-
prestopa|ti se (-m se) von einem Fuß auf den anderen treten
-
prestopi|ti se [ó] (-m se) prestopati se von einem Fuß auf den anderen treten; einen Schritt machen
-
prestraši|ti se (-m se) erschrecken, einen Schrecken bekommen, (nenadoma se zbati) kalte Füße bekommen
-
presuka|ti se (-m se) sukati se sich wenden, sich umdrehen
-
presuši|ti se (-m se) austrocknen, (preveč posušiti) übertrocknen
-
presušíti se -í se dov., v 3. os., пересо́хнути -не док.
-
presuva|ti se (-m se) pehati se sich durchboxen
-
pretaka|ti se (-m se) strömen, fließen; po čem: (etwas) durchfließen, durchströmen, preko česa: (etwas) überstreichen, streichen über
-
pretákati se -a se nedov., v 3. os., перелива́тися -ва́ється недок.
-
pretali|ti se (-m se) durchschmelzen, schmelzen
-
pretégati se -am se i pretegováti se -újem se pretezati se: vstal je, pa se preteguje
-
pretegn|iti se1 [é] (-em se) pretegovati se sich recken, sich strecken; figurativno pri delu: sich übernehmen, überarbeiten, pri dvigovanju: sich überheben
figurativno ne pretegniti se pri delu: sich kein Bein ausreißen
-
pretegn|iti se2 [é] (-em se) pretegovati se agronomija in vrtnarstvo sadike: etiolieren
-
pretegníti se to injure oneself by lifting a heavy load; (od dela) to be overworked, to overwork
-
pretegníti se
pretegniti se z delom trabajar rudamente; matarse a trabajar
ne pretegne se pri delu no se mata a trabajar ni mucho menos
-
pretegníti se -em se dov., потягну́тися -гну́ся док.
-
preteg|ovati se (-ujem) pretegniti sich rekeln; sich (immer wieder, öfter) recken/strecken
-
pretegováti se s'étirer
pretegovati se in zehati s'étirer en bâillant
-
pretegováti se estirarse; repanchigarse; repantigarse
-
pretegováti se -újem se nedov., потяга́тися -га́юся недок.