Franja

Zadetki iskanja

  • goniomètre [gɔnjɔmɛtr] masculin kotomer, naprava za merjenje kotov
  • goràrina ž dial. globa za sečnjo brez dovoljenja
  • gorčíčnica ž sud za gorišicu, slačicu
  • goréti -im, gorel -ela
    1. gorjeti (-re-): suha drva dobro gorijo; sveča je gorela vso noč; v srcu ji gori ljubezen
    2. plamtjeti (-te-): doklej bo gorela tvoja jeza
    3. goreti za kaj biti oduševljen za što; srce ji gori za tebe
    veoma te voli
  • goríca ž
    1. dijal. vinograd; često mn. vinske -e
    2. brdašce: Slovenske -e, zelene -e
    3. dijal. obor, tor, oko kuće ograđen prostor za stoku
  • góselnik m kutija za violinu, violinsko sanduče
  • gosinják i gosínjak m gusinjak, guščak, guščarnik, staja, kotac, za guske
  • góska ž
    1. guska: debela goska; to dekle je navadna goska
    2. žarg. noćni sud za muškarce bolesnike
  • gospòđičiti se -īm se igrati gospodično, imeti se za gospodično
  • gospostvažêljnost ž težnja za gospodovanjem
  • gostáščina ž stanarina, nekada na selu kirija za stanovanje u tuđoj kući
  • gotóvo pril.
    1. gotovo, svršeno: sedaj je vse gotovo
    2. sigurno, izvjesno (-ves-), za cijelo (-ce-), jamačno, stalno: ona ni gotovo nič kriva; gotovo nihče ne gori bolj za lepoto jezika; za gotovo obljubiti
    zacijelo obećati; gotovo si me hotel prekaniti
    zacijelo si me htio prevariti; to ste gotovo že slišali
    to ste jamačno već čuli
  • Gottesbeweis, der, dokaz za bivanje božje
  • goudronneux, euse [-nö, z] adjectif katranast; féminin stroj za asfaltiranje
  • goulet [gulɛ] masculin (ozek vhod) za ladje v pristanišče; ožina; vrat pri ribiški mreži

    le goulet de Brest morski ozki vhod v pristanišču Brest
  • goupillon [gupijɔ̃] masculin kropilo (za blagoslovljeno vodo); ščet za čiščenje steklenic, kozarcev; péjoratif cerkev; (familier)

    le sabre et le goupillon vojska in cerkev
  • goût [gu] masculin okus; okusnost; figuré čut za lepoto, dober okus; (umetnost) manira, (slovstvo) slog; posebna ljubezen, nagnjenje, smisel, zanimanje; populaire vonj, duh

    au goût, du goût de quelqu'un po okusu kake osebe
    au goût du jour moden, v modi
    avec goût okusno, z okusom
    dans le dernier goût moderno, po zadnjem okusu
    de haut goût močno začinjen ali soljen, figuré popran
    goût pour la peinture smisel za slikarstvo
    mauvais goût slab okus
    de mauvais goût (figuré) slabega okusa, brez okusa, kičast
    par goût iz zadovoljstva, za šalo
    c'est affaire de goût to je stvar okusa, naziranja
    chacun (à) son goût vsak po svojem okusu, okusi so različni
    bon goût dober okus, okusnost
    de bon goût dobrega okusa, okusen
    des goûts et des couleurs on ne discute pas (proverbe) vsak ima svoj okus
    aberration féminin du goût zmota, zabloda okusa
    organe masculin du goût organ za okus
    plaisanterie féminin de mauvais goût neokusna, slaba šala
    goût de l'épargne smisel za varčevanje
    goût de l'ordre redoljubnost
    goût de la responsabilité smisel, čut za odgovornost
    goût de la sensation nagnjenje za senzacije
    la crème a un goût krema ima slab okus
    la vie n'a plus de goût pour moi nimam več veselja do življenja
    avoir le goût de, du goût pour quelque chose imeti veselje, nagnjenje za kaj
    n'avoir pas de goût biti brez okusa
    avoir un goût de quelque chose imeti okus po čem
    avoir un goût de brûlé imeti okus po prismojenem
    avoir un goût de revenez-y (familier) biti tako dober, da si človek tega še želi (o jedi)
    être de, avoir bon, mauvais goût imeti dober, slab okus
    être en goût de imeti veselje, nagnjenost za
    mettre quelqu'un en goût zbuditi v kom nagnjenje, željo, veselje za kaj; privesti ga na okus za kaj
    (populaire) faire passer le goût du pain à qn ubiti koga
    faire perdre à quelqu'un le goût de quelque chose komu kaj zagabiti
    prendre goût à quelque chose dobiti okus, nagnjenje, veselje za kaj
    prendre goût de quelque chose privzeti vonj po čem
  • gouttière [gutjɛr] féminin (strešni) žleb, kap; médecine deščica za uravnavo zlomljenih udov

    chat masculin de gouttière maček navadne vrste
  • govedárština ž ob času Vuka Karadžića zaničljiv izraz za ljudski jezik
  • gòvedskī -ā -ō goveji, za goveda: govedski tor