Franja

Zadetki iskanja

  • okŕniti -kŕnem dov. a trunchia
  • okróg (tout) autour de; (tout) alentour; prés de, à côté de ; (približno) environ, à peu prés, approximativement, à peu de chose prés, vers, sur les, aux alentours de

    tu okrog aux (ali dans les) environs
    okrog hiše autour de la maison
    okrog sveta autour du monde
    hoditi okrog vrele kaše (figurativno) tourner autour du pot
    ozreti se okrog sebe jeter un coup d'œil autour de soi
    vrti se okrog vprašanja (figurativno) il tourne autour de la question
    okrog in okrog trdnjave je sovražnik l'ennemi est tout autour de la forteresse
    našli ga boste nekje okrog hiše vous le trouverez quelque part prés de (ali à côté de) la maison
    okrog 300 oseb 300 personnes environ
    okrog desetih à dix heures environ, aux alentours de dix heures, vers dix heures
    ima jih okrog štirideset il a environ quarante ans, il a à peu prés la quarantaine
    okrog poldneva vers midi
    okrog tretje ure vers trois heures, aux environs (ali alentours) de trois heures
    zaslužiti okrog deset tiso frankov gagner environ (ali autour de, à peu prés) dit mille francs
    prišel bom k vam okrog osmih je viendrai chez vous aux alentours de (ali vers, sur les) huit heures
    okrog novega leta aux alentours du Nouvel an
    okrog se zavrteti faire un tour (ali pivoter, tourner) sur ses talons
    na desno okrog! (v francoski vojski) demi-tour droite!
    na levo okrog! demi-tour gauche!
  • okróg alrededor de; en torno a (ali de)

    okrog 10 hacia las diez
    okrog 1000 peset cerca de mil pesetas
  • okroglolíčen joufflu, aux joues pleines, au visage rond, à la face ronde
  • okrtáčiti (čevlje, klobuk, obleko) to brush; (koga) to give someone a dressing-down
  • okrtáčiti brosser, donner un coup de brosse à

    okrtačiti se se brosser
    okrtačiti si obleko se brosser les vêtements
  • okrvavéti -îm dov. a se umple de sânge, a se încrunta
  • óksast (-a -o) adj. a x:
    oksaste noge gambe a x
  • oksidírati -am dov. a oxida
  • okulácija (-e) f agr. innesto a occhio
  • okulíranje (-a) n agr. innesto a occhio
  • okulírati (-am) imperf., perf. agr. innestare a occhio
  • okupátor occupier; enemy who occupies a country
  • okupírati -am dov./nedov. a ocupa
  • okúsiti goûter à; goûter de, faire l'expérience de , familiarno tâter de; éprouver; sentir, ressentir, endurer

    okusiti jed, vino goûter à un plat, à un vin
    okusiti zapor goûter (ali faire l'expérience, tâter) de la prison
    okusiti bolečino, slavo éprouver une douleur, la gloire
    okusiti krivice, zatiranje sentir (ali supporter, endurer) les injustices, l'oppression
    okusiti fronto, vojno ressentir (ali éprouver) le front, la guerre
    komaj je okusila življenje elle a à peine ressenti (ali connu) la vie
  • okúsiti -im dov. a gusta, a savura
  • okúšati -am nedov. a gusta, a savura
  • okúžiti -im (se) dov. a (se) infecta, a (se) contagia, a (se) molipsi, a (se) contamina
  • okvírast (-a -o) adj. simile a cornice
  • okvíriti (sliko) poner en un marco; poner marco a; encuadrar