ustrášiti espantar; asustar; aterrar; atemorizar
koga na smrt ustrašiti dar a alg un susto mortal
ustrašiti se espantarse; asustarse (česa de a/c); alarmarse
Zadetki iskanja
- ustréči
ustreči komu v čem complacer a alg en a/c
ustreči prošnji acceder (ali condescender) al ruego (ali a la petición) de alg
ustreči želji satisfacer un deseo; (zahtevam) satisfacer; (predpisom) cumplir (con), seguir
ustreči farmalnosti cumplir con una formalidad
da Vam ustrežemo a fin de satisfacerle - ustrelíti (-ím) perf.
1. sparare, fucilare; lov. abbattere:
ustreliti s pištolo, s puško sparare con la pistola, col fucile
ustreliti medveda abbattere un orso
pren. ustreliti kot iz topa sparare la risposta
2. pren.
ustreliti z očmi, s pogledom fulminare con lo sguardo
pog. pren. ustreliti kozla fare una gaffe
ustreliti v prazno fare cilecca
ustreliti mimo spararla grossa - ustrézen (-zna -o) adj. adatto, adeguato, appropriato, apposito; conforme, corrispondente, calzante:
prejeti ustrezno plačilo ricevere un salario adeguato
ustrezen primer esempio calzante
pisati na ustrezen obrazec scrivere sull'apposito modulo
ustrezen ukrep intervento tempestivo
ustrezna opremljenost agibilità - ustrežljív (-a -o) adj. servizievole, compiacevole, premuroso; compiacente, condiscendente:
ustrežljiv natakar un cameriere servizievole
ustrežljiva (lahka)
ženska donna compiacente - ustrojèn (-êna -o) adj. conciato:
ustrojen obraz volto dai lineamenti duri
zgodba ustrojena po njegovi koži un racconto fatto su sua misura - ustvarítev (-tve) f
1. creazione, formazione; fondazione, istituzione:
ustvaritev nove države fondazione, creazione di un nuovo Stato
2. (stvaritev) opera:
literarne, slikarske ustvaritve opere letterarie, pittoriche - usúti (usújem)
A) perf.
1. versare, spargere
2. sparare, far grandinare:
strojnice so usule krogle na sovražnika le mitragliatrici facevano grandinare le pallottole sul nemico
B) usúti se (usújem se) perf. refl.
1. cadere, precipitare; staccarsi; piovere (tudi ekst.); prorompere; erompere:
s pobočja se je usul plaz dalla parete si staccò una valanga
pren. iz ust so se usule obtožujoče besede dalla bocca eruppero parole di accusa
2. riversarsi:
demonstranti so se usuli na trg i dimostranti si riversarono sulla piazza
pren. tisoč vprašanj se je usulo nanj fu investito da un nutrito fuoco di domande
po licih so se ji usule solze un fiume di lacrime le si riversò sul volto - uščípniti pellizcar
uščipniti koga v roko pellizcar (ali dar un pellizco) a alg en el brazo - utája, utajítev denegación f ; encubrimiento m ; (skrivanje) ocultación f
davčna utaja evasión f fiscal
utaja najdene stvari retención f de un objeto hallado - utápljati (-am) | utopíti (-ím)
A) imperf., perf. affogare; sommergere; affondare (tudi pren.):
utapljati skrbi v pijači affogare le preoccupazioni nel vino, nell'alcol
B) utápljati se (-am se) | utopíti se (-ím se) imperf., perf. refl. affondare, affogare, annegare (tudi pren.):
utapljati se v nevednosti annegare, sprofondare nell'ignoranza
mesto se utaplja v smeteh la città è sommersa dall'immondizia
utopiti se v žlici vode annegare in un bicchier d'acqua - utêči s'échapper, se sauver, s'enfuir, s'envoler , (voda) s'écouler, se déverser
uteči se (voda) baisser, décliner, diminuer, décroître
uteči se (strojništvo) s'user, se détériorer par l'usage
uteči nevarnosti échapper à un danger, sortir d'un péril - utêči escaparse (de); huir; fugarse; desertar
uteči nevarnosti salvarse de un peligro - utéha consolation ženski spol , réconfort moški spol
slaba uteha une faible consolation, une piétre consolation, un maigre réconfort
to mi je v uteho c'est une consolation pour moi - utéha consolación f ; consuelo m ; confortación f
slaba uteha un menguado consuelo
to mi je v uteho eso me consuela; eso es un consuelo para mí - utelésiti (-im) | uteléšati (-am)
A) perf., imperf.
1. incarnare, impersonare (tudi ekst.); realizzare:
utelesiti svoje sanje realizzare i propri sogni
2. impersonare, obiettivare, interpretare:
igralec je izvirno utelesil Hamleta l'attore ha saputo interpretare egregiamente Amleto
3. (vključiti, pripojiti) annettere, incorporare:
župnijo so odvzeli Ogleju in jo utelesili ljubljanski škofiji la parrocchia fu tolta ad Aquileia per essere incorporata nella diocesi di Lubiana
B) utelésiti se (-im se) perf. refl. incarnarsi; trasmigrare:
po nekaterih verovanjih se duša ponovno utelesi v drugem bitju secondo certe credenze, l'anima trasmigrerebbe in un altro essere - utesníti (-ím) | utesnjeváti (-újem) perf., imperf.
1. restringere, limitare; fare più stretto
2. (skrčiti, skrčevati) ridurre, restringere, contrarre; limitare:
delovanje utesniti na ozko področje ridurre l'attività a un solo settore
3. ridurre, circoscrivere:
utesniti resničnost v meje izkustva circoscrivere la realtà nei limiti dell'esperienza - utírati damer, fouler, percer, ouvrir, tracer
utirati pot komu frayer le chemin à quelqu'un
utirati si pot skozi množico se frayer un chemin à travers la foule - utírati
utirati pot komu abrir una senda (ali un camino) a alg
iti, hoditi po utrti poti (fig) seguir la senda trillada - utíriti (-im) perf.
1. (ri)mettere in carreggiata
2. aer. mettere in orbita
3. aprire, tracciare la via, la pista
4. pren. istradare, incanalare:
prerekanje utiriti v miren pogovor istradare il battibecco in un dialogo pacato