Franja

Zadetki iskanja

  • sierra ženski spol žaga; gorska veriga, gorski hrbet; pogorje; gorovje

    sierra de agua vodna žaga, žaga jermenica
    sierra circular krožna žaga
    sierra de mano ročna žaga
    sierra mecánica strojna žaga
    sierra de leñador drvarska žaga
    sierra de arco, sierra curva žaga na lok
    sierra de cinta, sierra continua, sierra rotativa tračna žaga
    sierra de marquetería rezljača
    sierra de vapor parna žaga
    clima de sierra gorsko podnebje, planinski zrak
    habitante de la sierra gorjanec, hribovec
    madera de sierra rezani les
    virutas de sierra žagovina, žaganje
    (pez) sierra pilar (riba)
  • silūrus -ī, m (tuj. σίλουρος) rečna riba, menda som (Silurus glanis Linn.): Luc., Plin., Iuv., Aus., Ven. idr.
  • sinji morski pes stalna zveza
    zoologija Prionace glauca (plenilska riba) ▸ kék cápa
  • sípa (droben pesek) sable fin:

    sladkorna sipa sucre moški spol en poudre, sucre moški spol semoule; (riba) seiche ženski spol, calmar moški spol
  • sivi morski pes stalna zveza
    zoologija Carcharhinus plumbeus (plenilska riba) ▸ homokpadi cápa
  • skalni ostriž stalna zveza
    zoologija Ambloplites rupestris (riba) ▸ kősügér, kövi sügér
  • skat samostalnik
    zoologija (riba) ▸ rája
  • skuša samostalnik
    zoologija Scomber scombrus (morska riba) ▸ közönséges makréla
  • sladkovôden (of) fresh water

    sladkovôdna riba freshwater fish
  • sladkovôden d'eau douce

    sladkovodna riba poisson moški spol d'eau douce (ali de rivière)
  • sladkovodn|i [ô] (-a, -o) rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija Süßwasser- (ožigalkar der Süßwasserpolyp, ribolov die Süßwasserfischerei, fauna die Süßwasserfauna, flora die Süßwasserflora, pršica die Süßwassermilbe, riba der Süßwasserfisch, spužva der Süßwasserschwamm, školjka die Süßwassermuschel); (jezerski) limnisch
    sladkovodni plankton das Limnoplankton
  • smrdéti (-ím) imperf.

    1. puzzare; esalare, mandare puzza; knjiž. pitire:
    smrdeti po znoju puzzare di sudore

    2. ekst. puzzare, sapere, sentire di:
    zadeva smrdi po prevari la storia sente di inganno

    3. pren. (upirati se) ripugnare, stomacare:
    hrana mu smrdi il cibo gli ripugna, prova ripugnanza per il cibo
    PREGOVORI:
    riba pri glavi smrdi il pesce comincia a puzzare dalla testa
  • smȳrus (zmȳrus) -ī, m (tuj. σμῦρος) riba smír (zmír) = samec murene ali gruja (ogórja, ógorja): Aristoteles zmyrum vocat marem qui generet; discrimen esse quod murena varia et infirma sit, zmyrus unicolor et robustus dentesque et extra os habeat Plin., scorpio, salax, sciaena, sciadeus, scolopendra, smyrus, sepia, strombus, solen Plin.
  • snap2 [snæp] prehodni glagol
    hlastniti (po), havsniti, odgrizniti; iztrgati, zgrabiti, uloviti (kaj); zlomiti, prelomiti, pretrgati; zapreti s pokom (treskom), tleskniti; zašklepetati (z zobmi); povzročiti pok(anje), tleskati ali pokati (z bičem, s prsti); sprožiti (pištolo); ostro (rezko, osorno) prekiniti; (na kratko) odpraviti (koga)
    fotografija napraviti trenuten posnetek, neopazno fotografirati
    ameriško, šport naglo vrniti (žogo) v polje
    neprehodni glagol
    hlastniti (at po)
    naglo poseči (at po)
    havsniti z zobmi (at po)
    (o psu); skušati ugrizniti (at koga)
    póčiti, tleskniti (bič); zlomiti se s pokom; zaklopiti se; zaskočiti se; zabliskati se (oči); nenadoma prisluhniti
    ameriško, sleng planiti (into v)
    ameriško, pogovorno (out of) nehati (z), rešiti se (česa)

    to snap at s.o. nahruliti koga, zadreti se nad kom
    to snap a beggar short na kratko odpraviti berača
    to snap at s.th. (at an offer) hlastno pograbiti, hlastniti po čem (po ponudbi)
    to snap (at) the bait hlastniti po vabi, figurativno hlastno sprejeti ponudbo
    to snap at the chance zgrabiti za priložnost
    to snap a piece of chalk in two zlomiti košček krede na dvoje
    to snap s.o.'s bag iztrgati komu torbo (torbico)
    the dog snapped at me pes je havsnil po meni
    his eyes snapped oči so se mu zabliskale (v jezi)
    to snap to attention nenadoma postati pozoren
    to snap one's fingers tleskniti s prsti, figurativno prezirljivo ravnati (at s.o. s kom)
    he snaps his fingers at the danger on se požvižga na nevarnost
    the fish snapped (at) the bait riba je hlastnila po vabi
    his nerves snapped živci so mu odpovedali
    I snapped them as they were going in fotografiral sem jih, ko so vstopali
    the string snapped struna je počila
    to snap shut zapreti se s tleskom (pokom)
    to snap one's teeth together zašklepetati z zobmi
    to snap a whip tleskniti (počiti) z bičem
    the whip snapped bič je tlesknil (počil)
  • soboljevka samostalnik
    zoologija Anoplopoma fimbria (riba) ▸ szénhal
    Sopomenke: morski sobolj
  • soljén salé

    soljeni krompir pommes (de terre) nature (ali à l'anglaise)
    soljeno meso viande salée
    soljena riba poisson salé
  • soljên salado

    soljena riba pescado m salado
    soljeno meso carne f salada
    soljeni krompir patatas f pl cocidas (al vapor)
  • sončni ostriž stalna zveza
    zoologija Lepomis gibbosus (sladkovodna riba) ▸ naphal
  • sōrus -ī, m (tuj. σαῦρος) sór, nam neznana morska riba: Plin.
  • sound3 [sáund]

    1. pridevnik (soundly prislov)
    zdrav, čil; nepoškodovan, neranjen, cel, dobro ohranjen, brez napake; nepokvarjen (o sadju); (o spanju) miren, trden, globok; krepak, poštén (o udarcih); (o ceni) zmeren, ki ustreza vrednosti blaga; pameten, trezen, pravilen (sodba itd.); osnovan, upravičen, temeljit, tehten (razlog); pravi
    pravno veljaven zakonit; dobro premišljen, pameten; (o osebi) zanesljiv, zvest, pošten; (vedenje) pravilno, brez graje
    ekonomija soliden, zanesljiv; solventen

    safe and sound živ (čil) in zdrav
    sound as a bell, as sound as a roach zdrav kot riba
    sound advice dober, poraben nasvet
    a sound friend zvest prijatelj
    sound currency ekonomija zdrava valuta
    a sound fruit zdrav (negnil) sadež
    sound in life and limb zdrav in čil
    sound merchant soliden (nezadolžen) trgovec
    a sound mind in a sound body zdrav duh v zdravem telesu
    a sound objection utemeljen, tehten ugovor
    a sound ship ladja v dobrem stanju
    sound timber zdrav, jeder les
    the child is sound already otrok že trdno spi
    the firm is not quite sound tvrdka ni čisto solventna
    is he quite sound in mind? je (on) čisto pri pravi pameti?
    to be a sound sleeper imeti trdno spanje
    to get a sound whipping biti pošteno našeškan (tepen)

    2. prislov
    trdno, globoko; zelo

    to be sound asleep, to sleep sound trdno, globoko spati
    I will sleep the sounder for it bom toliko bolje spal