Franja

Zadetki iskanja

  • marš moški spol (-a …) der Marsch (tudi glasba), Fußmarsch (dnevni Tagesmarsch, forsirani Gewaltmarsch, nočni Nachtmarsch, terenski Geländemarsch)
    povelje za marš der Marschbefehl
    naprej marš! Marsch!
    v ritmu marša glasba im Marschrhythmus
    | ➞ → pohod
  • martini samostalnik
    (alkoholna pijača) ▸ martini, martinikoktél
    kozarec martinija ▸ egy pohár martini
    piti martini ▸ martinikoktélt iszik
    kozarec za martini ▸ martinis pohár
    martini z vodko ▸ vodka-martini
    martini z olivo ▸ martini olajbogyóval
    Povezane iztočnice: suhi martini
  • mas|a4 ženski spol (-e …) tehnika die Masse (lepilna Klebemasse, lesna Holzmasse, za lopatico Spachtelmasse, za gnetenje Knetmasse, modelirna Modelliermasse, plastilna Beschichtungsmasse, porcelanska Porzellanmasse, suha die Trockenmasse, tesnilna Abdichtmasse, Dichtungsmasse, polnilna Füllmasse)
    umetna masa der Kunststoff
    steklena masa die Glasmasse
    barvanje v masi die Massefärbung
    barvan v masi massegefärbt
  • masaža samostalnik
    (obdelovanje telesa) ▸ masszázs
    ročna masaža ▸ kézi masszázs
    masaža z oljem ▸ masszázs olajjal
    olje za masažo ▸ masszázsolaj
    masaža stopal ▸ lábmasszázs
    masaža lasišča ▸ fejbőrmasszázs
    pripomoček za masažo ▸ masszázskellék
    hoditi na masažo ▸ masszázsra jár
    Številni atleti in drugi športniki se odločajo za razne oblike masaže zaradi hitrejšega okrevanja. ▸ Számos atléta és más sportoló dönt a masszázs különböző formái mellett a gyógyulás felgyorsítása érdekében.
    Povezane iztočnice: terapevtska masaža, refleksna masaža stopal, vodna masaža, erotična masaža, klasična masaža, podvodna masaža, vakuumska masaža
  • masažna kad stalna zveza
    (za kopanje) ▸ masszázskád
    Posestvo ima sicer tudi svoje teniško igrišče, bazen in masažno kad. ▸ A birtok egyébként saját teniszpályával, medencével és masszázskáddal rendelkezik.
  • mask|a1 ženski spol (-e …)

    1. (krinka) die Maske, -maske (lesena Holzmaske, polovična Halbmaske, za ples Tanzmaske); (maškara) das Maskenkostüm, die Verkleidung
    ples v maskah der Maskenball, Maskentanz
    sneti masko figurativno die Maske fallen lassen
    kot maska maskenhaft

    2.
    mavčna maska Gipsmaske
    posmrtna mask Totenmaske

    3. kozmetična: die Gesichtsmaske

    4. gledališka: die Maske
    biti v maski in Maske sein

    5. živalstvo, zoologija na glavi: die Maske
    zgodovina fibula z masko die Maskenfibel
    | ➞ → krinka

    6.
    gradbeništvo, arhitektura listna maska die Blattmaske
    (groteskna) maska der Neidkopf
  • mask|a2 ženski spol medicina, tehnika die Maske, -maske (za kisik Sauerstoffmaske, plinska Gasmaske, potapljaška Tauchermaske, zaščitna za obraz Gesichtsmaske, zaščitna Schutzmaske, za narkozo Narkosemaske)
    varilska maska das Schutzschild
    maska za usta der Mundschutz
    foto: die Maske
  • máska masque moški spol

    ples v maskah bal moški spol masqué (ali travesti, costumé), mascarade ženski spol
    plinska maska masque à gaz
    posmrtnamaska masque mortuaire (ali funéraire)
    sabljaška maska masque d'escrime
    maska za obraz masque facial (de eauté)
    strgati komu masko z obraza arracher le masque de quelqu'un (ali à quelqu'un)
  • máska (-e) f

    1. maschera; bautta:
    natakniti si, nositi, sneti masko mettersi la maschera, in maschera; portare la maschera, togliersi la maschera
    pustne maske maschere (carnevalesche)
    ples v maskah ballo in maschera
    obredne maske maschere rituali

    2. pren. (krinka) maschera, simulazione, manto, velo:
    pod masko zunanjega blišča se skriva notranja revščina sotto il manto dello sfarzo esteriore si nasconde una miseria interiore

    3. (predmet za zaščito obraza) maschera:
    plinska maska maschera antigas
    podvodna, potapljaška maska maschera subacquea
    zaščitna maska maschera antipolvere

    4.
    posmrtna maska maschera

    5. kozm. maschera di bellezza:
    blatna maska maschera di fango
    hranilna maska maschera idratante

    6. avt. avantreno; metal. forma di fonderia; um. mascherone; vet. mascherina; voj. mascheramento
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. strgati komu masko z obraza togliere la maschera a qcn., smascherare qcn.
    med. kisikova maska maschera a ossigeno
    med. maska za narkozo maschera per anestesia
    šport. sabljaška maska maschera da scherma
    med. zaščitna maska maschera sanitaria, mascherina
  • máska máscara f (tudi oseba)

    pustna maska máscara f, antifaz m; careta f
    posmrtna maska mascarilla f
    sneti komu masko desenmascarar (ali arrancar la careta) a alg; fig quitarle a alg la máscara
    nadeti si masko ponerse la careta
    ples v maskah baile m de máscaras
    protiplinska maska máscara de gas, máscara antigás
    maska za podvodni lov máscara de pesca submarina
    maska za obraz (kozmetika) máscara f
    sprevod mask desfile m de máscaras
  • maskara samostalnik
    (ličilo) ▸ szempillafesték
    črna maskara ▸ fekete szempillafesték
    nanesti maskaro ▸ szempillafestéket felvisz
    nanos maskare ▸ szempillafesték felvitele
    uporabiti maskaro ▸ szempillafestéket használ
    maskara za trepalnice ▸ szempillafesték, szempillaspirál
    rjava maskara ▸ barna szempillafesték
    sloj maskare ▸ szempillafesték-réteg
    razmazana maskara ▸ elkenődött szempillafesték
    maskara za oči ▸ szempillafesték
    odstraniti maskaro ▸ szempillafestéket eltávolít
    krtačka maskare ▸ szempillaspirál
    volumenska maskara ▸ dúsító hatású szempillafesték
    poudariti trepalnice z maskaro ▸ szempillafestékkel hangsúlyozza a szempilláit
    brezbarvna maskara ▸ színtelen szempillafesték
    Povezane iztočnice: vodoodporna maskara
  • masl|o srednji spol (-a …)

    1. die Butter, -butter (arašidovo [Erdnußbutter] Erdnussbutter, čajno Teebutter, domače Bauernbutter, kakavovo Kakaobutter, kakovostno Markenbutter, kmečko Landbutter, Bauernbutter, kokosovo Kokosbutter, sardelno Sardellenbutter, topljeno/kuhano Schmelzbutter, zeliščno Kräuterbutter)
    …za maslo/z maslom Butter-
    (posodica za die Butterdose, predal za das Butterfach, kruh z das Butterbrot)
    delati maslo/namazati z maslom buttern
    mehak kot maslo butterweich
    figurativno kot po maslu wie geschmiert, wie am Schnürchen
    figurativno imeti maslo na glavi Dreck am Stecken haben, Butter auf dem Kopf haben
    figurativno kdor ima maslo na glavi, naj ne hodi na sonce wer Butter auf dem Kopf hat, soll nicht in die Sonne gehen
    figurativno to je tvoje/njegovo maslo das ist dein/sein Werk

    2.
    medicina ušesno maslo das Ohrenschmalz, das Ohrenwachs
  • máslo (surovo) butter

    sveže, presno máslo fresh butter, ZDA sweet butter
    slano máslo salted butter
    máslo za kuho cooking butter
    stopljeno máslo melted butter
    umetno máslo margarine, arhaično butterine
    žaltavo, žarko máslo rancid butter
    kalup za máslo butter-print
    kepica, reženjček másla pat of butter
    kruh z máslom bread and butter
    delati máslo to churn butter
    zabeliti z máslom to butter, to flavour with butter, to add butter
    namazati z máslom to spread butter on
    to je njegovo máslo (figurativno) he has a finger in the pie, he as a hand in it
    iti kot po máslu (figurativno) to run smoothly, to go swimmingly, to go like clockwork
    stvari gredo kot po máslu things are going swimmingly (ali like clockwork)
    to nam gre kot po máslu (figurativno) pogovorno we're getting on like a house on fire
    gre kot po máslu! it's going on swimmingly (ali like a house on fire)
    vse je šlo kot po máslu (figurativno) it was all plain sailing, it was a piece of cake (ali pogovorno a pushover, žargon a doddle)
  • mast ženski spol (-i …) das Fett, das Schmalz (gosja Gänseschmalz, Gänsefett, kostna Knochenfett, z ocvirki Griebenfett, rastlinska Pflanzenfett, svinjska Schweinefett)
    lonec za mast der Schmalztopf
    gore masti Fettmassen množina
    brez masti fettlos
    kar cediti se od masti fetttriefend sein
    podoben masti fettartig
    mazanje z mastjo die Fettschmierung
  • maš|a ženski spol (-e …) die Messe, der Gottesdienst, das -amt (angelska Engelamt, jutranja Morgenmesse, v spomin Gedächtnisgottesdienst, za otroke Kindergottesdienst, za umrlega Totenmesse, papeška Papstmesse, pogrebna Totenamt, Totenmesse, pontifikalna Pontifikalmesse, privatna Privatmesse, prva jutranja Frühmesse, Frühgottesdienst, slovesna Hochamt, ustanovna Stiftungsmesse, votivna Votivmesse, žalna Trauergottesdienst)
    nova maša die Primiz
    daritev svete maše das [Meßopfer] Messopfer
    red svete maše die [Meßordnung] Messordnung
    brati mašo die Messe lesen
    čas maše die Kirchzeit
  • maščevanj|e srednji spol (-a …) die Rache, die Vergeltung; dejanje: der Racheakt
    krvno maščevanje die Blutrache
    načrt za maščevanje der Racheplan
    obljubiti maščevanje Rache schwören
    terjati maščevanje nach/um Rache schreien
    … maščevanja Rache-
    (angel der Racheengel, bog der Rachegott, boginja die Rachegöttin, prisega der Racheschwur)
    želja po maščevanju Rachegedanken množina
  • maščevánje vengeance, revenge, zastarelo avengement

    kot (za) maščevánje za as vengeance for
    krvno maščevánje blood feud
    to bo moje maščevánje that will be my revenge
    hlepeti po maščevánju to thirst for revenge
    izpostaviti se maščevánju kake osebe to lay oneself open to someone's vengeance
    skušati si najti (se maščevati) nad kom to seek vengeance upon someone
    tak pokol vpije po maščevánju such slaughter cries (ali calls) to heaven for vengeance
  • maščeváti to avenge, to revenge

    maščeváti koga to avenge someone
    maščeváti se nad to avenge oneself on (someone), to be revenged on (someone), to wreak vengeance upon (someone), to get one's own back
    maščeváti se za to take vengeance for (kaj something), to avenge (something)
    maščeváti se komu za kaj to avenge oneself on someone for something, to be avenged on someone for something, to wreak revenge on someone for something, to retaliate against someone for something
    maščeval se bom I'll be revenged, pogovorno I'll get my own back
  • maščeváti venger

    maščevati se tirer vengeance, se venger
    maščevati se za kaj nad kom se venger de quelque chose sur quelqu'un
  • mašč|evati se (-ujem se) sich rächen, Rache nehmen (za für, komu an), Vergeltung üben (za für), (jemandem etwas) heimzahlen
    krvavo se maščevati blutige Rache nehmen
    figurativno to se maščuje das rächt sich