Franja

Zadetki iskanja

  • ordinacíjski

    ordinacijska soba consultorio m
    ordinacijske ure horas f pl de consulta
  • ordonánc; ordonánčen vojska orderly

    ordonančni častnik orderly officer
    ordonančna soba orderly room
  • oséba persona f ; (gledališka, pomembna) personaje m ; (zasmehljivo) individuo m , sujeto m

    pravna oseba persona jurídica
    nezaželena oseba persona non grata
    brez ozira na osebo sin consideraciónes personales, sin preferencia
    v eni (sami) osebi en una sola (ali misma) persona
    v lastni osebi en persona, personalmente
    jaz za svojo osebo en cuanto a mí (toca); yo personalmente; por mi parte
    na, za osebo por persona, por cabeza, fam por barba
    za dve osebi (npr. soba) bipersonal
  • osebj|e [é] srednji spol (-a …) das Personal (kuhinjsko Küchenpersonal, letališko Bodenpersonal, nadzorno Aufsichtspersonal, vlaka Zugpersonal, v letalu Flugpersonal, za določen čas Zeitpersonal, prodajno Verkaufspersonal, spremno Begleitpersonal, železnica Zugbegleitpersonal, stalno Stammpersonal, strežno medicina Pflegepersonal, vzdrževalno Wartungspersonal, zaporsko Gefängnispersonal); vsi zaposleni: die Belegschaft
    strežno osebje v lokalih: die Bedienung
    … za osebje Personal-
    (stroški Personalkosten množina, umivalnica der Personalwaschraum, prostor der Personalraum, soba das Personalzimmer, vhod der Personaleingang)
    … osebja Personal-
    (pomanjkanje der Personalmangel, reduciranje der Personalabbau)
    zaradi pomanjkanja osebja aus Personalmangel
  • otrošk|i [ó] (-a, -o) kindlich; (otročji) kindhaft, kindisch; Kinder- (avtomobil das Kinderauto, čevelj der Kinderschuh, dodatek der [Kinderzuschuß] Kinderzuschuss, das Kindergeld, die Kinderbeihilfe, glasek die Kinderstimme, grob das Kindergrab, jedilni pribor das Kinderbesteck, krožnik der Kinderteller, sedež der Kindersitz, smeh das Kinderlachen, stolček der Kinderstuhl, svet die Kinderwelt, voziček der Kinderwagen, zbor der Kinderchor, bolezen die Kinderkrankheit, igra das Kinderspiel, oblačila Kindersachen množina, die Kinderkleidung, Kinderbekleidung, risba die Kinderzeichnung, soba das Kinderzimmer, sanje der Kindertraum, gledališče das Kindertheater, pohištvo Kindermöbel množina, prijateljstvo die Kinderfreundschaft, vera der Kinderglaube)
    otroška ritka der Kinderpopo (tudi figurativno)
  • otróški infant, infantile, infant's, childish; child's

    otróška doba childhood, infancy
    zgodnja otróška doba babyhood
    otróška soba nursery
    otróški voziček perambulator, VB pogovorno pram
    otróški vrtec infant school, kindergarten
    otrok v otróškem vrtcu infant
    dnevno otróško zavetišče day nursery, crèche
    otróška paraliza infantile paralysis
  • otróški (-a -o) adj. del bambino, dei bambini, per bambini, infantile, d'infanzia; pediatrico:
    otroški organizem l'organismo del bambino
    otroška domišljija la fantasia dei bambini
    otroški govor il linguaggio dei bambini
    otroška bolezen malattia infantile (tudi pren.)
    muz. otroški zbor coro di voci bianche
    otroška obleka, postelja, soba vestito per bambini; letto per bambini, letto del bambino; lettino, stanza dei bambini
    otroška mornarska obleka marinara
    otroški film film per bambini
    otroški vrtec scuola materna; asilo infantile, d'infanzia
    otroške jasli asilo nido
    otroška klinika clinica pediatrica
    otroška negovalka puericultrice
    otroški zdravnik pediatra
    otroški dodatek assegni familiari
    otroška pisava scrittura infantile
    gastr. otroški piškoti savoiardi
    med. otroška paraliza paralisi infantile, poliomelite
    med. otroška smola meconio
    otroška soba nursery
    otroška stajčica corpetto
    farm. otroška svečka nipiosupposta
    igre otroška troblja trombetta
    šport. otroška vlečnica telebaby
    otroška vzgojiteljica maestra giardiniera
    obl. otroški pajac pagliaccetto
    otroški plašč paltò
    otroški voziček carrozzella, passeggino
    otroško strašilo gattomammone
    med. otroško zdravstvo pediatria
  • permanence [-manɑ̃s] féminin trajanje, trajnost; stalnost; dežurna služba; prostor, lokal, kjer deluje dežurna služba; učilnica, v kateri delajo učenci pod nadzorstvom, kadar niso pri pouku

    en permanence stalno, trajno, neprekinjeno, permanentno
    permanence d'un commissariat de police dežurna soba policijskega komisariata
    permanence médicale zdravniška dežurna služba
    officier masculin de permanence službeni, dežurni častnik
    service masculin de permanence dežurna služba
    être de permanence opravljati dežurno službo, dežurati, biti dežurni
    siéger en permanence neprekinjeno sedati
  • podstréšen lying under the roof

    podstréšna soba attic; garret; loft, loft room
  • podstréšen de grenier

    podstrešna soba mansarde ženski spol
    podstrešno okno lucarne ženski spol, tabatière ženski spol
    podstrešno okence chatière ženski spol, (okroglo) œil-de-bœuf moški spol
  • podstréšen (-šna -o) adj. di, della soffitta:
    grad. podstrešna soba solaio
  • podstréšen de(l) desván

    podstrešna soba guardilla f; buhard(ill)a f
    podstrešno stanovanje sotabanco m
  • podstrešn|i [é] (-a, -o) Boden-, Dachboden- (prostor der Bodenraum, soba die Dachkammer, Bodenkammer, stopnice die Bodentreppe, okno das Bodenfenster, stanovanje die Dachwohnung, Bodenwohnung)
  • pomol [ô] moški spol (-a …) ob vodi: die Mole, der Pier, der Steg (kopališki Badesteg, za pristajanje trajekta Fährsteg); geografija der Vorsprung, Felsvorsprung; gradbeništvo, arhitektura der Erker (soba s pomolom das Erkerzimmer), der Überbau, zgodovina izlivni: die Pechnase; tehnika metalurško: (izpust) die Ausladung; tehnika pri žerjavu: der Ausleger
    anatomija vidni pomol der Sehhügel
    | ➞ → vidik
  • poróden (-dna -o) adj. del parto:
    med. porodna lega presentazione (del parto)
    porodna soba sala parto
    med. porodne klešče forcipe
    porodni krči doglie (del parto)
    med. porodni prisad febbre puerperale
  • porodníški (-a -o) adj. di, del parto; puerperale:
    porodniška klinika clinica ostetrica
    porodniška soba sala parto
    porodniške klešče forcipe
    porodniški dopust congedo di maternità
    še ni vstala s porodniške postelje non si è ancora rimessa dal parto
    pog. je na porodniškem è in maternità
  • poseb|en1 [é] (-na, -no)

    1. (ločen) getrennt, gesondert, abgesondert, Sonder- (pogodba der Sondervertrag, razstava die Sonderausstellung); Neben- (dogovor die Nebenbestimmung); Einzel- (garaža die Einzelgarage, odtis der Einzeldruck)

    2. (dodaten) extra, Extra- (soba das Extrazimmer, storitev die Extraleistung); pri računu: zuzüglich
  • posében particulier, singulier, individuel, isolé, spécial, spécifique, distinctif, extraordinaire, à part, original, caractéristique, intrinsèque

    poseben človek un homme bizarre, un original, un être étrange, un drôle de type
    posebni dopisnik correspondant particulier, envoyé spécial d'un journal
    posebna lastnost propriété ženski spol particulière
    posebno mnenje (stališče) o čem prise ženski spol de position
    poseben odposlanec envoyé moški spol extraordinaire
    poseben odtisk tirage moški spol à part
    posebne okoliščine circonstances ženski spol množine particulières
    posebno področje spécialité ženski spol
    poseben primer cas moški spol particulier (ali singulier)
    posebna (ločena) soba pièce ženski spol isolée
    posebna stroka spécialité ženski spol
    poseben vlak train moški spol spécial
    poseben (značilen) vonj odeur ženski spol spécifique
    posebni znaki signes moški spol množine particuliers
    s posebno pošto avec courrier séparé
    to ni nič posebnega ce n'est rien de particulier (ali d'extraordinaire, de remarquable), ce n'est pas riche (ali pas grand-chose), popularno ça ne casse rien
  • pôsel1 (služabnik) servant, domestic

    hišni pôsli (služinčad) domestic servants pl
    soba za pôsle servants' room
  • pôselski de (la) servidumbre

    poselska soba cuarto m de la servidumbre