Franja

Zadetki iskanja

  • zemljíški foncier

    zemljiški davek impôt foncier, contribution foncière
    zemljiška knjiga livre foncier, cadastre moški spol
    zemljiška posest, lastnina propriété foncière
    zemljiški posestnik propriétaire foncier, terrien moški spol
  • zgíb pli moški spol , articulation ženski spol

    kolčni zgib articulation de la hanche (ali coxofémorale)
    komolčni zgib articulation du coude
    podkolenski zgib creux moški spol du genou (ali poplité), jarret moški spol
    stegenski zgib pli de l'aine
    vratni zgib pli du cou, fanon moški spol
    zgib pri hlačah pli du pantalon
  • zgléd (vzor) modèle moški spol ; (primer) exemple moški spol

    po zgledu à l'exemple de, à l'instar de
    biti za zgled servir de modèle
    biti za svarilen zgled servir d'exemple
    dajati dober zgled donner le bon exemple (ali l'exemple), prêcher d'exemple (ali par l'exemple)
    jemati, vzeti (si) koga za zgled prendre modèle (ali exemple) sur quelqu'un, prendre quelqu'un pour modèle, se régler sur l'exemple de quelqu'un, se modeler sur quelqu'un
    zgled čednostni modèle (ali parangon moški spol) de vertu
  • zgléden exemplaire, modèle, parfait, idéal, qui peut servir de modèle, digne d'être proposé en exemple

    zgleden soprog mari modèle
    zgledna šola école ženski spol modèle
    zgleden učenec, -nka élève moški spol, ženski spol modèle
  • zglòb (tehnika) articulation ženski spol , jointure ženski spol , (šarnir) charnière ženski spol

    kardanski zglob joint moški spol de Cardan, articulation à la Cardan, cardan moški spol
    kroglični zglob (joint à) genou moški spol, rotule ženski spol
  • zgodovínski historique

    zgodovinski dogodek (roman) événement moški spol (roman moški spol) historique
  • zíd mur moški spol , muraille ženski spol ; (stena) paroi ženski spol

    Kitajski zid la Grande Muraille
    ločilni zid cloison ženski spol, paroi de séparation
    mestni zid murs de la ville, (mur d')enceinte ženski spol
    opečni zid mur en briques
    oporni zid mur de soutènement
    požarni zid mur coupe-feu
    prečni zid mur transversal
    zvočni zid mur du son
    zid solza (v Jeruzalemu) Mur des lamentations
    vino od zida vin moški spol de derrière les fagots
    hoče z glavo skozi zid il veut donner de la tête contre le mur, il veut se cogner la tête contre le mur, il veut l'impossible
  • zidárski de maçon

    zidarsko delo maçonnage moški spol, maçonnerie ženski spol
    zidarski mojster maître moški spol maçon
    zidarski pomočnik compagnon moški spol (ali ouvrier moški spol) maçon
    zidarski vajenec apprenti moški spol maçon
    zidarska žlica truelle ženski spol
    zidarska lopatica spatule ženski spol
  • zidóvje murs moški spol množine , muraille ženski spol , (ouvrage moški spol de) maçonnerie ženski spol , murage moški spol

    oporno zidovje ouvrage moški spol (ali mur(aille)) de soutènement
    temeljno zidovje mur de fondation, fondations ženski spol množine, soubassement moški spol
  • zímski d'hiver, de l'hiver, hivernal

    zimski dan jour moški spol (ali journéef) d'hiver
    zimsko jabolko pomme ženski spol d'hiver
    zimski mraz froid moški spol d'hiver
    zimska olimpiada (olimpijske igre) olympiade ženski spol (jeux moški spol množine olympiques) d'hiver
    zimski plašč manteau moški spol d'hiver
    zimsko spanje (zoologija) sommeil hivernal (ali hibernal, hiémal), hibernation ženski spol
    zimski šport sports moški spol množine d'hiver
    zimski vozni red horaire moški spol d'hiver
    zimska zaloga (ozimnica) provision(s)
    f(pl) pour l'hiver
    zimsko zdravilišče station ženski spol hivernale (ali d'hiver)
  • zímzelen botanika pervenche moški spol

    zimzeleno drevje arbres moški spol množine à feuilles persistantes
  • zlát en or, d'or ; (pozlačen, zlate barve) doré

    zlate besede paroles ženski spol množine d'or
    zlata črka lettre ženski spol d'or
    zlat dolar dollar d'or moški spol
    zlata medalja médaille ženski spol d'or
    zlat okvir cadre doré
    zlata poroka noces ženski spol množine d'or
    zlat prstan anneau moški spol d'or; bague ženski spol en or
    zlata rezerva réserve ženski spol d'or
    zlata ruda minerai moški spol d'or
    zlat rudnik mine ženski spol d'or
    zlato runo la toison d'or
    zlata sredina le juste milieu
    zlato tele le veau d'or
    zlati vek l'âge d'or
    zlata žila (mineralogija) filon moški spol d'or, (medicina) hémorroîdes ženski spol množine
    zlato srce cœur moški spol d'or
    obljubljati komu zlate gradove (figurativno) promettre à quelqu'un monts et merveilles, (ali des monts d'or)
    rana ura zlata ura le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
    knjiga z zlato obrezo un livre doré sur tranche
  • zlató or moški spol

    čisto (suho) zlato or fin (natif)
    karatno zlato à … carats
    mačje zlato (mineralogija) mica moški spol jaune
    zlato v palicah or en barre (ali en lingot)
    biti zlata vreden valoir son pesant d'or
    to se ne da z zlatom plačati (odtehtati) cela n'a pas de prix
    molk je zlato le silence est d'or
    ni vse zlato, kar se sveti tout ce qui brille n'est pas or
  • zlatonôsen aurifère

    zlatonosna ruda minerai moški spol aurifère
  • zločínec criminel moški spol , malfaiteur moški spol , délinquant moški spol

    tolpa zloči ncev bande ženski spol de malfaiteurs, gang moški spol
  • zlòm effondrement moški spol , écroulement moški spol (tudi figurativno) débâcle ženski spol (tudi vojaško) ; (finance) banqueroute ženski spol , faillite ženski spol , krach moški spol ; medicina fracture ženski spol , collapsus moški spol

    zlom pečata bris moški spol de scellés
  • zložljív pliant, pliable

    zložljiv čoln (meter, stol) canot moški spol (mètre moški spol, siège moški spol) pliant
    zložljiva miza table pliante
    zložljiva postelja lit pliant
  • zmága victoire ženski spol , triomphe moški spol

    zmaga po točkah (šport) victoire aux points
    Pirova zmaga (figurativno) victoire à la Pyrrhus
    pomorska zmaga victoire navale
    pijan od zmage enivré de sa victoire, grisé par la victoire, ivre de succès
    slavolok zmage arc moški spol de triomphe
    doseči zmago nad kom remporter la victoire sur quelqu'un, triompher de quelqu'un
  • zmàj (bajeslovni) dragon moški spol

    papirnati zmaj cerf-volant moški spol
    spuščati zmaja lancer un cerfvolant; (zlobna ženska) dragon moški spol, mégére ženski spol, familiarno chipie ženski spol
  • zmajevánje secouement moški spol

    zmajevanje z glavo hochement moški spol de tête