-
ozemljítev el toma f de tierra; derivación f a tierra
-
ozemljíti mettre (ali relier) à la terre
-
ozemljíti (-ím) perf. tr. elektr. mettere a terra, a massa
-
ozémljíti el conectar (ali derivar) a tierra
-
ozemljítven (-a -o) adj. di, della, per la messa a terra
-
ozír égard moški spol ; considération ženski spol , respect moški spol , rapport moški spol , trait moški spol à
brez ozira na sans tenir compte de, sans égard pour, malgré, nonobstant, en dépit de
v mnogih ozirih sous maints rapports, à beaucoup d' (ali maints) égards, à bien des égards
v nekem oziru en un sens
v tem oziru à cet égard, en ce sens, sous ce rapport, sur ce point
v vsakem oziru à tous (les) égards, à tout point de vue, sous tous les rapports, sur tous les plans
v vseh ozirih sous tous les rapports
z ozirom na eu égard à, par égard à (ali pour), étant donné, vu, en considération de, compte tenu de, en raison de
-
ozírati se (-am se) | ozréti se (ozrèm se) imperf., perf. refl.
1. guardare indietro, guardare attorno, guardarsi intorno, guardare a, verso:
ozreti se na levo in desno guardare a destra e a sinistra
ozreti se proti hribom guardare verso i monti
ozirati se za odhajajočim seguire con lo sguardo il partente
ozirati se po pticah osservare gli uccelli
2. ozirati se na tener conto di, prendere in considerazione qcn., qcs.:
ozirati se na javno mnenje tener conto della pubblica opinione
3.
ozirati, ozreti se po (iskati) cercare; ekst. tentare di impossessarsi (di)
ozirati se po taksiju cercare un taxi
ozirajo se po naši zemlji cercano di impadronirsi della nostra terra
pren. ne ozirati se ne na desno ne na levo non guardare in faccia a nessuno, tirare diritto
ozirati se po dekletih mostrare interesse per le ragazze, correre dietro alle ragazze
ozirati se po vremenu interrogarsi che tempo farà
bila je tako lepa, da so se vsi ozirali za njo era così bella che tutti si voltavano a guardarla
-
ozírati se -am se nedov.
1. a se uita (spre/după)
2. a ţine seama
-
ozkosŕčen mesquin, à l'esprit étroit, aux vues étroites, peu généreux
ozkosrčen človek homme moški spol mesquin (ali peu généreux)
-
ozkotíren à voie étroite
ozkotirna proga voie ženski spol étroite
-
ozkotíren (-rna -o) adj. žel. a scartamento ridotto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ozkotirna železnica (v rudnikih, na deloviščih ipd. ) decauville
-
ozmérjati gronder quelqu'un, réprimander quelqu'un, injurier quelqu'un, dire (ali lâcher) des injures (ali des invectives, des insultes) , invectiver, insulter , popularno engueuler , familiarno chanter pouilles à quelqu'un, agonir; tancer, gourmander ; familiarno attraper, secouer
ozmerjati se se quereller, échanger des insultes (ali des injures)
medsebojno se ozmerjati s'injurier, s'invectiver, popularno s'engueuler
pošteno koga ozmerjati tancer vertement quelqu'un, familiarno secouer les puces à quelqu'un, sonner les cloches à quelqu'un
s tepcem koga ozmerjati traiter quelqu'un d'imbécile, agonir quelqu'un de sottises
-
ozmérjati -am dov. a certa pe ton ridicat, a insulta
-
označeváti -čújem nedov.
1. a marca, a însemna, a indica, a desemna
2. a caracteriza
-
oznáčiti -im nedov.
1. a marca, a însemna, a indica, a desemna
2. a caracteriza
-
oznaníti oznánim dov. a anunţa, a vesti
-
oznániti anunciar; hacer saber, dar a conocer ; (jasno) proclamar, hacer público ; (uradno) comunicar
-
oznánjati -am nedov. a anunţa, a vesti
-
oznojíti to put into a sweat
oznojíti se to get into a sweat, to perspire (ali to sweat) copiously
pošteno smo se oznojili (pogovorno) we sweated our guts out
-
ozréti se -zrèm se dov. a se uita (spre)