Franja

Zadetki iskanja

  • največkrat prislov
    1. (o največ ponovitvah) ▸ legtöbbször
    največkrat predvajan ▸ legtöbbször lejátszott
    največkrat citiran ▸ legtöbbször idézett
    največkrat nagrajen ▸ legtöbbször díjazott
    največkrat izvajan ▸ legtöbbször előadott
    največkrat fotografiran ▸ legtöbbször fényképezett
    Opera v Sydneyju je največkrat fotografirana zgradba 20. stoletja. ▸ A sydney-i operaház a 20. század legtöbbször fotózott épülete.
    največkrat slišan ▸ legtöbbször hallott
    Sveto pismo je največkrat prevedena knjiga na svetu. ▸ A Biblia a legtöbbször lefordított könyv a világon.

    2. (večinoma) ▸ a legtöbbször
    Poseg je boleč in največkrat zahteva lokalno anestezijo. ▸ A beavatkozás fájdalmas, a legtöbbször helyi érzéstelenítést követel.
    Povprečna lesena hiša največkrat meri le 4 etaže. ▸ Az átlagos faház a legtöbbször mindössze 4 emeletes.
  • najzádnji last, extreme; ultimate; (končni) final; (najbolj zadajšnji) hindmost

    iti kot najzádnji (biti na repu kolone) to bring up the rear
  • najzádnji (-a -e) adj. redko (zadnji) ultimo, buon ultimo, ultimissimo:
    bil je najzadnji na vrhu arrivò in cima buon ultimo
    ravnati s kom kakor z najzadnjim hlapcem trattare uno come l'ultimo dei servi
  • nakázati (denar) virer, transférer, faire passer

    nakazati na račun, konto koga virer au compte de quelqu'un
    nakazati po pošti (prek banke) virer par la poste (la banque); (predstaviti v glavnih črtah) indiquer (vaguement, à demi-mot), donner à entendre, laisser entendre, faire comprendre, esquisser, ébaucher; (mesto, prostor) assigner, attribuer
  • nakaz|ovati1 (-ujem) nakazati etwas andeuten; (kazati na) hindeuten auf, hinweisen auf, einen Hinweis geben auf; figurativno smer ipd.: weisen (die Richtung weisen)
  • nakopáti to get by digging, to dig out

    nakopáti sramoto komu to bring shame on someone
    nakopáti si kaj to incur something
    nakopáti si bolezen to contract (ali to catch) a disease
    nakopáti si sovraštvo to incur the hatred (of someone)
    nakopáti si dolgove to incur debts
    nakopáti si odgovornost (dolg) to burden (ali to saddle) oneself with responsibility (debt)
    nakopáti si globo to incur a fine
    nakopáti si na glavo (figurativno) to burden oneself (with)
    nakopáti si sramoto to bring shame on oneself
    sam si si nakopal te nevšečnosti you have made a rod for your own back, you have brought this on yourself
  • nakovalce samostalnik
    1. anatomija (slušna koščica) ▸ üllő
    Srednje uho je votlina v kateri ležijo tri slušne koščice: kladivce, nakovalce in stremence. ▸ A középső fül egy üreg, amelyben a három hallócsont – a kalapács, az üllő és a kengyel – található.

    2. (majhen kovinski podstavek) ▸ üllő
    Segrel je drobtinico železa in jo položil na nakovalce. ▸ Felmelegített egy morzsányi vasat és az üllőre helyezte.
    Pri zamahovanju z roko gor in dol kladivce navadno tolče po obeh straneh nakovalca. ▸ A kar fel- és lefelé lendítésekor az apró kalapács általában az üllő mindkét oldalát üti.
  • nakup moški spol (-a …) pravo der Kauf, der Erwerb, die Erwerbung, die Anschaffung, Neuanschaffung; (nabava) der Einkauf; (kritni Deckungskauf, knjig Bücherkauf, orožja Rüstungskauf, novega predmeta Neukauf, iz druge roke Zweiterwerb, na črno Schwarzkauf, na obročno plačevanje Abzahlkauf, Abzahlungskauf, Teilzahlungskauf, gotovinski Barkauf, na daljavo Distanzkauf, priložnostni Gelegenheitskauf, ročni Handkauf, špekulativni Meinungskauf)
    nakupi množina Einkäufe
    (božični Weihnachtseinkäufe)
    iti po nakupih Besorgungen machen
    pridobiti: z nakupom kaufweise
    … nakupv Einkaufs-
    (knjiga das Einkaufsbuch, vir die Einkaufsquelle, načrtovanje die Einkaufsplanung)
  • nakup samostalnik
    1. (dejanje) ▸ vásárlás, vétel
    opraviti nakupkontrastivno zanimivo bevásárol
    načrtovati nakup ▸ vásárlást megtervez
    ugoden nakup ▸ kedvező vétel, előnyös vétel
    gotovinski nakup ▸ készpénzes vásárlás
    nakup stanovanja ▸ lakásvásárlás
    nakup delnic ▸ részvényvásárlás
    nakup avtomobila ▸ autóvásárlás
    strošek nakupa ▸ vásárlás költsége
    vrednost nakupa ▸ vásárlás értéke
    financiranje nakupa ▸ vásárlás finanszírozása
    popust pri nakupu ▸ kedvezmény vásárláskor
    plačati ob nakupu ▸ vásárláskor fizet
    ponudba za nakupkontrastivno zanimivo vételi ajánlat
    posojilo za nakup ▸ kölcsön vásárlásra
    pravica do nakupakontrastivno zanimivo vásárlási jog
    nakup na obrokekontrastivno zanimivo részletfizetés
    nakup s kreditno kartico ▸ hitelkártyás vásárlás
    zanimati se za nakup ▸ vásárlás iránt érdeklődik
    odpraviti se po nakupih ▸ bevásárolni megy
    nakup vstopnice ▸ jegyvásárlás
    nakup zemljišča ▸ telekvásárlás, földvásárlás
    nakup vozovnice ▸ jegyvásárlás
    nakup vozila ▸ járművásárlás
    nakup računalnika ▸ számítógépvásárlás
    Za nakupe plaščev in zimskih jaken pa je marsikdo počakal na razprodaje. ▸ A kabátok és télikabátok megvásárlásával pedig sokan megvárták a leárazásokat.
    Povezane iztočnice: spletni nakup

    2. (kupljeno blago) ▸ szerzemény, bevásárlás
    Ko so spravili večji nakup v prtljažnik avtomobila, so stopili s parkirišča še na kakšno kavico. ▸ Miután a nagybevásárlás szerzeményeit a csomagtartóba tették, a parkolóból kiugrottak még egy kávéra.
    Nekateri ljudje so začeli razkazovati svoje božične nakupe. ▸ Néhányan elkezdték mutogatni a karácsonyi szerzeményeiket.
  • nakúp; nakupovánje buying (in, up); purchase; shopping; acquisition

    ugoden nakúp; nakupovánje bargain
    nakúp; nakupovánje na trgu shopping in the market
    priložnosten nakúp; nakupovánje chance purchase, bargain
    dobiti z nakúp; nakupovánjeom to acquire by purchase
  • nakúp(ovánje) achat moški spol , emplette ženski spol , acquisition ženski spol

    iti na nakup(ovanje) (aller) faire des courses, faire des commissions
  • nakúp(ovánje) compra f ; adquisición f

    iti na nakup(ovanje) ir (ali salir) de compras
  • nalaga|ti2 (-m) naložiti na vozilo: laden, aufladen; verladen
    nalagati na (etwas) bepacken
  • nalágati (-am) | naložíti (-ím) imperf., perf.

    1. caricare:
    nalagati ladjo, vagon caricare la nave, il vagone

    2. ammucchiare, accatastare; impilare:
    nalagati knjige na mizo ammucchiare libri sul tavolo

    3. mettere sul fuoco

    4. banč. depositare; investire:
    nalagati denar v vrednostne papirje investire in titoli
    nalagati denar v banko depositare il denaro in banca

    5. pren. incaricare qcn. di qcs., affidare, accollare (compiti e sim.):
    nalagati komu breme oberare, sovraccaricare, onerare qcn.

    6. pren. imporre (tributi) a
  • naléči (-léžem) | nalégati (-am) perf., imperf.

    1. stendersi su

    2. calare (notte, silenzio)

    3. teh. poggiare su, essere connesso con:
    tram nalega na zid la trave poggia sul muro
  • nalépiti pegar, adherir, fijar ; (z lepilom) encolar ; (z gumijem) engomar

    nalepiti lepake na fijar carteles en
    nalepiti poštno znamko poner el sello postal (el sello de correo)
  • nalépka label; ZDA sticker

    črna nalépka na licu beauty spot
  • nalet|eti1 [é] (-im) na kaj: stoßen auf (drug na drugega [aufeinanderstoßen] aufeinander stoßen), auftreffen (auf); čisto slučajno: stolpern über; (najti) (etwas) vorfinden, (einer Sache) begegnen
    slabo naleteti schlecht ankommen (pri bei)
    dobro naleteti es gut treffen, es gut getroffen haben
    naleteti na ugoden odmev/na odobravanje Anklang finden
    naleteti na odprta ušesa ein aufmerksames/offenes Ohr finden
    naleteti na ovire auf Hindernisse stoßen
    naleteti na pravega an den Richtigen kommen, (ki ti je kos) seinen Meister finden
  • naletéti

    naletéti na koga to come across someone, to meet someone, to run into someone; to chance upon someone; to encounter someone
    slučajno naletéti na to hit (up)on
    slabo naletéti (figurativno) to come to the wrong shop
    ni na pravega naletel he found himself in the wrong shop
    slabó (= na močnejšega) naletéti (figurativno) to catch a tartar
    naletéti na težave to meet with difficulties, to be faced (ali confronted) with (ali by) difficulties
  • naletéti heurter, se cogner dans, buter contre, se heurter à (ali contre) ; (na koga) tomber sur quelqu'un, rencontrer (par hasard), trouver quelqu'un, croiser quelqu'un par hasard

    na pravega naleteti trouver son maître (ali à qui parler)
    naleteti na težave rencontrer (ali se heurter à) des difficultés