Franja

Zadetki iskanja

  • zmánjšanje amoindrissement moški spol , diminution ženski spol , réduction ženski spol , abaissement moški spol

    zmanjšanje hitrosti ralentissement moški spol
    zmanjšanje napetosti (elektrika) chute ženski spol de tension
    zmanjšanje teže diminution ženski spol de poids
    zmanjšanje vrednosti dépréciation ženski spol, diminution ženski spol de la valeur, moins-value ženski spol
  • zmotno prislov
    (napačno) ▸ tévesen
    zmotno prepričankontrastivno zanimivo téves a meggyőződése, kontrastivno zanimivo tévesen biztos benne
    zmotno presoditi ▸ tévesen megítél
    V drugem postopku pa je sodnica zmotno presodila, da je bila zahteva za njeno izločitev podana prepozno. ▸ A második eljárásban a bíró tévesen úgy ítélte meg, hogy a kizárása iránti kérelem késedelmes volt.
    zmotno misliti ▸ tévesen gondol, tévesen azt hiszi
    zmotno verjeti ▸ tévesen hisz
    Večina ljudi zmotno verjame, da so žirafe neme. ▸ Az emberek többsége tévesen azt hiszi, hogy a zsiráfok némák.
    Tako ženske kot moški zmotno mislijo, da so naredili dovolj, če poskušajo ustreči partnerju. ▸ Mind a nők, mind a férfiak tévesen azt hiszik, hogy elegendő, ha megpróbálnak megfelelni a partnerüknek.
    Pogosto britje ne pospešuje rasti dlak, kot so nekateri zmotno prepričani. ▸ A gyakori borotválkozás nem fokozza a szőr növekedését, ahogy azt néhányan tévesen hiszik.
  • značájen ferme de caractère, d'un caractère ferme

    značajen človek homme moški spol de caractère (ali d'une forte personnalité)
  • znák signe moški spol , signal moški spol , marque ženski spol , repère moški spol , indice moški spol , symptôme moški spol , symbole moški spol

    (v pismu) vaš znak votre référence
    znak bolezni (zdravja) signe de maladie (de santé)
    bralni znak liseuse ženski spol, signet moški spol
    znaki časa les signes des temps
    časovni znak (radio) signal (ali top moški spol) horaire
    delilni znak signe de la division
    korekturni znak signe de correction
    množilni znak signe de (la) multiplication
    Morsov znak (akustični) signal morse, (pisani) caractère moški spol morse
    odstotni znak symbole du pourcentage
    prometni znak signal (ali panneau moški spol) de signalisation (routière)
    stikalni znaki symboles des éléments de circuit
    tovarniški znak marque de fabrique
    vodni znak niveau moški spol de l'eau, filigrane moški spol
    znak z zastavicami (mornarica) signal par fanions
    na (določen) znak à un signal donné, sur un signal
    v znak prijateljstva (zahvale) en (ali comme) signe d'amitié (de reconnaissance)
    dati znak za odhod donner le signal du départ
    to je dober (slab) znak c'est bon (mauvais) signe, c'est de bon (mauvais) augure
    sporazume(va)ti se z znaki se faire comprendre par (des) signes
  • známka marque ženski spol ; (poštna) timbre(-poste) moški spol

    igralna znamka jeton moški spol
    pasja znamka plaque ženski spol d'identité d'un chien
    pisemska znamka timbreposte moški spol
    tovarniška znamka marque de fabrique
    varstvena (zaščitna) znamka marque déposée
    album (zbirka) znamk album moški spol (collection ženski spol) de timbres-poste
    zbiratelj znamk collectionneur moški spol de timbres(-poste), philatéliste moški spol
  • znánec, -nka (personne ženski spol de) connaissance ženski spol

    neki moj znanec une personne de ma connaissance, un de mes amis
    znanci gens moški spol množine de connaissance
    stari znanci de vieilles connaissances
    biti med znanci être en pays de connaissance
  • znések montant moški spol , somme ženski spol

    celotni znesek somme totale, total moški spol
    čisti znesek montant net, somme nette
    dolžni znesek montant de la dette
    najmanjši znesek (montant) minimum
    najvišji znesek montant (ali somme) maximum, plafond moški spol
    računski znesek montant de la facture
    skupni znesek (montant, chiffre moški spol) total moški spol, somme totale
    velikanski znesek somme énorme
  • znížanje abaissement moški spol , diminution ženski spol , réduction ženski spol

    znižanje cen baisse ženski spol (ali diminution, réduction) de(s) prix, rabais moški spol
    znižanje davkov abaissement (ali réduction) d'impôt(s)
    znižanje plač abaissement (ali diminution, réduction) des salaires (ali des traitements)
    znižanje carine réduction des droits de douane
  • zóbčast

    zobčasto kolo roue dentée
    majhno zobčasto kolo pignon moški spol
  • zóben dentaire

    zobno gnitje carie ženski spol dentaire
    zobna jamica (v čeljusti) alvéole ženski spol dentaire
    zobni kamen tartre moški spol dentaire
    zobni mostič bridge moški spol
    zobna pasta pâte ženski spol dentifrice
    zobna proteza prothèse ženski spol dentaire, dentier moški spol
    zobna ščetka brosse ženski spol à dents
    zobni tehnik mécanicien-dentiste moški spol
  • zobóvje denture ženski spol , dentition ženski spol , dents ženski spol množine

    prvo zobovje première dentition, dentition de lait
    drugo zobovje seconde dentition
    umetno zobovje dentier moški spol, prothèse ženski spol dentaire, familiarno râtelier moški spol
  • zobozdravníški de dentiste, dentaire

    zobozdravniška praksa cabinet moški spol dentaire
  • zōna -ae, f (tuj. ζώνη)

    1. ženski pas (opas, opásnica, pasíca, prepasnica), ki je spodnjo obleko držal skupaj ob telesu: Mart. idr., Persephones zona O., dat teretem zonam, qua modo cincta fuit O., zonam solvit diu negatam Cat., solutis Gratiae zonis L.; kot znamenje devištva: castaque fallaci zona recincta manu O.

    2. occ.
    a) moški pas, poseb. pas, v katerem so hranili denar, opašnják, opásica (opasíca): Pl., Suet. idr., argentum in zonis habentes L.; od tod: qui zonam perdidit H. ki je ob denar = revež.
    b) pas = pasu podoben rob ob dragulju: Plin.
    c) obroba, obšiv, bordúra na oblačilu: Isid.
    d) ozvezdje Orionov pas: zona latet tua nunc, … Orion O.
    e) metaf. (zemeljski) pas (starodavniki so poznali pet pasov), področje, območje, zona, cona: Mel., Plin., Macr., M. idr., quinque tenent caelum zonae V., zonarumque trium contentus fine O. (prim. O., Metam. 1, 45, 46), zona nivalis (mrzli), perusta (vroči) Lucan.
  • zráčen d'air, aérien; atmosphérique ; (soba) bien aéré, exposé à l'air

    zračna blazina matelas moški spol pneumatique, coussin moški spol pneumatique, (tehnika) matelas d'air, (vozilo na vodi) aéroglisseur moški spol
    zračna črta ligne aérienne, ligne droite
    zračna kopel bain moški spol d'air
    zračna kura cure ženski spol d'air
    zračni prevoz transport aérien
    zračni pritisk pression ženski spol atmosphérique
    zračni promet trafic (ali service) aérien
    zračni prostor (aeronavtika) espace aérien
    zračna puška fusil moški spol (ali carabine ženski spol) à air comprimé
    zračna sesalka pompe ženski spol à air (ali à pneumatiques, d'auto, à bicyclette), gonfleur moški spol
    zračni taksi avion-taxi moški spol
    zračni tok (fizika) courant moški spol atmosphérique
    zračni upor résistance ženski spol de l'air
    zračni vrtinec tourbillons moški spol (ali remous moški spol) d'air
    zračna zavora frein moški spol à air
    zračna žimnica matelas pneumatique
  • zráčnica chambre ženski spol à air

    gumen plašč in zračnica pneumatique moški spol, familiarno pneu moški spol
  • zrakoplòv ballon moški spol (aérostatique), aérostat moški spol

    vodljiv zrakoplov dirigeable moški spol
  • zrcálen

    zrcalna dvorana (v Versaillesu) Galerie ženski spol des Glaces
    zrcalna pisava écriture ženski spol en miroir (ali spéculaire)
    zrcalna ploskev (surface ženski spol d'un) miroir moški spol (ali d'une glace)
    zrcalna slika, podoba image ženski spol dans une glace, image reflétée par un miroir, image inversée, reflet moški spol
    zrcalno steklo verre moški spol à miroir (ali à glace)
    zrcalni teleskop téléscope moški spol
  • zrcálo miroir moški spol , glace ženski spol ; (veliko premično) psyché ženski spol ; (med okni, nad kaminom) trumeau moški spol

    čudežno zrcalo miroir magique
    konkavno (konveksno) zrcalo miroir concave (convexe)
    povečevalno zrcalo miroir grossissant
    ravno zrcalo miroir plan
    stensko zrcalo miroir mural
    toaletno zrcalo miroir de toilette, psyché
    vzvramo zrcalo miroir rétroviseur moški spol
    vžigalno zrcalo miroir ardent (ali concave)
    zmaličevalno zrcalo miroir déformant
    žepno zrcalo miroir de poche
    (po)gledati se v zrcalo se regarder dans un miroir, se mirer
  • zrélosten

    zrelostni izpit (matura) examen moški spol de fin d'études secondaires, (v Franciji) (examen du) baccalauréat moški spol, familiarno bac(hot) moški spol
    zrelostno spričevalo certificat moški spol (ali diplôme moški spol) de fin d'études secondaires, (v Franciji) diplôme du baccalauréat
    imetniki zrelostnega spričevala diplômés des écoles secondaires, bacheliers moški spol množine
  • zŕnce petit grain, granule moški spol

    prašno zrnce grain moški spol de poussière
    zrnce resnice (figurativno) un brin de vérité