naletéti (-ím)
A) perf. naleteti na
1. imbattersi in; scontrarsi con, finire contro
2. incontrare; scontrarsi con; urtare in, contro; imbattersi in:
naleteti na ovire incontrare ostacoli, urtare contro ostacoli
naleteti na koga imbattersi in qcn.
3. avt., žel. tamponare, sbattere contro:
avtomobil je naletel na drog l'auto è andata a finire contro un palo
B) naletéti se (-ím se) perf. refl.
1. raccogliersi, volare in gran numero
2. precipitare, cadere; incappare, incorrere
3. pog. accorrere
Zadetki iskanja
- naletéti encontrar (ali hallar) (na kaj a/c)
naleteti na težave encontrar (ali chocar con) dificultades - naliven pridevnik
(za nalivanje) ▸ töltőnalivna odprtina ▸ töltőnyílásNa črpalki odklenem nalivno odprtino, nastavim pipo in sprožim dotok. ▸ A szivattyún kinyitjuk a töltőnyílást, beállítjuk a csapot és megkezdjük a szivattyúzást.
Nastavek prepozna premer nalivne cevi za gorivo in fizično prepreči, da bi v svoje vozilo natočili napačno gorivo. ▸ kontrastivno zanimivo A félretankolás-gátló csappantyú mechanikusan akadályozza meg, hogy helytelen átmérőjű töltőpisztolyt vezessen a tartályba és a járművébe nem megfelelő üzemanyagot tankoljon. - naložíti (tovor) to load, to freight; to lay on, to put on; (davke ipd.) to impose; (ukazati) to order, to impose, to command, to charge
naložíti denar v to invest money in, to assign funds to, (v banko) to deposit
naložíti ogenj to kindle (ali to light) a fire
zopet naložíti ogenj to replenish a fire (peč a stove)
naložíti davek na impose a tax
naložíti jih komu (figurativno) to give someone a thrashing - namázati (z mastjo) to grease, (z oljem) to oil, to anoint, (z mazivom) to lubricate, (s katranom) to tar, (s firnežem, lakom) to varnish, (z barvo) to colour, to paint, to coat, (s sadro) to plaster
namázati maslo na kruh to butter bread
z voskom namázati to wax - namèn intention; purpose; end
v ta namèn for this purpose
v kakšen namèn? with what purpose, arhaično to what end?
z namènom, da... with the intention of (ali with a view to) (bi šli going)
namèn je jasen the intention is obvious
imeti namèn to plan, to intend
imeti skrite namène (žargon) to have something up one's sleeve
ustrezati namènu to answer the purpose
že nekaj dni imam namèn dati uro v popravilo I've been meaning to get my watch repaired for days
namèn posvečuje sredstva the end justifies (ali arhaično sanctifies) the means
nimam namèna, da bi vas žalil I have no wish to offend you
nimamo namèna, da bi odgovorili na to vprašanje we do not intend to answer (ali we have not the slightest intention of answering) this question
prišel sem z namènom, da bi govoril s teboj I came to have a word with you
rekel je to brez kakršnegakoli namèna he said that with no ulterior motive
ima najboljše namène he has the best intentions
ustrezati (služiti rabiti) namènu to answer (to serve) the purpose - nameníti (-im) | naménjati (-am)
A) perf., imperf.
1. destinare, assegnare; adibire:
dvorano so namenili kulturnim prireditvam la sala fu adibita a manifestazioni culturali
darilo sem namenil prijatelju ho destinato il regalo a un amico
občina je namenila podjetju velike kredite il comune assegnò all'impresa notevoli crediti
2. indirizzare, rivolgere; concedere:
nameniti komu nekaj spodbudnih besed rivolgere a uno parole di incoraggiamento
nameni mi deset minut, da ti pojasnim concedimi dieci minuti perché ti spieghi
B) nameníti se (-im se) | naménjati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. intendere, proporsi; decidere, decidersi:
namenil sem se prodati ho deciso di vendere
namenil sem se na dopust, vendar zaradi dela ne morem iti intendevo andare in ferie, ma per ragioni di lavoro non posso farlo
2. elipt. (oditi, odpraviti se) avviarsi, dirigersi, essere diretto:
nameniti se na vrh (hriba), na vlak essere diretto verso la cima, andare a prendere il treno - namerávati to intend; to be about to; to plan; to have a mind to; to mean to; (nekam) to be off
nameravam domov (na trg) I'm off home (to market)
namerávati nekaj to have something in view (ali in mind)
nameravam se vrniti prihodnji teden I intend to return next week
kako dolgo nameravate ostati v tem mestu? how long do you intend to remain in this town? - nameri|ti [é] (-m) richten (gegen)
vojska nameriti na abzielen auf, zielen auf - namériti
namériti na to aim at; to take aim at
namériti se (zgoditi se) to happen, arhaično to come to pass
namériti se na koga to meet someone, to happen to meet someone
namériti (top) (na) to zero in (on) - namériti (naravnati) ajuster, redresser, régler
nameriti v kaj diriger, orienter vers, braquer sur, pointer
nameriti v glavo (srce) viser à la tête (au cœur)
nameriti v koga viser quelqu'un, mettre (ali coucher) en joue
nameriti na koga tomber sur quelqu'un, rencontrer quelqu'un par hasard
nameriti se kam diriger (ali tourner) ses pas vers, aller; (zgoditi se) se passer, arriver - namériti
nameriti na apuntar a
nameriti v glavo apuntar a la cabeza
nameriti se na koga encontrar casualmente a alg - namerjen [é] (-a, -o)
biti namerjen na abzielen auf (tudi figurativno) - namêsti (-mêtem)
A) perf. impers. nevicare (abbondantemente):
nametlo je snega, da ni bilo mogoče priti v vas nevicò tanto da impedire l'accesso al villaggio
B) namêsti (-mêtem) perf. ammucchiare, spazzare (neve o sim.):
burja je na tem mestu nametla visoke kupe snega la bora ha ammucchiato in questo punto molta neve
izpod postelje je nametla polno smetišnico smeti di sotto il letto spazzò una pattumiera di immondizie - nametáti (-méčem) | nametávati (-am) perf., imperf.
1. gettare; ammucchiare; sparpagliare:
nametati seno za konje gettare il fieno per i cavalli
nametati omet na zid gettare l'intonaco sul muro, intonacare il muro
2. abbozzare, schizzare;
nametati obleko nase vestirsi in fretta
nametati komu peska v oči gettare polvere negli occhi di qcn.
nametati jih komu po grbi bastonare uno di santa ragione, spianare a uno la schiena - namigováti namigávati ➞ namigniti
ne vem, na kaj namiguješ (pogovorno) I don't know what you're getting at (ali driving at) - namotáti (-ám) | namotávati (-am) perf., imperf. (naviti, navijati) avvolgere, attorcigliare, aggomitolare, annaspare; incannare:
tekst. namotati nit na vreteno accavigliare
navt. namotati vrv (na priveznik) dar volta (a un cavo) - nanašajoč se [ó] na beziehbar (auf), bezogen (auf); -bezogen (na čas zeitbezogen, na objekt objektbezogen, na stvar sachbezogen, na samega sebe ichbezogen, na vsebino inhaltsbezogen)
- nanašanj|e1 srednji spol (-a …) (zveza, povezava) der Bezug (na dobo Zeitbezug)
- nanášati to bring; to accumulate; to pile up
čebele nanašajo med the bees bring in honey
voda stalno nanaša prod in pesek the water is continually bringing down gravel and sand
veter je nanašal sneg na hodnik the wind piled the snow up on the pavement
nanášati se na to refer to, to relate to, to have a (direct) bearing on