Franja

Zadetki iskanja

  • napáka mistake; fault; blunder; defect; error; (groba, zlasti pri izpitu) žargon howler

    brez napáke faultless, free from fault; correct
    govorna napáka medicina speech impediment, speech handicap, speech defect
    lepotna napáka blemish, flaw, disfigurement
    računska napáka arithmetical error, mistake, miscalculation
    slušna napáka defective hearing
    telesna napáka physical defect, infirmity, affliction
    podedovana napáka hereditary defect (ali fault)
    napáka v materialu flaw (ali defect, fault) in material, poor quality of goods
    pravopisna napáka misspelling
    tipkarska napáka typing mistake (ali error)
    tiskovna napáka misprint, erratum, pl errata, typographic error, printer's error, literal
    napáka v pisanju clerical error
    za napáke ne odgovarjamo! trgovina errors (and omissions) excepted!
    delam slovnične napáke I make mistakes in (ali with) my grammar, pogovorno I get my grammar wrong
    delati napáke to make mistakes; to commit errors, to blunder
    popraviti svojo napáko to make good one's mistake
    napáke se rade vrinejo errors will slip in
    najti napáke pri kom to find fault with someone
    padati v staro napáko to backslide, to be a backslider
    mnogo napák je bilo storjenih z naše strani many mistakes have been committed on our side
    imeti iste napáke (v značaju) to be tarred with the same brush
    na napákah se učimo one learns by one's mistakes
    nihče ni brez napák (figurativno) no one's perfect
  • napáka (-e) f

    1. errore, sbaglio, svista; lapsus:
    majhna, velika napaka errore piccolo, grave
    huda jezikovna napaka svarione
    skrita napaka magagna

    2. difetto, pecca; imperfezione:
    napaka v materialu difetto di materiale
    blago, izdelki z napako merce difettosa, articoli, prodotti difettosi

    3. med. difetto; vizio:
    organska, telesna napaka difetto organico, fisico

    4. ekst. difetto, vizio:
    pren. majhne napake drugih vidi, svojih velikih pa ne vede la pagliuzza nell'occhio altrui, non vede la trave nel proprio
    vsak človek ima kako napako non c'è uomo senza difetto

    5. ekst. errore:
    izkoristiti nasprotnikovo napako in zmagati approfittare dell'errore dell'avversario e batterlo
    zagrešiti hudo, usodno napako commettere un errore grave, fatale

    6. teh. scarto:
    spodnja, zgornja meja napake il limite inferiore, superiore dello scarto
    fiz., mat. absolutna, relativna napaka errore assoluto, relativo
    lepotna napaka neo; ekst. imperfezione
    anat. napaka leče difetto del cristallino
    šport. osebna napaka fallo personale
    med. srčna napaka difetto cardiaco
    tiskarska napaka errore di stampa
    govorna, pisna napaka lapsus linguae, lapsus calami
    PREGOVORI:
    na napakah se učimo sbagliando si impara
  • napáka falta f ; (pomota) error m , yerro m ; teh defecto m ; (moralna) vicio m ; (v značaju) defecto m

    napaka v izgovarjavi vicio m de dicción (ali de articulación)
    jezikovna napaka solecismo m
    pravopisna (slovnična) napaka falta f de ortografía (gramatical)
    računska napaka yerro m de cuenta
    telesna napaka defecto físico
    tiskarska napaka errata f, yerro m de imprenta
    brez napake sin defecto, correcto
    nihče ni brez napake todos tenemos nuestros defectos
    napraviti napako cometer una falta, incurrir en un error
    popraviti napako (pomoto) deshacer un yerro
  • napa|sti (-dem) napadati vojska angreifen (tudi figurativno): na cesti ipd.: (planiti nad) überfallen, herfallen über, iz zasede: jemandem auflauern, s skokom: jemanden anspringen; agronomija in vrtnarstvo škodljivci, bolezen rastlino: befallen; figurativno angreifen, jemanden anfeinden, (spustiti se v boj) losziehen (gegen/über), loslegen (gegen), jemandem aufs Leder rücken, (skočiti v hrbet) in den Rücken fallen
  • napásti (napádem) attaquer (par surprise), assaillir, agresser

    napasti v jurišu donner l'assaut
    nenadoma napasti attaquer à l'improviste (ali par surprise), (sur)prendre à l'improviste
    z vojsko napasti deželo envahir un pays, porter la guerre dans un pays
    zahrbtno koga napasti tirer dans le dos de quelqu'un
  • napásti

    mil atacar (tudi fig), asaltar (tudi fig); agredir
    napasti v jurišu lanzarse al asalto
    z vojno napasti invadir (deželo un país)
    zahrbtno napasti koga atacar a alg por la espalda
  • napeljáti (-péljem) | napeljeváti (-újem) perf., imperf.

    1. infilare, introdurre (filo e sim. nel cappio)

    2. mettere, posare, installare, tendere:
    napeljati vrv od drevesa do drevesa tendere una corda da un albero all'altro
    napeljati elektriko installare la corrente

    3. deviare (tudi ekst.), indirizzare, far cadere:
    napeljati vodo v jezero deviare l'acqua nel lago
    napeljati pogovor drugam deviare, far cadere il discorso su altri temi

    4. indurre, spingere (qcn. a):
    koga napeljati na umor indurre uno a commettere omicidio

    5. (nanositi) portare, trasportare:
    pren. napeljati vodo na svoj mlin portare l'acqua al proprio mulino
  • napeljáti

    napeljati koga, da ... inducir a alg a (hacer a/c)
    napeljati elektriko v vas electrificar una aldea (ali un lugar)
    napeljati pogovor na hacer caer la conversación sobre
  • napeljav|a2 ženski spol (-e …) tehnika die Leitung ( elektrikadvožična Doppeloberleitung, kanalska Abwasserleitungen množina, plinska Gasleitung, elektrika v zraku: Hochleitung)
    …napeljave, za napeljavo Leitungs-
    (cev das Leitungsrohr, polaganje die Leitungsverlegung, elektrika steber der Leitungsmast)
    gradbeništvo, arhitektura prostor z vodovodno napeljavo der [Naßraum] Nassraum, die [Naßzelle] Nasszelle
  • napériti (-im) | napérjati (-am) perf., imperf.

    1. puntare; indirizzare:
    naperiti puške v demonstrante puntare i fucili verso i dimostranti

    2. indirizzare, rivolgere; fissare (sguardo)
  • napet [é] (-a, -o)

    1. gespannt, angespannt

    2. mošnjiček, torba, trebuh: (nabito poln) prall

    3. (ne mlahav) koža, vajeti: straff, vajeti: gestrafft

    4. gradbeništvo, arhitektura obok: busig, gebust

    5. figurativno knjiga, film, zgodba: spannend, packend, spannungsvoll, spannungsgeladen, fesselnd
    napet kot marela gespannt wie ein Regenschirm

    6. figurativno odnosi: gespannt (biti v napetih odnosih auf gespanntem Fuße sein)
  • napét strained; stretched; tense; figurativno exciting; taut

    napéti odnosi strained relations pl
    napét lok a bent bow
    napéto ozračje tense atmosphere
    napéto sodobno življenje the strain of modern life
    napéti živci taut nerves pl
    napéta igra tense game
    v napéti pozornosti with rapt attention
    prenapét overstrained, highly strung, overwrought
    vsi čuti so mu bili skrajno napéti all his senses were strained to the utmost
    zgodba je napéto zanimiva it's a thrilling yarn
    napéti odnosi strained relations pl
  • napetost1 [é] ženski spol (-i …) fizika, elektrika die Spannung (dotikovna Berührungsspannung, elektrodna Elektrodenspannung, enosmerna Gleichspannung, fazna Phasenspannung, izmenična Wechselspannung, izvirna Urspannung, krmilna Ansteuerspannung, kotve Ankerspannung, na sponkah Klemmspannung, Klemmenspannung, praznega teka Leerlaufspannung, v prevodni smeri [Durchlaßspannung] Durchlassspannung, nazivna Nennspannung, nizka Niederspannung, natezna Zugspannung, časovna sprememba die Spannungsrate, normirana Normspannung, notranja Eigenspannung, obratovalna Betriebsspannung, omrežna Netzspannung, pomožna Hilfsspannung, prebojna Durchschlagsspannung, prehodna povratna Einschwingspannung, preskusna Prüfspannung, primarna Primärspannung, visoka Hochspannung, stalna Dauerspannung, vžigna Zündspannung, natezna Zugspannung, strižna Scherspannung, tlačna Druckspannung, udarna Stoßspannung, vzdolžna Längsspannung, zadržna Stehspannung, zaporna Einsatzspannung, Sperrspannung)
    površinska napetost fizika die Oberflächenspannung
    tehnika napetost niti die Fadenspannung
    zviševati napetost elektrika elektrisch aufladen
    brez napetosti spannungsfrei, spannungslos
    … napetosti Spannungs-
    (indikator der Spannungsprüfer, koeficient der Spannungskoeffizient, padec Spannungsabfall, porazdelitev die Spannungsverteilung, polje das Spannungsfeld, regulator der Spannungsgleichhalter, stanje der Spannungszustand)
    elektrika pod napetostjo spannungsführend, [stromführend] Strom führend
  • napétost tirantez f (tudi fig) ; fiz, el tensión f

    napetost odnosov tirantez f de las relaciones
    visoka napetost (el) alta tensión
    popuščanje napetosti (pol) détente distensión f
    držati v napetosti koga tener en vilo a alg
    odstraniti (zmanjšati, povečati) napetost (pol) liquidar (disminuir, agravar) la tirantez (odnosov de relaciones)
    politična napetost se je zmanjšala la tensión política ha disminuido (ali ha cedido un poco)
    z napetostjo pričakovati esperar con impaciencia
  • napíhati (-am) perf. portare (soffiando):
    burja je napihala sneg v špranje la bora ha riempito di neve le fessure
  • napis1 moški spol (-a …) die Inschrift (nagrobni Grabinschrift, v skalo vklesan Felsinschrift); na čem: die Aufschrift (na steklenici Flaschenaufschrift), die Beschriftung, der Aufdruck, vtisnjen: die Prägung; velik, nad cesto, na stavbah ipd.: die Überschrift; na robu: die Umschrift
    opremiti z napisom/i beschriften
    v napisih inschriftlich
  • naplačilo samostalnik
    1. (vnaprejšnje plačilo) ▸ előleg, foglaló
    izročiti naplačilo ▸ előleget ad, megelőlegez
    Naročala sta blago pri tistih podjetjih, ki ga dobavljajo brez (večjih) naplačil. ▸ Olyan cégektől rendeltek árut, amelyek (nagy összegű) előleg nélkül szállítanak.
    Po prvi svetovni vojni so plantažniki znova povečali delovno silo in z naplačili v gotovini najeli delavce iz visokogorskih skupnosti. ▸ Az első világháború után az ültetvényesek ismét növelték munkaerő-állományukat, és készpénzes előlegfizetéssel alkalmaztak munkásokat a magashegyi közösségekből.

    2. pravo (del kupnine) ▸ foglaló
    Podpisala sta predpogodbo in je tudi izročil naplačilo v višini 20 odstotkov vrednosti. ▸ Aláírták az előszerződést, és átadta a szerződéses érték 20 százalékának megfelelő foglalót.
  • napodíti (-ím) perf.

    1. cacciare via, scacciare (in malo modo)

    2.
    napoditi v beg far scappare, fugare, mettere in fuga
    napoditi iz službe licenziare
    žarg. šol. napoditi v klop mandare al banco; dare un insufficiente
  • napok|a [ó] ženski spol (-e …) geografija der Riss (začetna/primarna primärer, vsiljena/sekundarna sekundärer), Anriss (črtasta/odsekana linearer, točkasta punktförmiger), Teilriss, -riss, -anriss (primarna/začetna Primärriss, sekundarna/vsiljena Sekundärriss, natezna Zugriss, strižna Scherriss, plazu Lawinenanriss, nesprijetega snega Lockerschneeanriss)
    … napoke Anriss-, Bruch-, Anbruch- (nastanek die Bruchbildung, rob der Anbruchrand, debelina die Anrissmächtigkeit, višina die Anrisshöhe, Anbruchhöhe, čelo die Anrissstirn, razširjanje die Bruchausbreitung, širjenje die Bruchdehnung)
    v čelu napoke beim Anriss, Anriss- (profil snežne odeje das Anrissprofil)
  • napot|a [ó] ženski spol (-e …) die Störung, das Hindernis
    sama napota nur hinderlich
    v napoto hinderlich
    delati napoto/ biti v napoto stören, im Wege sein