay; prop, footing; handle; pillar
glavna opóra chief support, figurativno mainstay (of)
dati opóro to give someone a hand
on je glavna opóra svojemu očetu he is the chief prop (ali support) of his old father
edina opóra v družini the only support in the family
ona mi bo v opóro v starosti she will be my chief prop in my old age - oporêči (preklicati) to revoke, to retract; to recant; to contradict; to unsay, to disavow
on mi vedno vse oporeče he never admits that I am right (ali that I am in the right)
kar sem rekel, nisem oporekel I kept my word, I didn't go back upon my word - oporêči contester; révoquer, se dédire, rétracter
oporeči trditvi contester une affirmation
oporeči svojo trditev révoquer (ali se dédire de) son affirmation
ker ni imel prič, je lahko vse oporekel n'ayant pas de témoins, il pouvait tout rétracter - oporékati to abnegate; to contradict; to oppose (čemu something, predlogu a motion); to be opposed to; to express (ali voice) opposition to; to object (to), to repudiate, to dispute (čemu something)
glasno oporékati (ugovarjati) to raise an outcry (ali to clamour) against
temu ni kaj oporékati there is no objection to it - oporóka last will, will; (ustna, mornarska) nuncupative will
dodatek k oporóki codicil
sodno overjen prepis oporóke probate
napraviti oporóko to make one's last will, ustno oporóko to nuncupate
izvršiti oporóko to execute (ali to carry out) the provisions of a will
odobriti oporóko (sodišče) to prove a will
omeniti koga v oporóki to mention someone in one's will
preklicati oporóko to revoke a will
umreti brez oporóke (z oporóko) to die intestate (to die testate)
ovreči oporóko to upset a will
voliti v oporóki to bequeath, to will
zapustiti v oporóki to will, to demise by will
nobene oporóke ni zapustil he left no will - oporóka testament moški spol
napraviti oporoko faire (ali dresser, rédiger) un testament, tester
preklicati oporoko révoquer un testament
umreti brez oporoke mourir (ali décéder) intestat
voliti v oporoki léguer par testament
zapustiti v oporoki tester en faveur de quelqu'un
izvršiti oporoko exécuter un testament - opotekajóč se chancelant, vacillant, titubant; flageolant
opotekajoča se hoja démarche ženski spol chancelante (ali titubante)
imeti opotekajoče se noge avoir les jambes flageolantes - opozorílo avertissement moški spol , avis moški spol
brez predhodnega opozorila sans préavis, sans avertissement préalable
naj vam bo to v opozorilo que cela vous serve d'avertissement (ali de leçon) - opozorílo, opozorítev aviso m ; advertencia f ; prevención f
brez predhodnega opozorila sin previo aviso
naj vam bo to v opozorilo que esto le sirva de aviso (ali de lección ali de escarmiento) - opozoríti to warn
opozoríti koga na kaj to call (ali to direct), to drawl someone's attention to something, to point something out to someone
opozarjam vas, da... I give you warning that...
opozorili so ga, da je v nevarnosti he was warned that he was in danger
on te je bil lepo opozoril he had given you fair warning - opraševánje, oprašítev botanika pollinisation ženski spol ; zoologija fécondation ženski spol
križno opraševanje pollinisation (ali fécondation) croisée - opráti laver (tudi figurativno) ; (perilo) blanchir, faire la lessive, laver du linge
oprati šipe laver les carreaux à grande eau
oprati koga obtožbe (figurativno) laver quelqu'un d'une accusation
oprati žalitev (z maščevanjem) laver un affront (ali une injure) - opráti lavar (tudi teh, rudo) , (krožnike tudi) fregar ; (perilo v lugu) colar, hacer la colada
oprati komu glavo (fig) dar un jabón a alg, echar (ali soltar) una rociada a alg
oprati se (fig) justificar su conducta - opráva équipement moški spol ; (pohištvo) ameublement moški spol , meubles moški spol množine , mobilier moški spol
kuhinjska oprava meubles (ali mobilier) de cuisine
konjska oprava harnais moški spol, harnachement moški spol
nevestina oprava trousseau moški spol
notranja oprava intérieur moški spol
padalska oprava équipement de parachutiste
šotorska oprava matériel moški spol de camping
vojaška oprava équipement militaire - oprávek errand; business
oprávki pl pursuits pl
po oprávkih on business
imeti oprávka z to deal with, to have dealings with
z njim ni prijetno imeti oprávka he is a difficult customer
imeti oprávke, biti po oprávkih to do the errands
tekati po oprávkih to run errands, to go on errands
z njim nočem (imeti) nobenega oprávka I will have no dealings with him
imam oprávke v mestu I have some things to see to in town, I have some shopping to do in town
imam drugih oprávkov (drugega posla, dela) (dovolj) (figurativno) I have (ali I've got) oterher fish to fry
s tem nočemo imeti nobenega oprávka we don't want to have anything to do with it - oprávek affaire ženski spol
dati si opravka s čim s'affairer, s'occuper activement de quelque chose
imeti s kom opravka avoir affaire (ali à faire) à quelqu'un
priti po opravkih venir pour affaires
nujni, zasebni opravki affaires urgentes, privées
imam opravek v pisarni, v mestu, na sodišču j'ai affaire (ali à faire) au bureau, en ville, au tribunal
ne maram imeti nobenega opravka z njim je ne veux avoir rien de commun avec lui, je ne veux pas avoir à faire avec lui
iti po svojih opravkih vaquer à ses affaires
imel bo opravka z menoj il aura à faire à moi
vedno ima kak opravek il a toujours quelque affaire (en cours) - opravičílo excuse; apology; exculpation
kot (ali za, v) opravičílo in excuse (of), by way of apology
slabo opravičílo a poor (ali lame) excuse
za to ni (nobenega) opravičíla there is no excuse for it, it admits of no excuse - opravičílo excuse ženski spol , justification ženski spol ; (pisno) lettre ženski spol d'excuse
kot opravičilo, v opravičilo comme (ali pour, à titre d') excuse
kaj lahko navedete v svoje opravičilo? que pouvez-vous indiquer pour votre justification?
imeti vedno opravičilo pri roki avoir toujours une excuse toute prête
navesti opravičilo apporter (ali alléguer, donner) une excuse
prinesti opravičilo profesorju apporter un mot d'excuse au professeur - opravíčiti to excuse; to exculpate
ne skušaj ga opravíčiti! do not try to excuse him!
to ne opravičuje njegove odsotnosti that does not excuse his absence
opravičite me zaradi moje odsotnosti! excuse me for my absence!
opravíčiti koga, opravíčiti komu odsotnost to excuse someone, to excuse someone's absence
opravíčiti koga pri kom to apologize for someone to someone else
prosil je, da ga opravičijo (mu opravičijo odsotnost) he begged to be excused (from attending)
opravičen(a odsotnost) zaradi bolezni excused from attending owing to illness
opravíčiti se to excuse someone, to apologize (za, zaradi for)
pri kom to someone; to make (ali to offer) an apology (for)
dovolite mi, da se vam opravičim allow me to apologize (to you)
opravičil se je za svoje vedenje he apologized for his conduct
opravíčiti se moram, ker sem zamudil I must apologize for (zdaj) being, (prej) having been so late
to se ne da opravíčiti that allows of no excuse!, there is no excuse for it!