bold [bould] pridevnik (boldly prislov)
smel, drzen, srčen, neustrašen; podjeten; jasen, izrazit; strm
to make bold drzniti si
as bold as brass predrzen
bold face masten tisk
to put a bold face on s.th. ne se za kaj zmeniti
I beg (ali make) bold to say upam si trditi, prepričan sem
Zadetki iskanja
- boléč painful; smarting; sore
boléče mesto, boléča točka one's sore point
boléč udarec sharp ali painful blow, pogovorno clout
dotakniti se pri kom boléčega mesta to touch someone on a sore spot - bolečína douleur ženski spol , mal moški spol , peine ženski spol , affliction ženski spol
hude bolečine de violentes douleurs
brez bolečin sans douleur, indolore
porodne bolečine douleurs de l'accouchement (ali de l'enfantement)
bolečine v križu mal moški spol de reins, douleurs dans les reins, douleurs lombaires - bolečína dolor m
ostra (glodajoča, zbadajoča) bolečina dolor punzante (roedor, lancinante)
porodne bolečine dolores pl (del parto)
izžarevanje bolečine irradiación f del dolor
(ne)občutljiv za bolečino (in)sensible al dolor
blažilo za bolečino calmante m, analgésico m
(o)lajšanje bolečine atenuación f (ali alivio m) del dolor
potrpežljivo prenašati bolečino sufrir con paciencia el dolor
povzročiti komu bolečino causar dolor a alg, hacer sufrir a alg
trpeti hude bolečine sufrir grandes dolores - boléti faire mal, causer de la douleur, faire souffrir
kaj vas boli? où sentez-vous (ali avez-vous) des douleurs?
glava me boli j'ai mal à la tête
zobje me bolijo j'ai mal aux dents
noga me boli la jambe me fait mal
(figurativno) boli me je suis peiné (ali désolé), il m'est pénible - bolézen illness, sickness; ill-health; (določena) disease; (organska) malady; (bolečine) ailment; (obolenje) affection; indisposition; (kronična) infirmity
zaradi bolézni owing to illness
angleška bolézen rachitis, rickets pl
epidemična bolézen epidemic
dolga bolézen prolonged (ali lingering) illness
bolézen na jetrih liver complaint
morska bolézen sea-sickness
nalezljiva bolézen infectious ali catching ali (pri dotiku) contagious disease
neznatna bolézen complaint, indisposition, trouble, disorder, distemper
otroške bolézni (figurativno) teething troubles
otroška bolézen disease of children
poklicna bolézen occupational (industrial, trade) disease
težka (lahka) bolézen a severe (a light) illness
zahrbtna, nevarna bolézen malignant disease
spalna bolézen sleeping sickness
spolna bolézen venereal (disease) (krajšava: VD)
zračna bolézen airsickness
dopust zaradi bolézni sick leave
izbruh (pojav, prenos, potek, žarišče) bolézni outbreak (manifestation, transmission, course, seat) of disease
kal bolézni (disease) germ
napad bolézni attack (ali bout) of illness
nosilec bolézni carrier
poročilo o bolézni bulletin, doctor's report
preprečevanje bolézni prophylaxis, preventive health care
simuliranje bolézni malingering
znak, simptom bolézni sign, symptom
bolézen gre na bolje (slabše) the illness has taken a turn for the better (worse)
nakopati si bolézen to catch a disease, to contract a disease; to fall ill, to be taken ill
ta bolézen ga je pobrala he was carried off by this illness
preboleti (svojo) bolézen to get over one's illness
prestati bolézen to go through an illness
hliniti, simulirati bolézen to malinger, to pretend to be ill, zastarelo to affect an illness
umreti za boléznijo to die of an illness - bolézen maladie ženski spol , mal moški spol , affection ženski spol , indisposition ženski spol
določiti bolezen déterminer (ali diagnostiquer) une maladie
huda bolezen maladie ženski spol grave
infekcijska bolezen maladie infectieuse (ali contagieuse)
kronična bolezen maladie ženski spol chronique
lahka bolezen maladie ženski spol légère (ali bénigne)
letalska bolezen mal moški spol de l'air (ali de l'altitude)
morska bolezen le mal de mer
nakopati si bolezen gagner (ali contracter, attraper) une maladie
nalezljiva bolezen maladie ženski spol contagieuse
namištjena bolezen maladie ženski spol imaginaire
neozdravljiva bolezen une maladie incurable (ali inguérissable)
otroška bolezen maladie infantile
poklicna bolezen maladie professionnelle
potek bolezni le cours de la maladie
spolna bolezen maladie vénérienne
starostna bolezen maladie de la vieillesse (ali sénile)
ta bolezen ga bo pobrala cette maladie l'emportera
zaradi bolezni pour cause de maladie
zdraviti bolezen traiter (ali soigner) une maladie - bolha samostalnik
1. (zajedavec) ▸ bolhapasja bolha ▸ kutyabolhamačja bolha ▸ macskabolhabolhe grizejo ▸ a bolhák csípnekimeti bolhe ▸ bolhája vanzatiranje bolh ▸ bolhairtásovratnica proti bolham ▸ bolhanyakörvsredstvo proti bolham ▸ bolhairtó szerpoln bolh ▸ tele van bolhávalbolhe in uši ▸ bolhák és tetvekbolhe in stenice ▸ bolhák és poloskákšampon proti bolham ▸ bolha elleni samponPopršite mačko in stanovanje z učinkovitim sredstvom proti bolham. ▸ A macskát és a lakást is fújják be hatékony bolhairtó szerrel!
Povezane iztočnice: listna bolha, peščena bolha, mačja bolha
2. neformalno (model avta) ▸ Kispolszki
Ko je imela svoj prvi avto, to je bila oranžna bolha, je prav ona velikokrat vozila na nastope. ▸ Első kocsijával, a narancssárga Kispolszkival, gyakran éppen ő vitt bennünket a fellépésekre.
3. (prisluškovalna naprava) ▸ poloska
Preveriti bi morali, ali se v računalniku morda ne skriva kakšna prisluškovalna bolha. ▸ Meg kellene vizsgálni, nem rejtőzködik-e a számítógépben egy poloska. - bolj [ò]
1. prej: eher, mehr (bolj lačen kot sit mehr hungrig als satt; bolj majhne postave eher klein; bolj praktične narave mehr/eher praktischer Natur); precej: ziemlich (bolj v letih ziemlich bejahrt)
2. stopnjevanje pomena: mehr, höher (bolj zadolžen höher verschuldet), stärker (bolj osvetljen stärker beleuchtet)
3. bolj, najbolj: s primerjalnikom (bolj zapleten komplizierter, bolj razumljiv verständlicher, bolj zdrav gesünder)
4.
bolj naprej/nazaj/zadaj weiter nach vorne, nach hinten/hinten
vse/vedno bolj immer mehr
bolj in bolj mehr und mehr, noch und noch, Schritt um Schritt
bolj ali manj mehr oder weniger
čim bolj je (mehr, gesünder …)
tem bolj/toliko bolj um so mehr, um so (gesünder …)
še bolj in noch stärkerem Maße
bolj kot kdaj (prej)/bolj kot sploh kdaj mehr denn je
bolj papeški od papeža päpstlicher als der Papst
narediti bolj grobo/fino vergröbern/verfeinern - bòlj plus
vedno bolj de plus en plus
tem bolj d'autant plus, à plus forte raison
bolj ali manj plus ou moins - bólje better
bólje in bólje, vedno bólje better and better
čim prej tem bólje the sooner the better
toliko bólje so much the better
tem bólje all the better
oziroma bólje (rečeno) or rather
bólje je (vzeti...) it is preferable (to take...)
zaradi tega mi ni prav nič bólje I am no whit the better for it
gre mu (ekonomsko) bólje he is better off
sedaj mi gre (zdravstveno) bólje I am getting better now
bólje bi storil, če bi ostal doma you'd better stay at home, pogovorno you better stay at home
bólje ne! (= tega Vam ne svetujem) you had better not!
sinoči, oziroma bólje rečeno, davi smo imeli vihar last night, or rather, this morning there was a storm
ni mogel napraviti bólje kot... he could not have done better than...
bólje se počutiti to feel (ali to be) better
posli gredo bólje business is improving
obrniti se, spremeniti se na bólje to change for the better
bólje drži ga kot lovi ga a bird in hand is worth two in the bush - bóljšati rendre meilleur, améliorer
boljšati se devenir meilleur, s'amender, se corriger, s'améliorer
vreme se boljša le temps s'améliore (ali se met au beau) - bóljši meilleur
če (ker) ni nič boljšega faute de mieux
moja boljša polovica ma chère (ali tendre) moitié
boljši ljudje les gens bien - bolnik samostalnik
1. (kdor je bolan) ▸ betegpomagati bolniku ▸ betegnek segítsvetovati bolniku ▸ betegnek tanácsolnamenjen bolnikom ▸ betegeknek szántobisk pri bolniku ▸ beteglátogatásbolnik z astmo ▸ asztmás betegbolnik z rakom ▸ rákos betegbolnik z infarktom ▸ infarktusos betegbolnik okreva ▸ beteg gyógyul, beteg lábadozikskrb za bolnika ▸ beteggondozásskrbeti za bolnika ▸ beteget gondozzdravljenje bolnikov ▸ beteg kezeléseoskrba bolnikov ▸ betegellátásnega bolnikov ▸ betegápoláspravice bolnikov ▸ betegek jogaiprevoz bolnikov ▸ betegszállításoperirati bolnika ▸ beteget műtozdraviti bolnika ▸ beteget meggyógyítnapotiti bolnika ▸ beteget beutalpregledati bolnika ▸ beteget megvizsgálsrčni bolnik ▸ szívbetegsladkorni bolnik ▸ cukorbetegledvični bolnik ▸ vesebetegrakavi bolnik ▸ rákos betegpljučni bolnik ▸ tüdőbetegonkološki bolnik ▸ daganatos betegkronični bolnik ▸ krónikus betegazbestni bolnik ▸ azbesztózisos betegPovezane iztočnice: bolnišnica za duševne bolnike, namišljeni bolnik, težek bolnik
2. izraža negativen odnos (kdor je neprijeten ali krut) ▸ betegčisti bolnik ▸ tiszta beteg, kontrastivno zanimivo elmebetegOn pa zopet hujska in nabira politične točke, pravi bolnik, skupaj z drhaljo pred parlamentom. ▸ kontrastivno zanimivo Ő pedig újra feszültséget szít és politikai pontokat gyűjt, egy beteg ember, karöltve a parlament előtti csőcselékkel. - bolník patient; sick person
bolníki pl the sick, the ill
bolník na okrevanju convalescent
obisk pri bolníku visit to a patient
pregled bolníkov doctor's round(s)
bolník gre h koncu the patient is sinking
bolníku se stanje boljša the patient is on the mend (ali is mending, improving, getting better) - bolníški d'hôpital; de maladie; de malade
bolniški dopust congé moški spol de convalescence (ali de maladie)
bolniški list feuille ženski spol de maladie
bolniška nega soins moški spol množine infirmiers
bolniška postelja lit moški spol de douleur (ali de souffrances), lit moški spol de malade d'hôpital
bolniška soba chambre de malade d'hôpital - bolníški
bolniška hrana dieta f; régimen m
bolniška nega asistencia f a los enfermos
bolniška blagajna caja f del seguro de enfermedad
bolniško zavarovanje seguro m de enfermedad
bolniška soba habitación f del enfermo; (v bolnici) sala f de hospital, enfermería f
bolniški avto, voz ambulancia f
bolniški vlak trenambulancia m
bolniška postelja lecho m (ali cama f) del enfermo
biti na, v bolniški postelji estar (enfermo) en cama; guardar cama
vstati iz bolniške postelje abandonar la cama, evantarse
bolniško osebje personal m de enfermería - bolsa ženski spol žep; mošnja, denarnica, listnica; vrečka; ženska torbica; tul(ec)
bolsa de papel papirnata vrečka
bolsa rota (fig) zapravljivec
alargar (estirar la) bolsa globoko v žep seči
¡la bolsa o la vida! denar ali življenje!
hacer bolsas vrečo delati (obleka) - bolus -ī, m (gr. βόλος)
1. met, lučaj pri kockanju: bolum iacōere Pl., omnes enumerare bolos Aus.
2. met mreže pri ribolovu; od tod met. (abstractum pro concreto)
a) lovež, ulov (= mreža, polna rib): emere bolum Suet.
b) pren. „lovež“ = dobiček, nepričakovane obresti: multare aliquem bolo, tangere aliquem bolo Pl. ali emungere aliquem bolo Luc. ap. Non. prikrajšati koga za dobiček, crucior bolum tantum mihi ereptum tam desubito e faucibus Ter., magnum bolum deferunt aeris Varr. - bomba bombe ženski spol
atomska bomba bombe atomique
dimna bomba bombe fumigène
svetlobna bomba bombe lumineuse (ali éclairante)
vodikova bomba bombe à hydrogène, bombe H
zažigalna bomba bombe incendiaire
metalec bomb lance-bombes
metati bombe lâcher (ali lancer, larguer) des bombes