napóta impediment; obstacle
to mi je v napóto that gets in my way
glej, da jim ne boš delal napóte see you don't get in their way
Zadetki iskanja
- napóta obstacle moški spol , empêchement moški spol , entrave ženski spol
delati napoto, biti v napoto gêner, déranger, incommoder quelqu'un - napóta (-e) f ostacolo, ingombro, impiccio; incomodo:
biti v napoto essere d'impiccio, ingombrare
delati napoto ostacolare, essere d'ostacolo - napóta -e ž încurcătură
□ delati napoto/biti v napoto a încurca pe cineva - napotítev (-tve) f invio; rimando:
napotitev v bolnišnico ricovero (all'ospedale) - napotíti (-im) | napotováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. avviare, instradare
2. indirizzare; inviare; rimandare:
napotiti v bolnico far ricoverare all'ospedale
3. indurre, spingere; invogliare:
k uboju ga je napotila ljubosumnost all'omicidio è stato spinto dalla gelosia
B) napotíti se (-im se) | napotováti se (-újem se) perf., imperf. refl. avviarsi, recarsi - napotíti -pótim (se) dov. a (se) îndruma, a (se) îndrepta, a porni
□ napotiti v bolnišnico a trimite la spital - napótje impediment; obstacle
biti v napótje to be in someone's way
delati napótje to get (ali to be) in the way
ni mi v napótje it is not in my way - napótnica
napótnica za bolnišnico doctor's note (directing patient to hospital)
priti v hotel z napótnico potovalne agencije to arrive at a hotel with a note (ali chit, introductory letter) from a travel agency - napred|ek [é] moški spol (-ka …) der Fortschritt, der [Progreß] Progress; (napredovanje) der Fortgang
verujoč v napredek fortschrittsgläubig - napredovánje (-a) n
1. progresso, il progredire (tudi ekst.):
napredovanje bolezni il progredire della malattia
2. promozione, avanzamento; scatto:
napredovanje v položaju avanzamento di grado
napredovanje po službeni starosti scatto di anzianità
3. voj. avanzata - napredovánje progreso m ; avance m ; progresión f
napredovanje v službi promoción f, ascenso m - napredováti to make progress, to progress (v in); to get on, to get along; to be promoted
počasi napredováti to make slow progress; to make little headway
zelo je napredoval he has made considerable progress
napredoval je v čin stotnika he was promoted to the rank of captain
napredoval je za eno stopnjo he has been moved up one rank (ali step)
kdaj je napredoval (v službi) when did he get his promotion?
kdaj bo napredoval na višji položaj? when will he be promoted to a higher post? - napredováti (-újem) imperf.
1. progredire, crescere, svilupparsi:
gospodarsko, kulturno napredovati progredire economicamente, culturalmente
dojenček lepo napreduje il neonato cresce bene
bolezen napreduje la malattia progredisce
2. progredire, avanzare:
sovražnikove sile napredujejo le forze nemiche avanzano
3. avanzare, essere promosso:
napredoval je v stotnika è stato promosso capitano
napredovati v šoli, v službi essere promosso a scuola, sul lavoro - napredováti progresar; avanzar ; (dobro) hacer (buenos) progresos
napredovati v službi ascender - naprej2
1. (dalje) weiter; von/ab … (od danes naprej von/ ab heute) von … an ( von heute an,od tu naprej von hier an)
in tako naprej und so weiter, und so fort
kratica: itn. usw., usf.
še naprej weiter
kar naprej immer weiter, dauernd, brez prekinitve: in einem fort, vedno znova: fort und fort
vsak trenutek: alle Augenblicke
biti kar naprej na vratih (jemandem) die Bude einrennen
kar tako naprej nur weiter so, nur voran
2. (v prihodnje) künftig, künftighin
za leta naprej auf Jahre hinaus
weiter- (boriti se weiterkämpfen, dati weitergeben, kot dediščino weitervererben, delati weiterarbeiten, gnati weitertreiben, govoriti weiterreden, weitersprechen, graditi weiterbauen, hoteti weiterwollen, igrati weiterspielen, iti weitergehen, weiterziehen, jesti weiteressen, korakati weitermarschieren, leteti weiterfliegen, morati weitersollen, weitermüssen, plačevati weiterzahlen, pomakniti se weiterrücken, poriniti weiterschieben, poslati weiterschicken, posredovati weitervermitteln, transportirati weitertransportieren), fort- (učinkovati fortwirken, plačevati fortzahlen)
iti s časom naprej mit der Zeit gehen - naprej3 (v sobo) herein
naprej! herein! - napréj (smer) forward, onward, on, ahead; in advance
od sedaj napréj henceforth, in future
v napréj, za napréj in advance, beforehand
od 1800 napréj from 1800 onwards
napréj! (vstopite!) come in!
napréj! forward!, go on!
napréj, marš! forward march!
z vso hitrostjo napréj pomorstvo full steam ahead
iti napréj to go on, (napredovati) to advance; (iti spredaj) to precede, to go before, to go ahead, to take the lead
moja ura gre napréj my watch is fast
napréj! (ne stojte na mestu!) move on, move on there!, keep moving!
šel je napréj he's gone ahead
napréj plačati to pay in odvance
planiti napréj to rush forward
napréj povedati to announce, to foretell
ne pridem napréj s to stvarjo I'm not making much headway with this (matter)
v napréj se vam zahvaljujemo (zaključna formula uradnega pisma) thanking you in advance (ali in anticipation) - napréj
A) adv.
1. avanti, in avanti, innanzi:
nagniti se naprej chinarsi avanti
stopiti naprej fare un passo avanti
pog. biti naprej v čem essere avanti in qcs.
2. prima, in anticipo:
del zneska se plača naprej parte della somma si paga in anticipo
3. (izraža nadaljevanje prejšnjega dogajanja)
obrne se in spi naprej si volta e continua a dormire
države se še naprej oborožujejo i paesi continuano ad armarsi
4. iti, priti naprej pog. progredire:
znanost gre hitro naprej la scienza progredisce rapidamente
5.
od danes naprej da oggi in poi
od konca vojne naprej dal dopoguerra in poi
dati, poslati pročilo, prošnjo naprej presentare, inviare la relazione, la domanda
prodati naprej rivendere
take primere bo zdravnik dal naprej sodišču casi del genere saranno dal medico deferiti al tribunale
žarg. šol. iti naprej (izdelati razred) essere promossi; (obravnavati novo snov) andare avanti (con la materia)
ura gre naprej l'orologio anticipa
misliti naprej guardare, pensare al futuro
kar naprej in naprej nadlegovati koga non fare che molestare uno
pog. nesti naprej denunciare; soffiare
muz. peti naprej cantare il canto principale
pomagati si naprej arrangiarsi
zmeraj riniti naprej voler essere sempre i primi
ne vedeti ne naprej ne nazaj non saper che pesci pigliare
storiti velik korak naprej fare un grande passo in avanti
pren. iz hiše iti z nogami naprej uscire di casa morto, cadavere
in tako naprej e così via
B) inter. avanti:
'Z dovoljenjem?!' 'Naprej!' 'Permesso?' 'Avanti'
voj. četa, naprej, marš! compagnia, avanti marsc'!
polit. Naprej Italija Forza Italia - na prvo žogo frazem
neformalno (na hitro; narejen na hitro) ▸ első ránézésre, első nekifutásra, rögtönözve
Njegovo ime vam na prvo žogo verjetno ne pove veliko. ▸ A neve első ránézésre valószínűleg nem mond sokat.
Jaz v bistvu sploh nimam občutka, da bi bila to skladba, ki je bolj na prvo žogo. ▸ Nem igazán érzem, hogy ez egy olyan darab lenne, ami rögtönzéssel készült.