zárja
jutranja zarja aurore ženski spol
večerna zarja rougeoiement moški spol du (soleil) couchant, rouge moški spol du soir
ob zarji à l'aube
Zadetki iskanja
- zárod descendance ženski spol , progéniture ženski spol
ptičji zarod couvée ženski spol
ribji zarod alevin moški spol - zarodník, -íca fondateur, -trice moški spol, ženski spol d'une race (ali souche) , aîeul, -e moški spol, ženski spol
zarodniki ancêtres moški spol množine, premiers pères
zarodnica celega rodu notre mère ženski spol à tous - zaróka fiançailles ženski spol množine
oznanilo o ztaroki annonce ženski spol de fiançailles, faire-part moški spol de fiançailles
zaroko razdreti rompre les fiançailles - zasílen de nécessité, de fortune, de secours, provisoire
zasilen izhod sortie ženski spol de secours
zasilna obveza bandage moški spol de fortune
zasilno stanovanje logement moški spol provisoire
zasilna zavora frein moški spol de secours, (na vlaku) signal moški spol d'alarme - zaslíšati1 (-im) perf. sentire, udire:
dvignil je slušalko in zaslišal moški glas alzò la cornetta e sentì una voce maschile - zaslónka (fotografija) diaphragme moški spol
protisvetlobna zaslonka (fotografija) parasoleil moški spol - zaslúžek gain moški spol , rétribution ženski spol , salaire moški spol , rémunération ženski spol ; (delavski) paye ali paie ženski spol
postranski zaslužek gain supplémentaire, revenus accessoires, casuel moški spol, petit bénéfice, à-côté moški spol - zaslúžen, (-žena) gagné, mérité
pošteno zaslužen bien mérité, juste
zaslužena kazen punition ženski spol méritée
težko zaslužen denar argent moški spol péniblement (ali difficilement) gagné - zaslúžkar personne ženski spol gagnant de l'argent
dvojni zaslužkar cumulard moški spol - zastáranje pravno prescription ženski spol (extinctive), péremption ženski spol
rok zastaranja délai moški spol de prescription - zastarél vieilli; suranné, désuet, tombé en désuétude; démodé, passé de mode
zastarel izraz archaîsme moški spol - zastáva (zastavek) gage moški spol , nantissement moški spol
dati v zastavo donner (ali mettre) quelque chose en gage, (en)gager, popularno mettre au clou
vzeti v zastavo prendre quelque chose en gage
posoditi proti zastavi prêter sur gage (ali nantissement)
odkupiti zastavo retirer un gage, dégager
posojilo proti zastavi prêt moški spol sur gage, avance ženski spol sur gage - zastáven de gage, d'hypothèque ; (človek) robuste, solide , familiarno charpenté
zastavni dolžnik gageur moški spol, saisi moški spol, gagiste saisi
zastavni listek reçu moški spol (ali quittance ženski spol, reconnaissance ženski spol) de nantissement (ali du mont-depiété)
zastavna listina cédule ženski spol (ali obligation ženski spol) hypothécaire, lettre ženski spol (ali titre moški spol) de gage - zastrupljênje empoisonnement moški spol, medicina intoxication ženski spol
simptom zastrupljenja symptôme moški spol d'intoxication
zastrupljenje krvi (medicina) empoisonnement du sang, septicémie ženski spol
zastrupljenje z alkoholom intoxication par l'alcool
zastrupljenje z gobami empoisonnement (ali intoxication) par les champignons
zastrupljenje z mesom intoxication (ali empoisonnement) par la viande
zastrupljenje z morfijem morphinisme moški spol, intoxication par la morphine
zastrupljenje z nikotinom intoxication par la nicotine, nicotinisme moški spol, tabagisme moški spol
zastrupljenje s plinom asphyxie ženski spol par le gaz
zastrupljenje s svincem saturnisme moški spol, intoxication par le plomb - zaščíta protection ženski spol (pred, proti contre) , défense ženski spol , sauvegarde ženski spol , préservation ženski spol , égide ženski spol , refuge moški spol
brez zaščite sans protection (ali appui, abri, défense)
manjšinska zaščita protection ženski spol des minorités
protiletalska zaščita (krajš. D.C.A.) défense contre avions, défense passive, (civilna) protection civile
zaščita proti hrupu protection (ali dispositions ženski spol množine, mesures ženski spol množine) contre le bruit
zaščita proti ognju, požaru protection contre l'incendie
zaščita proti streli (tehnika) parafoudre moški spol
zaščita tovarniških znamk protection des marques de fabrique
vzeti koga v svojo zaščito prendre quelqu'un sous sa protection (ali sous sa sauvegarde, sous sa tutelle), prendre la défense de quelqu'un, protéger quelqu'un
iskati zaščito pri kom se réfugier chez quelqu'un (ali auprés de quelqu'un)
iskati zaščito chercher (un) abri, se mettre à couvert
pod zaščito noči à la faveur de la nuit
pod zaščito zakonov sous la protection (ali la tutelle) des lois - zaščíten protecteur, de protection, de défense, de sauvegarde, de refuge
zaščitni jez digue ženski spol
zaščitna obloga revêtement protecteur
zaščitna očala lunettes protectrices (ali de protection)
zaščitna streha (nadstrešek, napušč) abri moški spol, auvent moški spol
zaščitna znamka marque ženski spol de fabrique, marque déposée - zatemnítev obscurcissement moški spol , assombrissement moški spol, (astronomija) éclipse ženski spol
oken (v vojni) camouflage moški spol des lumières, black-out moški spol - zatòn (astronomija) coucher moški spol ; figurativno déclin moški spol , décadence ženski spol ; (propad) ruine ženski spol , perte ženski spol ; (padec) chute ženski spol
zaton bogov (mitologija) crépuscule moški spol des dieux
zaton sveta fin moški spol du monde - zatóžen
zatožna klop banc moški spol des accusés