Franja

Zadetki iskanja

  • Holzgewindeschneiden, das, Technik vrezovanje navojev v les
  • home2 [hóum] prislov
    doma, domov; na cilj, na cilju; v srce, točno

    to bring home the bacon zmagati
    to bring a crime home to s.o. dokazati komu zločin
    to bring s.th. home to s.o. prepričati koga o čem, predočiti, dokazati komu
    figurativno to come home to ganiti, občutiti, priti do srca
    curses come home to roost kdor drugemu jemlje čast, jo sam izgubi
    till the cows come home celo večnost
    to drive a nail home zadeti
    to drive s.th. home to s.o. prigovarjati, prepričevati koga
    to get home uspeti zmagati
    to hit (ali strike) home v živo zadeti, pravo zadeti
    to see s.o. home spremiti koga domov
    the thrust went home udarec je zadel v črno
    nothing to write home about nič posebnega
  • home-born [hóumbɔ́:n] pridevnik
    v domovini rojen, doma rojen, domačinski
  • home-made [hóumméid] pridevnik
    doma narejen, v domovini narejen; preprost
  • home-thrust [hóumɵrʌst] samostalnik
    figurativno zadetek v živo
  • homological [hɔməlɔ́džikəl] pridevnik (homologically prislov)
    matematika skladen, ustrezen
    biologija ustrezen v razvoju in poreklu
    kemija podoben v sestavi
  • homologize [hɔmɔ́lədžaiz] neprehodni glagol & prehodni glagol
    biti ustrezen v razvoju in poreklu, uskladiti
  • homology [hɔmɔ́lədži] samostalnik
    biologija ustreznost v razvoju in poreklu
  • honeycomb [hʌ́nikoum]

    1. samostalnik
    satovje, sat; razpoka, napaka v kovini; satast vzorec

    2. prehodni glagol
    satasto preluknjati, napraviti satast vzorec
    figurativno podkopati
  • honōrārius 3 (honor)

    1. časten = zaradi časti ali v počastitev (dan, izvoljen, narejen), ki služi komu na (v) čast, ki se dogaja —: vinum Ca. fr. ali frumentum Ci. (namestnikom) za častno darilo dano, arbiter Ci., non honorariam operam amici … requirit Ci., docere debitum est, delectare honorarium Ci. se dogaja (poslušalcem) na čast, ludi Suet. ljudstvu na čast prikazovane, fumulus (= cenotaphium) Suet., munus Gell.; subst. honōrārium -iī, n častno darilo, (častna) nagrada: Icti., pozni pisci, h. decurionatus Traianus ap. Plin. iun. darilo = davščina cesarskemu zakladu za dekurionstvo.

    2. ki sloni na uradnem dostojanstvu in oblasti rimskih uradnikov: ius h. Icti. iz odredb (ediktov) raznih oblastnikov, poseb. pravo, ki izhaja od pretorjev, actio Dig., curator Ulp. fr. ki se opira na take odredbe.
  • hono(u)r2 [ɔ́nə] prehodni glagol
    spoštovati, izkazati čast, počastiti (with, by s, z)
    figurativno izpolniti obljubo
    ekonomija plačati v roku, plačati dolg, spoštovati pogodbo, priznati menico
  • hoofer [hú:fə] samostalnik
    ameriško, sleng plesalka v zboru
  • hook2 [huk]

    1. prehodni glagol
    kriviti, ukriviti; zakavljati, obesiti na kavelj; zapeti (in v, on, up na)
    uloviti na trnek (tudi figurativno)
    sleng ukrasti
    šport udariti od strani (boks); udariti kroglo v levo (golf); nabosti na rogove

    2. neprehodni glagol
    (u)kriviti se, viseti na kavlju; pustiti se zapeti; čvrsto se oprijeti (to česa, koga)

    sleng to hook it pobrisati jo
  • hoove [hu:v] samostalnik
    kolika, zvijanje v trebuhu (pri govedu)
  • hoplite [hɔ́plait] samostalnik
    zgodovina hoplit, težko oborožen pešec v stari Grčiji
  • hopper1 [hɔ́pə] samostalnik
    skakalec, skakač (bolha); črviček v siru; lijak, zbiralni lijak (v mlinu, rudniku); straniščni rezervoar
    navtika barka-bager

    ameriško, pogovorno it is in the hopper stvar teče
  • hopsgehen* izginiti, biti izgubljen; (verhaftet werden) iti v zapor; eine Firma: iti v stečaj
  • horde [hɔ:d]

    1. samostalnik
    horda, drhal

    2. neprehodni glagol
    živeti v hordi, zbirati se v horde (together)
  • hordenweise v hordah, v krdelih
  • hornacina ženski spol (zidna) niša v obliki loka