Franja

Zadetki iskanja

  • izvoznìna ž, ìzvoznina ž izvozna carina, carina na izvozno blago
  • izzvijáčiti -im izlijati, izmamiti na lukav način: izzvijačiti si dopust
  • izžrébati -am iždrebati, ždrijebom (ždreb-) izabrati, izvući na lutriji: izžrebati prvi dobitek; izžrebati številke
  • ižr̀vnjati -ām izžrmljati, zmleti na žrmljah
  • jábolčast -a -o (uč) nalik na jabuku: jabolčast sivec
    konj sive boje sa većim tamnijim mrljama
  • jábolko (uk) s
    1. jabuka: granatno jabolko
    granat, nar; zlato, rajsko jabolko
    2. jabučica: adamovo jabolko
    3. kantarsko jaje
    4. toranjska jabuka, jabuka na zvonari
    5. volčje jabolko bot. ljoskavac, Physalis alkekengi; zlato jabolko bot.
    petrov krst, Lilium caniolicum
  • jabot [žabo] masculin (ptičja) golša; na oprsju obleke ali bluze našite čipke, žabo; kravata iz čipk; populaire želodec

    faire jabot (figuré) bahati se, šopiriti se
    se remplir le jabot (populaire) nabasati si želodec
  • jȁbučica ž
    1. jabolčece
    2. Adamova jabučica anat. adamovo jabolko
    3. ličece: rumene -e djeteta
    4. jagoda na prstu
    5. jabolčica v sklepu
    6. jabolko na koncu držaja pištole, rapirja
    7. paradižnikov sadež
  • jȁbuka ž
    1. jablana: jabuka divljaka lesnika: jabuka petrovača ob petrovem zrelo jabolko; jabuka ranka zgodnje, rano jabolko
    2. jabolko
    3. darilo: primati -e
    4. snubitev, zaroka: spremite sve što treba za -u i svadbu
    5. ekspr. draga oseba: aoj lane, jabuko sa grane!; Nidžo, jabuko moja, jesi li mi živ?
    6. anat. adamovo jabolko
    7. jabolko, bunka na koncu držaja, rapirja, pištole
    8. jabuka ne pade daleko od stabla; jabuka razdora, spoznaje ili saznanja; zabranjena jabuka, zagristi u kiselu -u
  • jack1, Jack [džæk] samostalnik
    domačno John; priložnostni delavec, dninar, sluga, hlapec; preprostež, poprečnež; mornar, pomorščak
    britanska angleščina balinec
    navtika zastavica na krmi
    vojska, arhaično vojaški (usnjen) jopič brez rokavov
    karte fant
    elektrika vtičnica; dvigalo (za avtomobile), škripec; priprava za obračanje ražnja; koza za žaganje
    ameriško osel
    zoologija samec nekaterih živali; mlada ščuka; usnjena čutarica
    ameriško ponev s smolo (za nočni lov in ribolov)
    sleng denar

    navtika pilot's jack pilotska zastavica
    before one could say Jack Robinson takoj, kot bi trenil
    every man jack vsakdo, vsi
    Jack is as good as his master delavec velja prav toliko kot gospodar; če je gospodar dober, je tudi delavec
    Jack and Gill fant in dekle
    a good Jack makes a good Gill kakršen mož, takšna žena
    car jack dvigalo za avtomobile
    lifting jack dvigalo
    roasting jack raženj
    steeple jack popravljavec zvonikov
    Union Jack angleška zastava
    yellow jack rumena mrzlica
    cheap jack kramar, sejmar
    Jack of all trades vseznal
  • jack-hammer [džǽkhæmə] samostalnik
    tehnično kladivo na stisnjen zrak
  • jack-in-the-box [džǽkinðəbɔ́ks] samostalnik
    figura na vzmet (ki izskoči, ko se odpre škatla)
    navtika dvigalo za težek tovor
  • jackpot [džǽkpɔt] samostalnik
    sleng velik dobitek pri igri na srečo (poker, igralni avtomat)

    to hit the jackpot zadeti glavni dobitek, imeti veliko srečo, dobiti mnogo denarja
  • jack-staff [džǽksta:f] samostalnik
    navtika drog za zastavo na ladijskem kljunu
  • jack-towel [džǽktauəl] samostalnik
    brisača na valju
  • jactitation [džæktitéišən] samostalnik
    pravno prazna obljuba, krivo pričanje na škodo drugega
    medicina vidov ples
  • jâčka ž, mest. u jâčki, rod. mn. jâčkī ljudska pesem Hrvatov na Gradiščanskem
  • jádrati -am nedov., ката́тися на па́русній ло́дці -та́юся - - - недок.
  • Jagdabgabe, die, dajatev na lovsko puško
  • jagen transitiv loviti, (scheuchen) poditi, irgendwohin: nagnati napoditi, durch die Tür, den Körper: pognati, aus dem Haus jagen pognati iz hiše; durch die Kehle/Gurgel jagen pognati po grlu; in die Luft jagen vreči v zrak; pognati (sich eine Kugel durch den Kopf jagen pognati si kroglo v glavo) ; in den Tod jagen pognati v smrt; ein Messer: zabosti, zasaditi; (antreiben) priganjati intransitiv loviti, hoditi na lov; fahrend, laufend: švigniti, švigati; hitro teči, pognati se; der Puls jagt utrip je zelo hiter; nach etwas jagen metati se za, poditi se za; ein Ereignis jagt das andere/die Ereignisse jagen sich dogodki se (kar) prehitevajo