Franja

Zadetki iskanja

  • hitch1 [hič] samostalnik
    sunek, potegljaj
    navtika zanka, kavelj
    tehnično vezni člen; zastoj, zastanek, zapreka; mrtva točka; šepanje
    ameriško, sleng čas prebit v vojski ali zaporu

    there is a hitch somewhere tukaj nekaj ni v redu
    without a hitch gladko, brez ovir
    to give one's trousers a hitch potegniti hlače gor
  • hithermost [híðəmóust] pridevnik
    najbližji v tej smeri
  • hitherward [híðəwəd] prislov
    semkaj, v to smer
  • hȉtimicē prisl.
    1. v naglici, na hitro: hitimice napisati pismo; hitimice trpati nešto u usta
    2. v metu: hitimice ga je pogodio nožem
  • hive2 [háiv]

    1. prehodni glagol
    dati v panj (čebele); spravljati v panj (med)
    figurativno zbrati
    figurativno vzeti pod streho

    2. neprehodni glagol
    bivati v panju
  • hivernage [-ivɛrnaž] masculin prezimovanje; luka za prezimovanje ladij; deževna doba v tropskih krajih; poljska dela pred zimo in pozimi
  • hoard [hɔ:d]

    1. samostalnik
    zaloga, prihranki, zaklad
    množina zaloge zlata (v banki)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    kopičiti (up)
    zbirati, založiti se s hrano, blagom; tezavrirati; nositi v srcu, gojiti
  • hochbejahrt visoko v letih
  • hochdosiert v visokih odmerkih
  • hochgelegen visoko ležeč; Wohnung: v višjem nadstropju; Kurort: višinski
  • Hochhauswohnung, die, stanovanje v stolpnici
  • hochkant pokonci; hinauswerfen: v loku
  • hochnehmen* dvigniti; vzeti v naročje; figurativ Ganoven: poloviti, ujeti; figurativ jemanden posmehovati se (komu), norčevati se (iz koga)
  • hochragen štrleti/moleti v višino
  • hochschalten prestaviti v višjo prestavo
  • hochschätzen, hoch schätzen imeti v čislih
  • hochschichten zložiti v skladovnico
  • hochschwanger visoko noseča, v visoki nosečnosti
  • hochspringen* poskočiti; skočiti v višino
  • Hochspringer, der, Sport skakalec v višino