Franja

Zadetki iskanja

  • naokrog [ó] umher, herum
    vse naokrog rundum, ringsum, rundherum
    daleč naokrog im weiten Umkreis, weit und breit
    (10 km) naokrog im Umkreis von (10 km)
    herum-, umher- (hoditi herumgehen, umhergehen, herumstreifen, letati herumfliegen, umherfliegen, ležati herumliegen, umherliegen, noreti herumtoben, herumtollen, peljati herumführen, plesati herumtanzen, podajati si herumgeben, poslati herumgehen lassen, potepati se herumziehen, herumstreunen, potovati herumreisen, umherreisen, poskakovati herumspringen, postavati herumstehen, postaviti herumstellen, priti herumkommen, strašiti herumgeistern, tekati herumlaufen, umherlaufen, voziti se herumfahren, umherfahren)
  • napeljati1 (napeljem) napeljevati einleiten, die Leitung verlegen für; nit skozi uho: einfädeln
    figurativno vse napeljati, da etwas in die Wege leiten
    figurativno napeljati pogovor na kaj etwas ins Gespräch bringen, das Gespräch auf etwas bringen
    napeljati na sled auf die Spur bringen
  • napenja|ti1 [é] (-m) napeti tehnika (ständig, lange, immer wieder) spannen (se sich), anspannen (se sich), verspannen, ausspannen (nategniti) anziehen; glino ipd.: blähen; figurativno možgane ipd.: anstrengen, strapazieren, arbeiten lassen (das Hirn anstrengen)
    napenjati oči die Augen anstrengen, sich die Augen aus dem Kopf gucken
    napenjati vse sile alle Kräfte aufbieten
  • napénjati to strain; to stretch; (lok) to bend; medicina to cause flatulence

    napénjati oči to strain one's eyes
    napénjati vse svoje sile to make every effort, to exert oneself to the utmost
    to napenja medicina that causes flatulence
    napénjati se (figurativno) to struggle, to endeavour, to exert oneself to the utmost, (pri delu) to overwork
  • napénjati tendre, bander, raidir ; (vetrovi) medicina ballonner

    napenjati se se gonfler, s'enfler, faire des efforts, se donner du mal
    napenjati vse sile faire tous ses efforts, faire tout son possible pour
    preveč se napenjati se surmener, trop présumer de ses forces
  • napénjati (-am) | napéti (-pnèm)

    A) imperf., perf.

    1. tendere, tirare:
    napeti vrv tendere la fune
    napeti strune tendere le corde

    2. gonfiare (vele) (tudi ekst.)
    napenjati želodec gonfiare lo stomaco

    3.
    napenjati mišice tendere i muscoli
    napenjati oči fissare gli occhi, lo sguardo
    napenjati spomin fare uno sforzo di memoria
    napenjati možgane pensare, meditare intensamente
    anat. napenjati glasilke forzare le corde vocali

    B) napénjati se (-am se) | napéti se (-pnèm se) imperf., perf. refl.

    1. gonfiarsi, igrossare, crescere:
    reke se napenjajo i fiumi stano ingrossando
    les se je napel il legno si è gonfiato

    2. sforzarsi, faticare; impegnarsi:
    vse dneve se napenja z učenjem tutti i giorni fatica a studiare

    3. (bahati, pobahati se, postaviti, postavljati se) vantarsi, darsi arie:
    pred njo se rad napenja in sua presenza ama darsi delle arie
  • napeti1 [é] (napnèm) napenjati spannen, anspannen, aufspannen, verspannen, aufziehen; da ni mlahavo: straffen; strune: beziehen, aufziehen
    napeti na X aufziehen auf X, X hinterfangen mit
    pri statvah: napeti na valj aufbäumen
    figurativno einsetzen, anstrengen
    napeti možgane das Hirn anstrengen
    napeti ušesa die Ohren spitzen
    napeti vse moči/sile alle Kräfte aufbieten/einsetzen, sein Bestes tun, sein Letztes hergeben, sich ins Zeug legen
    figurativno napeti šobo anfangen zu schmollen
  • napéti1 (napnem) to strain; to stretch; to draw tight; to tighten up; to make tense; to brace; (lok) to bend, to draw; (nategniti) to tauten; (petelina pri puški) to cock; (žico) to string up

    napéti ušesa to prick up one's ears
    napéti vse sile to make every effort, to move heaven and earth
  • napéti

    vse sile napeti déployer toutes ses forces, faire tous ses efforts
    struno napeti monter une corde, (strune) tendre les cordes (d'un violon …)
  • napéti glej tudi napenjati ; tender; estirar, distender

    vse sile napeti fam poner toda la carne en el asador
    napeti strune poner las cuerdas (na violino al violín)
  • napól a medias; por mitad(es); medio

    napol kuhan a medio cocer
    napol oblečen a medio vestir, medio vestido
    napol odpreti entreabrir
    napol vse napraviti hacer todas las cosas a medias
    obesiti zastavo napol (na pol) droga poner la bandera a media asta
  • napráviti faire, fabriquer, confectionner, construire

    napraviti se (obleči se) s'habiller
    dobro napravljen bien mis (ali habillé)
    napraviti se mrtvega faire le mort
    napraviti izpit passer (ali réussir à, être reçu à) un examen
    napraviti uslugo komu rendre service à quelqu'un
    napraviti vse, kar se da faire de son mieux, faire tout son possible
  • napre|či [é] (-žem) einspannen
    figurativno napreči vse sile alle Kräfte anstrengen
  • napréči (konja, voz) atteler

    napreči vse sile faire tous ses efforts, déployer toutes ses forces
  • napréči (-préžem) | naprézati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. attaccare al carro (bestie)

    2. pren.
    napreči vse sile compiere ogni sforzo

    B) napréči se (-préžem se) | naprézati se (-am se) perf., imperf. refl. faticare, sgobbare; sforzarsi
  • naredíti to do; (izdelati) to make, to manufacture; (izvršiti) to carry out, to perform, to execute; (dovršiti) to bring to an end, to complete

    kaj naredíti? what is to be done?
    ne vem kaj naredíti (figurativno) I am all at sea
    kaj naj človek naredi? what is one to do?
    prav vse (možno) naredíti to leave no stone unturned
    nerad kaj naredíti to do something with a bad grace
    površno, slabo naredíti to bungle
    naredíti čemu konec to put an end to something
    naredíti napako to make a mistake (ali a blunder)
    naredíti komu uslugo to do someone a service (ali a favour)
    naredíti komu slabo uslugo to do someone a bad turn, to do someone a disservice
    rad kaj naredíti to do something willingly, to do something with a good grace
    to bi se dalo naredíti that could be done
    naredíti se nevednega to pretend not to know, to act as if one did not know
    naredil sem se gluhega I pretended to be deaf
    naredíti se bolnega to feign illness, to malinger
    naredil sem (se), kot da sem jezen I pretended to be angry
  • naróbe wrong; wrongly; in a wrong manner; the wrong side out (ali up); turned upside down; topsyturvy; inverted; head over heels

    vse je naróbe all is wrong, all is in confusion, there is a great confusion everywhere
    nekaj je naróbe there is something amiss
    vse gre naróbe all goes wrong
    vse je naróbe v hiši everything is upside down in the house
    kaj je naróbe s teboj? what is wrong with you?
    naróbe se lotiti česa (figurativno) to put the cart before the horse
    to je naróbe svet it is the world turned upside down
    naróbe si je nadel klobuk he has put his hat on the wrong way
    narediti vse naróbe to do everything the wrong way round
    šli smo po isti poti kot vi, toda naróbe (v obratni smeri) we took the same road as you, but the other way round
    pri meni (v mojem primeru) je stvar naróbe (obratna) in my case the boot is on the other foot; with me it's the other way round
    nima Ivan Marije na vrvici, ravno naróbe je John doesn't dominate Mary, the boot is on the other foot (ali the reverse is the case)
  • naróbe

    A) adv.

    1. alla rovescia, a rovescio; di traverso:
    obuti nogavico narobe mettere la calza alla rovescia

    2. alla rovescia, male, in modo errato:
    narobe narediti, odgovoriti fare, rispondere in modo errato
    ne bi bilo narobe, če bi poklicali zdravnika non sarebbe male chiamare il medico, mandare per il medico
    pren. če ga ni pravi čas domov, je že narobe se non viene a casa in tempo, sono guai
    ni prišel, morda je kaj narobe non è venuto, ci saranno dei problemi, starà forse male
    iron. v njegovi glavi je nekaj narobe non ha tutte le rotelle a posto
    pog. vse nam gre, nam hodi narobe ci va tutto di traverso
    narobe je stopil in si zvil nogo ha fatto un passo brusco e si è slogato il piede

    3. pren. al contrario; anzi, all'opposto:
    hlev ima prevelika okna, hiša pa narobe la stalla ha le finestre troppo grandi, all'opposto della casa
    ni dolgočasno, narobe, še zabavno je non ci si annoia, anzi ci si diverte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. narobe računati abbacare
    pren. narobe izgovoriti storpiare
    narobe razrezati cincischiare
    narobe razumeti fraintendere

    B) naróbe adj. inv.
    narobe stran rovescio
    narobe junak antieroe
    narobe svet mondo alla rovescia
  • natvésti

    natvesti komu kaj fam embaucar, hacer creer a/c a alg; fam dársela con queso (ali pegársela) a alg
    on si pusti vse natvesti fam se traga todas las bolas
  • navduševánje (-a) n animazione, infervoramento:
    navduševanje za vse tuje esterofilia