Franja

Zadetki iskanja

  • ošíliti -im dov. a ascuţi
  • ošíniti frapper; porter (ali donner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un

    ošiniti konja z bičem donner un coup de fouet à un cheval
    ošinila jo je z metlo elle lui donna un coup de balai
    ošiniti s pogledom jeter un regard (ali un coup d'œil) sur quelqu'un
  • ošíniti dar un golpe a alg

    ošiniti koga s pogledom echar una ojeada (ali un vistazo) a alg, (z morilskim pogledom, fig) fam lanzar a alg una mirada asesina
  • ošíniti -nem dov.
    1. a privi (în treacăt/cu coada ochiului)
    2. a lovi cu biciul/cravaşa
  • oškodováti causer du dommage (ali du dégât) à, porter atteinte à, préjudicier, porter (ali causer) préjudice à quelqu'un, faire du tort à quelqu'un

    biti oškodovan éprouver (ali subir, supporter) du dommage, éprouver (ali subir, essuyer) des pertes, être en perte
  • oškodováti -dújem dov. a face să sufere o pagubă, a păgubi
  • oštéti to scold; to rebuke; to blame; to reprove; to give someone a dressing-down, to dress down; (žargon) to bullyrag

    pošteno oštéti to blame loudly and violently
    hudó koga oštéti (brati mu levite) to send someone away with a flea in his ear
  • oštéti, oštévati réprimander, gronder, tancer, houspiller, morigéner, chapitrer, sermonner, gourmander ; familiarno attraper, disputer, secouer les puces à quelqu'un, sonner les cloches à quelqu'un

    ošteti podrejenega morigéner un subordonné
    pošteno koga ošteti tancer quelqu'un d'importance (ali vertement)
    oče strogo ošteva svojega otroka le père gourmande (ali réprimande sévèrement) son enfant
  • oštéti reprender; reñir ; fam sermonear a alg
  • oštéti oštéjem dov. a dojeni, a mustra
  • oštevílčiti -im dov. a numerota
  • otájati (-am)

    A) perf.

    1. disgelare, sciogliere

    2. pren. sciogliere la lingua (a), indurre (uno) a parlare; persuadere, convincere:
    otajati koga z obljubami, s prošnjami persuadere qcn. con promesse, preghiere

    B) otájati se (-am se) perf. refl.

    1. sciogliersi

    2. pren. lasciarsi persuadere, arrendersi

    3. pren. migliorare:
    odnosi med državama so se otajali i rapporti fra i due Paesi sono migliorati
  • otêči otêčem dov. a se umfla
  • otékati -am nedov. a se umfla
  • otelíti se to calve; to give birth to a calf
  • otépati se agitarse; forcej(e)ar ; (braniti se) negarse a hacer a/c; resistirse a hacer
  • otesáti façonner à la hache, dégrossir (ali tailler) un tronc d'arbre, équarrir ; figurativno dégrossir; décrasser, dérouiller
  • oteščáti se (-ám se) perf. refl.

    1. mangiare un boccone; fare uno spuntino

    2. saziarsi, mangiare a sazietà
  • oteževáti -ujem nedov.
    1. a îngreuna; a înrăutăţi; a agrava; a complica
    2. a apăsa
  • otežíti -ím dov.
    1. a îngreuna; a înrăutăţi; a agrava; a complica
    2. a apăsa