okúsen appétissant ; (slastnega okusa) savoureux, succulent, d'un goût exquis, sapide, délicieux
okusna pečenka rôti appétissant
zelo okussna jed (slastna) plat moški spol d'un goût exquis (ali savoureux, succulent)
okusno kuhati faire de la bonne cuisine
to je okusno c'est bon
okusno se oblačiti s'habiller avec goût
okusno oblečen(a) mis(e) avec goût
nosila je okusno obleko elle portait (ali était vêtue d')une robe élégante
okusna oprema knjige présentation ženski spol élégante d'un livre
Zadetki iskanja
- okúsiti goûter à; goûter de, faire l'expérience de , familiarno tâter de; éprouver; sentir, ressentir, endurer
okusiti jed, vino goûter à un plat, à un vin
okusiti zapor goûter (ali faire l'expérience, tâter) de la prison
okusiti bolečino, slavo éprouver une douleur, la gloire
okusiti krivice, zatiranje sentir (ali supporter, endurer) les injustices, l'oppression
okusiti fronto, vojno ressentir (ali éprouver) le front, la guerre
komaj je okusila življenje elle a à peine ressenti (ali connu) la vie - okúsnost saveur ženski spol , bon goût moški spol , sapidité ženski spol , succulence ženski spol , élégance ženski spol
hvaliti okusnost jedi louer la saveur (ali le bon goût, la sapidité, la succulence) d'un mets
resnobna okusnost oblačil l'élégance sévère des vêtements - okúžba medicina contagion ženski spol , infection ženski spol , contamination ženski spol
nevarnost, vir okužbe danger moški spol, foyer moški spol de contagion (ali d'infection, de contamination)
okužba vode contamination de l'eau
okužba z dotikom infection par contact direct
okužba s hrano infection alimentaire
kapljična, gnojna, virusna okužba infection par gouttelettes, purulente, virale
splošna okužba infection généralisée - okúžiti infecter, contagionner, contaminer
okužiti se s'infecter, être infecté de, attraper (ali contracter) une maladie
okužiti rano infecter une plaie
okužiti koga contagionner (ali contaminer) quelqu'un - okužljív (okužen) contagieux, infectieux
okužne bolezni maladies ženski spol množine contagieuses (ali infectieuses)
okužljiv bolnik malade moški spol contagieux - okvír frame; figurativno framework; (za vezenje) tambour; (dragulja) mount; (okna na smuk) sash; figurativno (obseg) compass, extent, range; scope
v okvíru framed, within (ali in) the framework of
okenski okvír window frame
okvír za fotografijo photo frame
izdelovalec okvírjev framemaker
dati v okvír to frame
v okvíru posvetovanj in the range of discussion, within the scope of deliberations
v okvíru mojih dejavnosti within the sphere of my activities - okvír cadre moški spol , encadrement moški spol , châssis moški spol , monture ženski spol , garniture ženski spol ; (okenski) chambranle moški spol (ali châssis) de fenêtre
v okviru (figurativno) dans le cadre de, dans les limites de
okvir vozila châssis de véhicule
okvir žage monture ženski spol d'une scie
okvir za vezenje cadre à broderie
okviri za očala monture (ali garniture) de lunettes
osmrtnica v črnem okviru faire-part moški spol de décès dans un encadrement de deuil
v okviru gospodarskega načrta sklenjena pogodba (figurativno) accord moški spol conclu dans le cadre (ali dans les limites, dans les dispositions générales) d'un plan économique
delovati v okviru zakonitosti (figurativno) agir dans le cadre de la légalité
dati, vstaviti v okvir encadrer, mettre en cadre
sneti okvir slike désencadrer, enlever le cadre (d'un tableau) - olájšanje soulagement moški spol , allégement moški spol , adoucissement moški spol , apaisement moški spol
dati, nuditi, (ob)čutiti, prinesti olajšanje donner, procurer, éprouver, apporter du soulagement (ali de l'adoucissement)
to zdravilo mi je prineslo olajšanje ce médicament m'a apporté un soulagement (ali un apaisement)
olajšanje šolskih učnih programov allégement des programmes scolaires
vzdihniti z olajšanjem pousser un soupir de soulagement - olájšati (bolečino) soulager, adoucir, calmer, apaiser ; (težo) alléger (tudi figurativno) , diminuer ; (nalogo) faciliter, rendre plus facile ; (vest) décharger
olajšati se s'alléger
olajšati komu bolečine, trpljenje soulager (ali adoucir, calmer, apaiser) la souffrance à quelqu'un
olajšati prehod čez reko faciliter (ali rendre plus facile) le passage de la rivière
olajšati plačevanje donner des facilités de paiement
olajšati si tovor alléger (ali diminuer) sa charge
olajšati si delo s stroji se faciliter le travail à l'aide de machines
olajšati si srce z govorjenjem, z jokom se soulager le cœur en parlant, en pleurant
olajšati si vest décharger sa conscience
v temni ulici so ga olajšali za denar il a été soulagé (ali délesté) de son argent dans une rue sombre
olajšati se (opraviti potrebo) familiarno se soulager - olajšáva facility (navadno pl: facilities); relief
davčna olajšáva income tax relief
plačilne olajšáve facilities for (ali of) payment
dati olajšáve to give facilities
nuditi, dati olajšáve pri plačevanju to grant facilities of payment - olajšáva soulagement moški spol , adoucissement moški spol , allégement moški spol , facilité ženski spol
občutiti olajšavo éprouver du soulagement
olajšava bolečin adoucissement des douleurs
olajšava kazni atténuation ženski spol (ali adoucissement) e peine
olajšava pogojev allégement des conditions
davčna olajšava allégement fiscal (ali d'impôt)
dovoliti olajšave v plačevanju accorder des facilités de paiement
kreditne olajšave facilités de crédit
tarifna olajšava réduction ženski spol de tarif - olajšáva facilidad f ; alivio m
davčna olajšava rebaja f (ali reducción f) de impuestos
olajšava kazni atenuación f de la pena
plačilne olajšave facilidades f pl de pago
tarifna olajšava reducción de tarifas
da(ja)ti (vsakovrstne) olajšave dar (toda clase de) facilidades - oleandrov pridevnik
(o grmu ali delu grma) ▸ leander, oleanderoleandrov grm ▸ leanderbokoroleandrova vejica ▸ oleanderágoleandrov cvet ▸ leandervirágoleandrov list ▸ leanderlevél - oledenél couvert de glace, (ver)glacé; figé; froid
imeti oledenele roke in noge avoir les mains et les pieds glacés
oledenel od groze (être) figé (ali glacé) d'horreur
oledeneli pogled regard moški spol froid (ali glacial, dur, sec) - oledenéti geler, (se) glacer, se congeler, se couvrir de glace (ali de verglas) , être couvert de glace, givrer ; (kri, figurativno) se figer
voda je oledenela l'eau a gelé (ali s'est glacée)
mraz je oledenel reko le froid a gelé (ali glacé) la rivière
cesta je oledenela la route (s')est couverte de glace
oledeneti od groze, strahu (figurativno) se figer d'horreur, de peur - oledeníti couvrir de glace
mraz je oledenil letalska krila le froid a couvert de glace (ali givré) les ailes de l'avion - olépiti pegar
olepiti s papirjem pegar papeles sobre, empapelar
olepiti z etiketami fijar (ali pegar) etiquetas - olepotíčiti (se) (s')embellir, (se) décorer, se parer
olepotičiti obraz, telo embellir (ali décorer) son visage, son corps
olepotičiti se za ples s'embellir (ali se parer) pour le bal - olépšati, olepšávati, olepševáti enjoliver, agrémenter, relever, embellir, rendre beau
olepšati se se faire beau (belle), familiarno se bichonner, se pomponner
rože olepšujejo vrt les fleurs embellissent le jardin
olepšati resnico (figurativno) embellir (ali enjoliver) la vérité